Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсовая. Руденко А.В.docx
Скачиваний:
452
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
242.16 Кб
Скачать

Приложение. «Тестовые психодиагностические методики, использованные в исследовании».

I. Тест-задание «Понимание пословиц». Автор – э. Фромм. Адаптация е.С. Романовой.

Тест направлен на выявление когнитивных параметров оценки личностью конфликтных ситуаций.

Данная методика определяет понимание личностью переносного смысла явлений и ситуаций, прямо не отражённого в вербальном (словесном) виде.

Пословицы содержат в себе указания на разные способы действия в конфликтных ситуациях, иногда, даже, диаметрально противоположные. Это и позволяет использовать данную методику в целях определения когнитивных (интеллектуальных) аспектов конфликтогенности личности.

В данной классической методике, широко применяемой в клинической практике, выявляется не только способность испытуемых оценить пословицы по смыслу, но и их познавательное отношение к конфликтным ситуациям.

Таким образом, в методике оценивается не только понимание испытуемыми переносного смысла пословиц, но и соотнесение ими их содержания с предпочитаемым стилем собственного поведения. Пословицы могут по смыслу «закреплять» противоположные способы поведения, и «предпочтение» тестируемыми тех или иных пословиц позволяет «отнести» их к представителям разнообразных типов поведения личности в конфликте.

Пословицы, как и загадки, относятся к сфере народного твор­чества. Они во многом отражают этнические особенности народа, что особенно заметно при сравнении пословиц разных народов.

Пословицы могут быть по значению «однонаправленными». Сравним содержание пословиц: туркменской — «Поселился у горы, так гора обвалилась. Поселился у реки, так река высохла» и русских — «Пришла беда — отворяй ворота» или «На бедного Ванюшку все шишки валятся».

Пословицы могут быть «разносмысловыми». Сравним русские пословицы: «Яблоко от яблони недалеко падает» и «Даже на одной ветке могут быть разные ябло­ки», или «Тише едешь, дальше будешь» и «Куй железо, пока горячо».

В данной психодиагностической методике испытуемым предъявляется набор из 35-ти пословиц, преимущественно русских, ориентированных на определение двух основных свойств человека: быть, т.е. отказаться от своего эгоцентризма и «вещизма», прояв­лять внутреннюю активность, и иметь, т.е. жить во имя собственных интересов, особенно - материальных. Э. Фромм писал, что большинство людей относят­ся ко второму, «материальному» типу личности, так как отказаться от своей ориентации на обладание слиш­ком трудно, - это предполагает высокую степень внутренней свободы.

В описанных ценностных ориентациях и проявляется конфликтность личности. В первой («духовной») она слабо выражена, а во второй («материальной») – сильно выражена. Описанные тенденции психологической направленности личности испытуемого на конфликт или на бесконфликтность и выявляются в данном тесте-задании. Испытуемые на специальном бланке, по пятибалльной шкале определяют своё личное отношение к каждой пословице и меру (степень) следования ей в их обычном поведении.

Полный текст данной психодиагностической тестовой методики «Понимание пословиц» (Автор – Э. Фромм, адаптация Е.С. Романовой) приведён нами ниже.

Инструкция. Приведенные ниже пословицы и афоризмы можно рассматривать как краткие описания различных стратегий, используемых людьми для разрешения конфликтов. Внимательно прочитайте все утверждения и определите, в какой степени каждое из них типично (характерно) для Вашего обычного поведения в условиях конфликта (ориентируйтесь на нижеследующую таблицу) и понимания Вами конфликтных ситуаций. Отметьте (оцените) то, насколько типично каждое из нижеприведённых утверждений по отношению к Вашему обычному поведению, используя критерии оценки, «заложенные» в представленной ниже таблице.

Пословицы и поговорки

Не похоже

Редко

Иногда

Часто

Весьма похоже

1. Худой мир лучше доброй ссоры.

2. Если не можете другого заставить думать так, как вы хотите, заставьте его делать так, как вы думаете.

3. Мягко стелет, да жестко спать.

4. Рука руку моет.

5. Ум хорошо, а два лучше.

6. Из двух спорщиков умнее тот, кто первый замолчит.

7. Кто сильнее, тот и правее.

8. Не подмажешь — не поедешь.

9. С паршивой овцы — хоть шерсти клок.

10. Правда то, что мудрый знает, а не то, о чем все болтают.

11. Кто ударит и убежит, тот сможет драться и на следующий день.

12. Слово «победа» четко написано только на спинах врагов.

13. Убивай врагов своих добротой.

14. Честная сделка не вызывает ссоры.

15. Ни у кого нет полного ответа, но у каждого есть, что добавить.

16. Держись подальше от людей, которые не согласны с тобой

17. Сражение выигрывает тот, кто верит в победу.

18. Доброе слово не требует затрат, а ценится дорого.

19. Ты — мне, я — тебе.

20. Только тот, кто откажется от своей монополии на истину смо­жет извлечь пользу из истин, которыми обладают другие

21. Кто спорит — ни гроша не стоит.

22. Кто не отступает, тот обращает в бегство.

23. Ласковое телятко двух маток сосет, а упрямое — ни одну.

24. Кто дарит — друзей наживает.

25. Выноси заботы на свет и держи с другими совет.

26. Лучший способ решать конфликты — избегать их.

27. Семь раз отмерь, один раз отрежь.

28. Кротость торжествует над гневом.

29. Лучше синица в руках, чем журавль в облаках,

30. Чистосердечие, честность и доверие сдвигают горы.

31. На свете нет ничего, что заслуживало бы спора.

32. В этом мире есть только две породы людей: победители и побе­жденные.

33. Если в тебя швырнули камень, - бросай в ответ кусок ваты.

34. Взаимные уступки прекрасно решают дела.

35. Копай и копай без устали — и докопаешься до истины.