Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
18
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
150.72 Кб
Скачать

Глава 5. ПРОБЛЕМА "ОЕСТЕСТВЛЕНИЯ" ИНФОРМАЦИОННОГО ИНТЕРФЕЙСА

Основные понятия

главы: функции общения, опросы

 

 

пользовате-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лей, коммуникативные намерения,проблема единиц анализа речи,

минимальное диалогическое единство.

 

 

 

 

В конце

1978

 

года

Министерство

внешней

торговли

и

промышленности

Японии

поручило

электротехнической

лаборатории

выработать

проект

 

вычислительных систем 90-х годов под названием

"Пятое поколение".

 

Одной из методологических позиций, послуживших

основанием для выбора направлений работ в рамках

указанного

проекта,

стало заявление его руководителя

Х.Карацу:

"...люди

-

существа

мягкие.

Поэтому

много неприятностей может возникнуть у

мягких человеческих

 

существ при

контакте

с

этими

твердыми

машинами.

С

этой

 

точки

зрения,

машина пятого поколения должна

работать так, чтобы во

всем

соответствовать

человеку,

в

противоположность

 

сложившейся ситуации, когда человек должен

осваивать машину,

подлаживаться под нее и следовать ее правилам "

( ). Менее определенно высказался доктор К.Фути: "Много раз

высказывалось неудовлетворение имеющимися

компьютерами.

Одна

из

претензий

состоит в том,

что сегодняшнюю технологию никак нельзя

считать ручной" ( ). Однако затем он разъяснил, что

технология не

"ручная"

из-за

отсутствия

развитого

пользовательского

информационного

интерфейса

(ПИ).

Он

должен

стать

более

естественным, привычным

для человека,

так сказать

обыденным.

А

чтобы это свершилось, одним из главных направлений

ОЕСТЕСТВЛЕНИЯ

ПИ должно

стать его приближение к обычному общению

между людьми.

Компьютерное моделирование человеческого общения

стало одним

из

основных направлений работ в проекте "Пятое поколение".

 

 

Однако эта проблема оказалась намного сложнее,

чем мыслилось

сначала. Дело в том, что оказалось невозможным

рассматривать

моделирование общения отдельно от других

проблем:

моделирования

понимания речи, изображений и рисунков, решения проблем человеком, порождения высказывания. Что же касается психологии, лингвистики, психолингвистики, психосемантики, эргономики, которые по своим

предметам

должны

были

оказать

помощь

проектировщикам

нового

поколения

компьютеров,

то

специалисты в этих областях оказались

неготовыми к масштабам поставленных перед

ними

вопросов.

Тем не

менее

проблемные

области

были

очерчены,

включены в

проект,

исследования были развернуты.

 

 

Во-первых,

исследования

 

Итак, зафиксируем

позиции.

естественного

человеческого

общения

 

и

его

компьютерное

моделирование

были охарактеризованы как важнейший элемент проекта

"Пятое поколение" и,

во-вторых,

в

идеале

они

должны

были

проводиться в комплексе

с исследованием и

моделированием сенсорных

и интеллектуальных функций человека.

5.1Некоторые результаты опросов экспертов в области информатики

Перед тем, как рассмотреть теоретические наработки по общению, остановимся на том, что думают о современном состоянии диалога человека с компьютером специалисты. Тем более, что опросные методы входят в основную группу методов эргономики.

В работе А.И.Тоом ( ) 14 квалифицированных пользователей были опрошены относительно причин их неудовлетворенного отношения к состоянию диалога. В результате наиболее отчетливо определились четыре причины:

1)Недостаточно полно организована аналитическая функция диалога. Пользователи, работая с системой, допускает множество ошибок в своих запросах, а система опознает не всякие ошибки. У ИПС не разработаны процедуры анализа семантики текстов.

2)Практически отсутствует объяснительная функция диалога. Многие пользователи хотели бы понимать, как система решает задачу. Но ИПС об этом не сообщает и создает у пользователей дефицит информации.

3)Отсутствуют адаптивные формы диалога. Пользователям

необходимы индивидуализированные формы взаимодействия с системой,

адля ИПС каждый пользователь анонимен.

4)Несовершенны организация и методы обучения людей работе с ИПС. Сегодняшние пользователи еще плохо подготовлены к работе со средствами "искусственного интеллекта". Для успешного овладения

новой

информационной

технологией

еще

не

хватает доступно

изложенных

и

оптимально

структурированных

учебных

материалов,

способствующих

освоению

системы,

а также

квалифицированных

специалистов,

владеющих

педагогическими

навыками

работы

с

начинающими

пользователями.

 

 

 

 

 

Просматривается различие между тремя первыми и четвертой причиной неудовлетворенности пользователей. Они дополняют друг друга. Можно предположить, что в тот момент, когда будут сняты первые три претензии, отпадет и необходимость устранять четвертую. С другой стороны, можно заниматься только последней причиной, готовить по самой совершенной методике обучения пользователей высокого класса и не понадобится устранять первые три причины неудовольствия. Однако в соответствии с проектом "Пятое поколение" приоритет отдается аналитическим, адаптивным и объяснительным функциям пользовательского интерфейса.

При сопоставлении полученного результата с тем, что нам известно об общении, несколько блекнет уверенность в его полноте. При обыденном, ежедневном общении, предполагающем решение

практических задач, каждому из нас вполне достаточно разговорного языка. С ростом сложности обсуждаемых и решаемых в диалоге с другими задач изменяется и усложняется язык общения. Растет число не только профессиональных терминов, но и богатство контекстов, появляются отдельные формализмы и схематизмы. Появляются внешние средства профессионального общения: доска и мел, бумага и ручка. Компетентность специалиста в таком общении формируется в течении многих лет. И поэтому сомнительным кажется игнорирование подготовки специалиста к диалогу с компьютером. Эта подготовка должна сочетать в себе совершенствование, с одной стороны, профессиональных знаний и действий, а с другой - четкости и последовательности в постановке и передаче компьютеру заданий, вопросов и других коммуникативных средств.

А.И.Тоом предлагает совершенствовать средства информационного интерфейса одновременно в двух направлениях: для диалога с непрофессионалами и с профессионалами. Непрофессионалов следует в диалоге "проводить" через последовательность уточнений задания, знакомить с соответствующими заданию фрагментами базы данных и знаний, переспрашивать его о спорных формулировках, предлагать варианты правильного для конкретного случая запроса. При диалоге с профессиональным пользователем, как правило, большинство указанных моментов малозначимы. Диалог может быть более строгим, формализованным. Профессионал предпочитает сам вести программу в область решения задания, а не быть ведомым. Последнее утверждение,

как показало исследование

( ),

не всегда верно.

Иногда и опытные

пользователи

не

прочь

отдать

функции управления диалогом

программе. Оказалось, что в

эту

ситуацию

вмешивается

так

называемый индивидуальный

стиль деятельности.

 

 

 

В исследованиях С.Ю.Решетиной ( ) сорок девять специалистов в

области

компьютерной техники

опрашивали о наиболее

эргономических

свойствах

пользовательского

интерфейса. Методика

опроса

была

оригинальна,

так как опросник подразделялся на две

части.

Первая

часть включала

несистематизированный набор эргономических свойств,

которые

надо

было оценивать

по

степени

важности в 10-бальной

шкале. Вторая часть опросника

состояла из закрытых вопросов типа

"меню",

по вариантам

организации диалога.

Разный способ работы

экспертов с частями опросника

позволил провести

его

внутреннюю

проверку,

что

обычно

повышает

уверенность в

достоверности

результатов.

 

 

результатов

позволила

объединить

Статистическая обработка

оцененные эргономические свойства пользовательского

интерфейса в

три группы в соответствии с их

важностью.

 

 

 

1 группа:

-своевременная и понятная пользователю реакция системы на его ошибки, сбои программы, отказы оборудования;

- понятность выходных сообщений;

-представление машинной подсказки о дальнейших действиях в случае, когда пользователь находится в затруднении;

-наличие удобной машинной инструкции пользователю о способах и

правилах

работы с

системой;

- удобство

способа

взаимодействия с системой;

- предоставление информации о состоянии системы.

2 группа:

удобных

форматов и структуры входных сообщений;

- наличие

- реакция системы на правильный ввод пользователя;

- удобство

работы

с клавиатурой пульта дисплея;

-размещение информации на экране. 3 группа:

-возможность сокращения или увеличения шагов диалога по желанию пользователя;

-наличие удобных способов ввода запросов на начало и конец работы;

-использование не утомляющих человека способов выбора информации.

Если сравнить результаты первого и второго исследований, становится ясным, что они в значительной степени перекликаются. Так в 1-ю группу наиболее важных эргономических свойств системы, полученную в исследованиях Решетиной, могут быть вписаны три из четырех выделенных Тоом причин неудовлетворенности пользователей диалоговыми средствами. Семантически соответствуют вторая причина и шестое эргономическое свойство, третья причина и пятое свойство и т.д. Иными словами, достоверность этих независимо полученных результатов очень высока. Эти результаты фактически характеризуют перспективные направления исследования и развития пользовательских

интерфейсов.

 

 

 

 

 

 

Однако нельзя не отметить, что традиционные направления

эргономических исследований

- развитие

органов

управления

и

средств отображения, т.е.

"Hardware" компьютерных

средств были

оценены экспертами несколько

ниже и попали

лишь

во

2-ю группу.

Такой

результат понятен, так как он отражает ускоренное развитие

эргономики "software" компьютерных средств.

 

 

 

 

шаг.

В исследовании ( ) был

сделан еще один логически оправданный

Предпринята попытка на

основе результатов

опроса создать

методику эргономической оценки существующих средств диалога - эргономическую контрольную карту. Каждому из эргономических свойств был присвоен определенный весовой коэффициент (К). Каждому свойству группы 1 - К1=0,09; 2 группы - К2=0,07; 3 группы - К3=0,06, при этом сумма по К1+К2+К3 = 1. То есть максимально

эргономичное программное средство при оценке с помощью контрольной карты должно получить оценку 1, а оценка наименее удобного средства должна стремиться к 0. Эта методика очень удобна и получила широкое распространение в эргономических исследованиях.

Еще одна

важная

особенность полученного списка

свойств

диалоговых

систем состоит в том, что

он не только позволяет

ставить "диагноз" диалоговому средству,

но и помогает

определить

направление

его

совершенствования.

 

программа

Реализация одних

из свойств приведет к тому, что

станет "прозрачнее" для рассмотрения, а следовательно пользователю станет яснее ее актуальное состояние. Другие свойства состоят в углублении "понятливости" программы, когда одна и та же команда может быть "объяснена" ей по-разному. Третьи свойства будут состоять в программной помощи пользователю разобраться в его

ошибках.

Четвертые свойства будут

состоять

в поощрении

удачных

действий пользователя.

Все

эти

свойства

конечно

не

позволят

создать

у пользователя полную

иллюзию

естественного

общения, но

могут

снять

некоторые

психологические

барьеры.

Практическая

полезность этих

разработок

позволяет

с

большей

уверенностью

избрать

парадигму человеческого общения как

способа развития одной

из перспектив диалога пользователя

с компьютером.

 

 

5.2Парадигма человеческого общения в приложении к разработкам пользовательского интерфейса

Для моделирования диалога человека с компьютером необходимо решить как минимум следующие три задачи:

1) выделить набор характеристик общения между людьми;

2)определить какие из этих характеристик могут быть реализованы в пользовательском интерфейсе без значительных искажений;

3)наметить те программные продукты, которые позволят смоделировать диалог, похожий на естественный.

Одной из наиболее часто употребляемых классификаций для функций, реализуемых в общении между людьми является следующая: коммуникация, интеракция, перцепция ( ). КОММУНИКАТИВНАЯ функция общения состоит в обмене информацией между людьми. Модель этой функции уже сейчас достаточно хорошо реализована в пользовательских интерфейсах. ИНТЕРАКТИВНАЯ функция состоит в регулировании взаимодействия между людьми - это общение как средство координации совместных действий. В этой области, можно сказать, имеется много неопределенностей при попытках как ее моделирования, так и теоретического описания. Прежде всего трудность состоит в том, что программа не может обладать набором

действий, так как она не является носителем целей, регулирующих действие. Цели в ситуации взаимодействия с компьютером порождает человек, и программа по определению не может быть оценена выше чем средство его деятельности, способное к выполнению операций. Здесь необходимо отметить неполноту такой теоретической схемы при анализе взаимодействия с системами искусственного интеллекта.

Несмотря

на

то,

что они не

могут

быть носителями целей

деятельности в человеческом смысле

этого

термина, пользователю,

работающему в режиме диалога, от этого не легче. Перед лицом того, что программа может выглядеть компетентнее него в решении

конкретной

задачи,

давать советы более качественно,

чем

его

собственные

предположения,

вольно или невольно

именно

программа

становится

объективным

 

координатором

взаимодействия,

начинает

выбирать направление

и порядок действий

в достижении

 

той

цели,

которая

стояла перед

человеком в начале совместной работы.

Объективно

ситуация

интеракции

превращается

в

такую,

где

тактически

более активна

программа.

Это

не означает тем

не менее,

что человек

будет лишен

целеполагания.

Система

будет

носителем

частных

стратегий,

но

в

то же

время

знание

о том,

для чего

решается эта задача,

где будет использовано решение,

оценка

его

качества,

 

исходя из

целей деятельности, наконец,

принятие решения

об использовании полученного алгоритма останутся прерогативой пользователя. Верхний "этаж" управления системой останется за человеком.

Третья

функция

человеческого

общения - ПЕРЦЕПТИВНАЯ состоит

в познании

людьми

друг

друга,

в построении

модели партнера,

понимании его мотивов и

поступков.

Эта

функция

необходима для

поведения,

соответствующего

ситуации,

поскольку

полученная

информация может быть верно оценена только на основе учета особенностей того человека, от которого она получена, а интеракция также должна основываться на таких корректировках. В диалоге с компьютером пользователь совершенствует собственное представление об особенностях программы и корректирует действия по отношению к ней. Для перспективы развития пользовательского интерфейса полезно совершенствование программных средств моделирования пользователя. Такой опыт имеется. В частности он привел к различению гибких и адаптивных интерфейсов ( ).

Некоторые авторы считают недостаточным описанный набор функций общения. Так, В.Н.Панферов выделил шесть функций общения: коммуникативную, информационную, когнитивную, эмотивную, конативную и креативную ( ). Кроме этого, некоторые выделяемые им функции не совпадают с рассмотренной выше триадой. Функция, совпадающая по содержанию с коммуникативной, у этого исследователя называется ИНФОРМАЦИОННОЙ. Суть КОММУНИКАТИВНОЙ функции по Панферову - осуществление взаимосвязи людей на уровне индивидуального, группового и общественного взаимодействия -

совпадают с интерактивной функцией по предыдущей классификации. КОГНИТИВНАЯ функция общения, состоящая в осмыслении значений на основе представлений, воображения и фантазии, выводит область рассмотрения общения на другой, более обобщенный уровень.

ЭМОТИВНАЯ функция общения проявляется в эмоциональной связи индивида с действительностью. КОНАТИВНАЯ - в управлении, коррекции взаимных позиций коммуникантов. В процессах общения цели, мотивы и программы поведения индивидов, включенных в него. В этом процессе осуществляется также взаимная стимуляция и взаимный контроль поведения.

КРЕАТИВНАЯ функция общения состоит в преобразовании людей в процессе общения. В ней проявляются механизмы взаимовлияния: подражание, эмоциональное заражение, внушение, убеждение.

С одной стороны, если сравнить эти предлагаемые для описания человеческого общения функции с тем, что в настоящее время

реализовано

в

пользовательских

интерфейсах,

то становится

очевидной незначительность достигнутых успехов.

 

С другой

 

стороны, более очевидным становятся два возможных

пути дальнейшего развития ПИ. Первый, более сложный, предполагает попытки программно смоделировать все описанные функции общения в интерфейсе. Этот путь созвучен идеологии исследований, проводимых в русле искусственного интеллекта. В случае успеха он предполагает

создание интерфейса, который

бы развивался

вместе

с пользователем,

моделировал бы

его

портрет,

корректировал

бы собственные реакции,

учитывая

особенности пользователя,

накапливал

бы

знания

и,

наконец,

почти

фантастическое

 

свойство,

испытывал

бы

"эмоциональные

переживания" по поводу общения с человеком.

 

Второй путь

более прост.

Его

(

идеология

была

отражена в

широко

известной

программе

ЭЛИЗА

),

которая не

обладала

перечисленными

свойствами,

но

давала

пользователю почти полную

иллюзию человеческого общения. Такой путь может быть признан тактически (но не стратегически) правильным, поскольку в нем может

осуществляться

экспериментальная проверка и

 

коррекция

параметров

общающейся

программы,

отрабатываться

наиболее

достоверные

высказывания,

которые

могут вызывать

у

 

пользователя

вполне

определенные

ощущения и породить необходимые

в данный

момент

цели

и эмоции. Этот путь может быть назван

путем

макетирования,

где

макет интерфейса является "верстаком" отработки

вариантов диалога

в системе человек-компьютер.

Данная идеология

вполне совпадает с

современной

традицией

программного

макетирования,

описанной

Г.Р.Громовым

( ).

Макет диалога необходим еще

и

потому,

что пока

нет строгой

психолингвистической концепции, достаточно хорошо

объясняющей

появление

того

или

иного

естественноречевого

высказывания.

Не

указаны

определенно

верхняя

и нижняя граница

диалога. Нет

определенности в выделении единиц

анализа речи.

5.3 Единицы речи и минимальное диалогическое единство.

История лингвистики демонстрирует значительную динамику мнений относительно единиц анализа речи и языка. Проблема единиц анализа имеет междисциплинарный характер. Их поиск чрезвычайно важен, поскольку определение минимальной единицы, "клеточки" анализируемого предмета позволит разработать классификацию всего многообразия проявлений речи. В дальнейшем знание единиц и операций их преобразования может привести к моделированию речи, наконец, к созданию технологии управления ее единицами.

Определение таких единиц анализа как молекула, атом, клетка сыграло революционизирующую роль в естественных науках. Проблеме единиц анализа психики посвящены работы крупнейших психологов Л.С.Выготского и С.Л.Рубинштейна. Разработка проблемы единиц анализа речи и языка претерпела значительные изменения. Были

предложены такие единицы анализа

как

фонема,

сема,

слово,

синтагма, предложение, сверфразовое

единство, текст.

объема единицы

При этом заметным было постепенное

увеличение

анализа,

связанное с

вычерпыванием

объяснительных возможностей

каждой из

более мелких

единиц. В ходе

исследований стало ясно, что

недостаточно анализировать только уже

воплощенную речь (и тексты).

Был осуществлен частичный переход через границу, отделяющую лингвистику от психологии. Появилась психолингвистика, которая занимается не только уже воплощенной речью, но и речью как

процессом, ее порождением и

пониманием.

 

Выяснилось, что

не

обойтись

без

распространения

анализа

на

область целеполагания.

Поэтому

предложен

список

коммуникативных

целей

(намерений)

человека

( ).

Появилось понимание того,

что одна

коммуникативная

цель (намерение)

может

быть

выражена

разными

способами,

и,

наоборот, одно и то же

 

высказывание

может

заключать в себе

различные

 

коммуникативные

 

цели (намерения).

 

Такая

 

постановка

проблема характерна для успешно развиваемой

в настоящее время

интенциональной семантики (

-

).

 

 

 

 

поскольку имеется

 

Анализ речи и языка

проблема сложная,

обширное

множество речевых

явлений и размытость границ между ними.

Тем

не

менее

невозможно

 

говорить

о каком-либо более или менее

приблизительном

 

моделировании

 

человеческого

диалога

в

пользовательском

интерфейсе

без

проведения классификации единиц

монологической

и

диалогической

речи.

Как

 

описание

области

приложения

основных усилий

в сегодняшней психолингвистике можно

расценить следующие

слова

 

В.Г.Гака: "... человеческие понятия

находятся

 

в

постоянном

 

движении, переходят одно в другое.

Лингвисты,

стремясь охватить и отобразить

в

 

своих

теориях

эти

колебания в объеме понятий,

 

лежащих в основе

лексических значений

и

грамматических

категорий,

все

шире

и

глубже

изучают

семантические сдвиги и скольжения, факты семантической вариативности, синкретизма. Теория "расплывчатости" понятий и связанная с ней "расплывчатая грамматика", привлекающие в последнее время внимание языковедов, фактически отражает один из аспектов диалектического подхода к языку" ( ).

5.3.1. Классификация минимальных диалогических единств.

 

Рассмотрим ситуацию

диалога.

Как правило,

в нем

принимают

участие

2 человека.

Психология тем не менее рассматривает и еще

более

малую

структуру,

так

называемое

диалогическое

мышление

одного

человека.

Если в

общении принимают участие больше чем два

человека,

обычно

говорят

о

полилоге.

 

Эти

примеры

имеют

определенный

эвристический смысл,

так

как в перспективе диалог

человека с компьютером тоже может

происходить

подобным

образом.

Например,

не

исключена

возможность

работы пользователя с двумя

независимыми

экспертными

системами.

Либо

две

эти

экспертные

системы

также

смогут

в будущем обладать интерфейсом, т.е.

обмениваться

данными и

знаниями

и

выдавать

пользователю

общую

рекомендацию

или противоречащие друг другу советы.

 

 

 

Рассматривать эти случаи пока рано, поэтому ограничимся

стандартным

диалогом.

Диалог

предполагает поочередное появление

реплик, некоторые чередующиеся коммуникативные явления, когда один из коммуникантов передает некоторую информацию, другой ее принимает, некоторым образом проявляя факт приема, и затем переходит к собственной реплике.

Очевидно, что единица диалога должна отличаться от единицы монологической устной или письменной речи, содержать в себе и реплику первого коммуниканта и реплику отвечающего. Необходима такая единица, которая была бы минимальна по объему, но тем не менее сохраняла бы все свойства диалога. В качестве такой единицы анализа диалога в психолингвистике предлагается МИНИМАЛЬНОЕ ДИАЛОГИЧЕСКОЕ ЕДИНСТВО.

МИНИМАЛЬНЫМ ДИАЛОГИЧЕСКИМ ЕДИНСТВОМ называют группу реплик, объединенных выраженной координационной связью, то есть группу, состоящую из инициирующей реплики и соответствующих ей минимальных ожидаемых ответных реакций. Обычно минимальное диалогическое единство состоит из двух реплик, реже из нескольких или одной при неречевом ответе ( ).

Данное определение содержит по крайней мере три пункта, нуждающихся в уточнении.

Во-первых, возникает вопрос: "Что такое координационная связь?" КООРДИНАЦИОННАЯ СВЯЗЬ возникает между двумя репликами, если во второй реплике содержится отклик на коммуникативное намерение, выраженное в первой реплике.

Во-вторых, необходимо определение минимальной ожидаемой ответной реакции. ОТВЕТНАЯ РЕАКЦИЯ, содержащая информацию, необходимую и достаточную для отклика на выраженное в инициирующей реплике коммуникативное намерение, называется МИНИМАЛЬНОЙ ОЖИДАЕМОЙ ОТВЕТНОЙ РЕАКЦИЕЙ.

Несколько слов о типах коммуникативных намерений. Выделяется

три типа

коммуникативных

намерений:

 

 

 

А. Информационное

(информатив) - это намерение сообщить

собеседнику некоторую информацию.

от

собеседника

информацию

Б. Вопрос - намерение

получить

(побудить его

к вербальному

действию).

-

намерение

побудить

В. Побудительное

(императив)

собеседника к

действию вообще.

 

 

и СПОСОБ

Принято

различать ТИП

коммуникативного намерения

его выражения. Обычно, в элементарных случаях коммуникативные

намерения

реализуются

в

подобных

им

типах

предложений:

повествовательных, вопросительных и повелительных.

Однако, важно

учитывать,

что с некоторыми ограничениями

любой

из трех типов

коммуникативных намерений может быть реализован любым из указанных

трех

типов

предложений.

Поэтому

различают

СТАНДАРТНЫЕ

и

НЕСТАНДАРТНЫЕ

способы

выражения коммуникативного намерения.

При

стандартном

способе

повествовательное

предложение

выражает

информатив,

вопросительное

- вопрос,

повелительное

- императив.

При нестандартном способе

выражения

 

императив

 

может

быть

реализован

вопросительным и повествовательным предложением с

добавлением некоторых логических ударений

и вставок. На первый

взгляд

может

показаться,

что при

 

моделировании

диалога в

пользовательском

интерфейсе

достаточно

воспользоваться

только

стандартными

способами выражения коммуникативного намерения.

 

 

В этом

направлении

разрабатывались

современные

диалоговые

системы. По нашему мнению, такой диалог имеет обедненный характер, лишенный функционального богатства естественного диалога. Теряются коммуникативные нюансы, а, следовательно, не выполняются все отмеченные нами функции общения. Как минимум пропадают эмотивная и креативная функции диалога. Диалог в системе "пользователь-компьютер" нуждается в существенном ОБОГАЩЕНИИ, которое может быть смоделировано, если учитывать коммуникативные нюансы. В макете пользовательского интерфейса полезно было бы учесть нестандартные способы выражения коммуникативного намерения.

ВЫРАЖЕНИЕ ИМПЕРАТИВА В настоящее время общепринятым считается принцип

"дружественного" обращения системы с пользователем. Это означает, что большинство императивов должно быть выражено в форме вопросительного предложения: "Не кажется ли Вам, что следовало

Соседние файлы в папке НОВОЕ-В-ИНТЕРФЕЙСЕ