Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
метод.1 / 57(135-09) Гончарова.doc
Скачиваний:
85
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
2.28 Mб
Скачать

3.3 Відсутність артикля перед обчислюваними іменниками

Артикль не вживається, якщо перед іменником стоїть присвійний, вказівний або питальний займенник, а також займенник some, any, no, each, every, наприклад: my brother мій брат; this country ця країна; What story? Яке оповідання?; some students кілька студентів; no mistake жодної помилки; each pupil кожний учень; every day щодня.

Артикль не вживається перед іменником-звертанням:

What are you doing here, girls?

Що ви тут робите, дівчата?

Без артикля вживаються назви днів тижня, місяців і здебільшого пір року, але якщо є обмежувальне означення, перед ними стоїть означений артикль: on Monday у понеділок; in July в липні; in autumn восени, але in the autumn of 1918 восени 1918 року.

Іменник вживається без артикля, якщо після нього стоїть кількісний числівник у значенні порядкового:

lesson ten

десятий урок

page twenty-five

двадцять п'ята сторінка

Артикль часто опускається у газетних і журнальних заголовках.

Great war.

Велика війна.

New strike at motor factory.

Новий страйк на автомобільному заводі.

Helicopter saves man.

Вертоліт рятує людину.

Fire destroys plane.

Пожежа на аеродромі (дослівно: вогонь знищує літак).

Артикль відсутній у багатьох сталих словосполученнях: at night вночі, by train поїздом, by mistake помилково, to take place відбуватися, мати місце, to go to bed лягти спати, from time to time час від часу.

3.4 Вживання артикля з власними іменниками

Прізвища та імена людей, а також клички тварин і птахів вживаються без артикля: Tom Brown, John Smith, Victor Pavlenko.

But Rag had the luck to escape next day. (Rag – кличка кролика)

Але Регу пощастило наступного дня втекти.

A minute or two later Silverspot would cry out,«A man with a gun».(Silverspot – кличка ворони)

Через хвилину чи дві Сілверспот вигукував: «Людина з рушницею».

Прізвища та імена, а також клички тварин і птахів, що мають означення, вживаються з означеним артиклем:

the frightened Mary

злякана Мері

the timid John

несміливий Джон

the hungry Tom

голодний Том

Примітка. Без артикля вживаються імена з прикметниками young молодий, old старий, little маленький, poor бідний, dear дорогий, lazy ледачий, honest чесний – little Tom, poor Jane, old James.

Назви континентів, країн, міст і сіл вживаються, як правило, без артикля: Europe, Poland, Paris, Borodino. Як виняток, назви деяких країн і місцевостей вживаються з означеним артиклем: the Netherlands Нідерланди, the Philippines Філіппіни, the Caucasus Кавказ, the Crimea Крим.

Назви країн, що складаються із загального іменника з одним або кількома означеннями, вживаються з означеним артиклем: the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.

Означений артикль мають назви континентів, країн, міст, якщо вони вжиті з означенням, яке вказує на певний період історії країни, міста тощо: the Moscow of the 17th century Москва XVII століття; the Europe of the Middle Ages середньовічна Європа.

Назви океанів, морів, заток, проток, каналів і річок вживаються з означеним артиклем: the Atlantic Ocean Атлантичний океан; the Black Sea Чорне море, the Gulf of Mexico Мексиканська затока; the English Channel Ла-Манш; the Mississippi Mіcicini.

Назви озер також вживаються з означеним артиклем, якщо перед власною назвою не стоїть слово lake озеро: the Baikal Байкал, але Lake Ontario озеро Онтаріо.

Назви груп островів вживаються з означеним артиклем, а назви окремих островів — без артикля: the British Isles Британські острови, Great Britain Великобританія, Cuba Куба.

Назви гірських хребтів вживаються з означеним артиклем, назви окремих гір, гірських вершин — без артикля: the Urals Урал, the Carpathians Карпати, the Alps Альпи, the Rocky Mountains Скелясті гори, Elbrus Ельбрус.

Назви вулиць, площ і парків, як правило, вживаються без артикля: Whitehall, Oxford Street (вулиці в Лондоні); Trafalgar Square (площа в Лондоні); Hyde Park (парк у Лондоні).

Назви театрів, кінотеатрів, концертних залів, клубів, картинних галерей, музеїв вживаються з означеним артиклем: the Royal Opera House Королівський оперний театр; the National Gallery Національна картинна галерея; the British Museum Британський музей.

Назви організацій і політичних партій вживаються з означеним артиклем: the Labour Party Лейбористська партія, the United Nations Organization Організація Об'єднаних Націй.