Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Maximov_-_Stilistika_i_literaturnoe_redaktirov.doc
Скачиваний:
2505
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
4.65 Mб
Скачать

§ 5.11. Цитаты как вид фактического материала. Приемы их использования

Цитата – это включение чужой речи, письменной или устной, в авторский текст. Работа редактора с цитатами имеет особенности, связанные как с оценкой роли чужой речи в тексте, так и с проверкой точности ее воспроизведения. Это позволяет отнести ее к особой разновидности фактического материала.

Традиционно в редактировании рассматривается прямая цитата, т.е. дословное воспроизведение чужой речи. В письменном тексте она обязательно заключается в кавычки, которые сигнализируют о ее начале и конце, в устном – предваряется и заканчивается репликами. Не меньшую роль, чем прямая, играет косвенная цитата – пересказ, т.е. передача своими словами основного смысла чужой речи. Требования к точности смысла и прямого, и косвенного цитирования одинаковы. К косвенному цитированию можно отнести аллюзийную цитату – переиначенный хорошо известный текст, в котором легко просматривается первоисточник.

Начиная работу с цитатами, редактор оценивает место и назначение их в тексте, соотношение с авторской речью, уместность цитирования.

По роли в тексте условно можно выделить цитаты риторические. Их назначение – создать образ человека, автора цитируемых высказываний, или с помощью цитат, принадлежащих уважаемым, известным людям, охарактеризовать какой-либо объект, явление. Классический пример такого цитирования приведен А.Э. Мильчиным – это литературные портреты, созданные К.И. Чуковским в его книге «Современники». В словесном портрете А.П. Чехова цитат едва ли не больше, чем авторского текста, и это приводит к удивительному явлению – эффекту присутствия писателя. Такое цитирование требует незаурядного мастерства, поскольку авторская речь, приемы включения цитаты в текст должны соответствовать по уровню цитируемому оригиналу. Когда же сочный, яркий язык цитаты сочетается с заплетающимся, неуверенным языком автора, это характеризует прежде всего последнего, и отнюдь не с лучшей стороны.

В текстах средств массовой информации нередко и другое сочетание – ехидная авторская речь обрамляет чье-либо не слишком удачное высказывание. Цитата используется как средство речевой характеристики известного лица, как правило, для дискредитации последнего. Часто ее произвольно вырывают из текста. Это сильный риторический прием, поэтому второпях сказанное и непродуманное выражение типа Вот такая загогулина получилась очень быстро обыграли в заголовках: «Загогулина ценой в 188 миллионов»; «Загогулина в бронзе есть вертикаль власти: о проекте памятника ельцинской эпохе». Перед редактором в данном случае встает этическая и эстетическая проблема чувства меры.

В текстах рекламы и паблик рилейшнз цитата используется как риторический прием создания благоприятного отношения к товару, услуге. Известно, что свидетельство уважаемого лица в пользу чего-либо всегда весомее и вызывает больше доверия, чем такой же по содержанию обычный текст. Вспомним телеролик об американском ученом Лайнусе Полинге, тогда мало знакомом россиянам. Но одно дело – просто сообщить, что ученый – дважды лауреат Нобелевской премии, и совсем другое по силе воздействия на аудиторию то, что сделали авторы рекламы. Они привели высказывание Альберта Эйнштейна о личности Полинга и его вкладе в науку. Таким способом формировался образ ученого, почти такого же гениального, как Эйнштейн. А нужно было все это для того, чтобы продавать витамины и пищевые добавки, созданные Полингом.

Цитата используется не только как риторический прием, но и в информационных целях. Автор прибегает к ней для обоснования каких-либо положений текста или как к первичному источнику ценных фактов. В этом случае редактор должен оценить, действительно ли цитата подтверждает высказанные суждения, правилен ли следующий из цитаты вывод, совпадают ли идеи текста и цитаты, не подменяет ли автор собственное исследование темы бесконечными ссылками на авторитеты, не торопится ли спрятаться за спины предшественников, попасть в проторенную колею. Увлекаться цитатами в таком случае вредно. Текст напоминает хаотичный набор фрагментов чужой речи, за которыми не видно авторской индивидуальности, теряется целостность и последовательность изложения. Если же цитата используется как источник фактов, то оценивается она так же, как и любой другой фактический материал.

Цитаты, служащие только для передачи каких-то сведений, – материал чаще всего иллюстративный, не входящий в концептуальную часть текста. Они должны быть уместны, точно соответствовать идее текста, не вызывать ненужные побочные ассоциации и не перегружать текст. Сказанное относится не только к прямым цитатам, заключенным в кавычки, но и к косвенному цитированию. Оценка соответствия цитат всем этим требованиям – первый этап работы редактора с ними.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]