- •22. Понятие семантической структуры предложения в современной синтаксической науке (диктумные смыслы).
- •23. Семантическая организация предложения (модусные смыслы).
- •24. Предложения как коммуникативная единица. Актуальное членение предложения, средства его выражения. Парцелляция, присоединение.
- •25. Нечленимые предложения. Их место в системе предложений.
- •26. Спрягаемые глагольные предложения.
- •27. Неспрягаемые глагольные предложения.
- •28. Номинативные предложения.
- •29.Класс именных предложений русского языка.
- •30. Неполные предложения.
- •31. Типы предложений по цели высказывания. 32. Предложения утвердительные и отрицательные. 33. Вопросительные предложения, их виды.
- •34.Понятие об осложнённом предложении. Предложение с вводными и вставочными конструкциями.
- •Вводные структуры:
- •35.Понятие об обособленных членах предложения. Виды обособленных членов предложения.
- •36.Понятие об осложнённом предложении. Однородные члены предложения. Обращение и его интерпретация в современной лингвистике.
- •37. Понятие о сложном предложении.
- •I. Собственная характеристика структур
- •II. Характеристика, касающаяся вида связи
- •38. Понятие открытой и закрытой структуры сложных предложений, типы предложений открытой структуры.
- •39. Принципы классификации сложносочинённых предложений закрытой структуры. Основные типы предложений с союзами недифференцированного значения.
- •Предложения с союзами широкого (недифференцированного) значения
- •Предложения с одним показателем средства связи
- •40. Виды сложносочинённых предложений с союзами дифференцированного значения.
- •41. Основы современной классификации сложноподчинённого предложения. 42. Типы классификации сложноподчинённых предложений.
- •43. Местоименно-соотносительные предложения, их виды, основания классификации.
- •44. Предложения обусловленности, их виды, место в синтаксической системе.
- •45. Относительно-распространительные предложения, соотношение их с другими типами сложных предложений.
- •46. Бессоюзные предложения. Понятие типизированной и нетипизированной структуры бессоюзных предложений.
- •47. Виды многочленных предложений русского языка. Роль пунктуации в оформлении многочленных предложений.
- •9.2. Предложения с сочинительной связью
- •9.3. Предложения с подчинительной связью
- •9.4. Предложения с бессоюзной связью
- •9.5. Предложения с разными типами связи
- •48. Конструкции с чужой речью.
- •49. Синтаксис текста. Вопрос о единицах синтаксиса текста.
- •10.4. Текстовые категории
- •50. Основы русской пунктуации, её принципы.
36.Понятие об осложнённом предложении. Однородные члены предложения. Обращение и его интерпретация в современной лингвистике.
Однородные члены предложения – это логически однозначные и лексически самостоятельные слова, занимающие одинаковую синтаксическую позицию в предложении.
Признаки однородности:
1. Грамматическая однородность:
– связаны с одним и тем же членом предложения;
– занимают позицию одного члена предложения;
– связаны между собой сочинительной связью;
– часто, но не всегда однородные члены связаны подчинительной связью (исключение: подлежащее);
– обычно имеют одинаковое морфологическое выражение.
2. Семантическое равенство (сопоставимость) – однородные члены выражают логически однозначные и лексически сопоставленные понятия. Следовательно, нельзя сказать: шел дождь и два студента, У него красивые волосы и жена.
3. Интонация перечисления.
Однородными могут быть любые члены предложения (как главные, так и второстепенные), а сама однородность понимается в современной синтаксической науке как результат синтаксического процесса, в результате которого происходит расширение позиции одного из членов предложения за счет добавления конструкций с той же синтаксической функцией.
Однородными могут быть все члены предложения:
Подлежащее: Мелькают мимо будни, бабы, мальчишки, лавки, фонари (Пушкин).
Обстоятельство: Весна посылает песни радостно, ясно, ново (Луконин).
Сказуемое: Он молчал и вспоминал молодость.
Сложность заключается в том, что все слова, выполняющие функцию определения, могут входить в состав I и II синтаксической структуры.
Во многих учебниках словосочетание длинный товарный поезд приводится как классический пример, в котором определения являются неоднородными, поэтому определение длинный относится к словосочетанию товарный поезд.
Но этот пример справедлив только для определённой ситуации. Например, ситуация долгого ожидания: Наконец-то показался длинный, товарный поезд. Неважно, что показался именно товарный поезд, а важно то, что показался поезд, и он был длинный, товарный, то есть обе характеристики относятся к слову поезд и являются, по оценке автора речи, одинаково важными.
Таким образом, однородными могут стать и определения, характеризующие предмет с разных сторон. Смысловое сближение таких определений вызвано желанием автора подчеркнуть каждый из перечисляемых признаков, придать им особое значение в данном тексте. Пример: Падал мелкий, колючий снег.
Друг с другом такие определения находятся в отношениях перечисления: связаны сочинительными союзами или только интонацией перечисления, паузами; каждое из определений имеет логическое ударение.
Определения, стоящие в препозиции, однородны:
1) если называют отличительные признаки разных предметов: Всюду между деревьев мелькали белые, красные, синие рубахи(Тургенев). Кирпичные, деревянные, саманные постройки; белые, серые, черные облака;
2) называют различные признаки одного и того же предмета. Синонимы: приветливый, ласковый взгляд; мрачная, неуютная комната; величавая, прекрасная природа;
3) обозначают внутреннюю смысловую близость на основе каких-нибудь дополнительных побочных значений;
4) характеризуют предмет с разных сторон.
В постпозиции определения обычно выступают как однородные, что связано с усилением их предикативности и с нейтрализацией морфологических различий: Уколы делала сестричка, молодая, рослая, стеснительная (Шукшин). Муза ушла по дороге, осенней, узкой, крутой (Ахматова).
В разграничении однородных и неоднородных определений много субъективного. Нельзя сказать о каком-либо сочетании определений, что оно может употребляться только как однородное или неоднородное определение, так как многое зависит от коммуникативного намерения. Когда автор хочет подчеркнуть общий компонент, то группа определений оформляется как I структура (а = в), если автор не обращает внимания на равнозначность определений, II структура. Можно говорить лишь о том, что одни сочетания определений составляют ядро и могут быть периферией во II структуре I структуры, а другие – ядро II структуры, а в I структуре находятся на периферии.
Таким образом, однородность определений зависит не только от их смыслового значения, но и от содержания предложения в целом, от желания пишущего придать большую смысловую самостоятельность каждому определению. Однородные определения произносятся с ярко выраженной перечислительной интонацией и имеют самостоятельное логическое ударение на каждом слове.
Традиционно обращение ― это грамматически не зависящее от предложения слово или сочетание слов, называющее того, к кому обращена речь, и характеризующееся звательной интонацией.
Милая моя Оля, радость моя, здравствуй!
Обращение ― своеобразная синтаксическая конструкция, синтаксический статус которой не определён однозначно. Выполняет несколько функций.
Дети, я вам расскажу про Мазая.
Первичная функция обращения ― функция адресации речи.
Дополнительные функции.
Функция характеризации:
Здравствуй, умница. Здравствуй, женка, мой ангел! (А. Пушкин).
Функция номинации предмета речи:
Иван Иванович, вас ждёт директор.