- перевод в СДО / на печать / !!!wordlist СДО
.doc
INTRODUCTION. OVERVIEW OF A FIRM Enterprise – предприятие Entity - субъект legally recognized organization – признанная законным порядком организация to provide goods or services – обеспечивать товарами и услугами consumer-oriented – ориентированный на потребителя privately/state-owned – частный/ принадлежащий гос-ву to earn/make profit – зарабатывать прибыль to receive/generate financial return – получать финансовый возврат [возврат на капитал] form of ownership - форма собственности, форма владения sole proprietorship - индивидуальное частное предприятие personal liability - личная ответственность to incur debts - влезть в долги general/ limited liability partnership - товарищество с ограниченной ответственностью corporation - корпорация for-profit/not-for-profit – коммерческий/ не коммерческий shareholder - акционер, держатель акций board of directors - совет директоров joint venture (JV) - совместное предприятие individual-/group-run business – индивидуальный/ групповой бизнес assets - авуары, активы to contribute equity – вносить акция без фиксированного дивиденда to form/dissolve partnership – формировать/ расторгать партнерство syndicate - синдицировать; синдикат to conduct a financial transaction – осуществлять финансовую операцию management of capital – управление капиталом to sell at a profit - выгодно/с выгодой продать что-либо physical (tangible)/ intangible goods – товары/ услуги public utility - коммунальное предприятие government chartered – привилегированное правительство small/large business – малый/ крупный бизнес to raise money - занимать деньги, получить ссуду на что-л. incorporated/unincorporated - зарегистрированный как корпорация/ не … tax - налог; сбор to expand operation – расширять операцию in(to) the market – на рынок, в продажу to pursue business – гнаться за бизнесом multinational corporation (MNC) - многонациональная корпорация merger - слияние; объединение acquisition - приобретение (как процесс) ; покупка, закупка takeover - поглощение компаний, слияние компаний free market - свободный рынок, свободная торговля to wield economic and political power – обладать экономической и политической властью monopoly - монополия enterprise - предприятие economic competition – экономическая конкуренция substitute good - взаимозаменяемые товары to monopolize - монополизировать market share - доля рынка competitive firm - фирма, конкурентная, фирма-конкурент demand for a commodity – спрос на товар cost – стоимость
|
to supply resources – снабжать ресурсами to adjust production level – регулировать уровень производства to maximize profit – максимизировать прибыль to receive revenue – получать доход/ выручку to charge a price - назначить цену output of goods - выпуск товаров price discrimination - ценовая дискриминация market segment - сегмент рынка; рыночный сегмент monopsony - монопсония, монополия покупателя oligopoly - олигополия cartel - картель (объединение предпринимателей) vertical/horizontal merger – вертикальное/ горизонтальное слияние coercive monopoly – принудительная монополия to enter the field - вступать в борьбу to put up entry/legal barriers – повышать цену (выставлять на продажу) на продукт/ законные барьеры natural monopoly - естественная монополия to engage in business - заниматься коммерцией financially feasible – допустимый с финансовой точки зрения to undergo price pressure – подвергаться ценовому давлению to uphold monopoly – поддерживать монополию overt/covert assistance – явное/ скрытое содействие private/public monopoly – частная/ государственная монополия price auction – ценовой аукцион |
INDUSTRY to produce physical goods – производить товары to lend money - ссужать деньги (major) input - главный фактор производства final product - конечный продукт producer/consumer good - средства производства, товары прмышленного производства/ потребительские товары to be purchased by an individual - быть приобретенным физическим лицом primary/secondary/tertiary industry - добывающая пр-ть/обрабатывающая промышленность/ сфера услуг raw material - сырье natural resources - природные ресурсы to assemble a product - осуществить сборку товара assembly line - сборочный конвейер manufacturing industry - обрабатывающая промышленность a vast array - широкий ряд durable/nondurable good - товары длительного пользования /товары кратковременного [краткосрочного] пользования physical/finance/human capital - физический/финансовый/ человеческий капитал to yield a product - изготовлять товар to exceed producing cost - превышать затраты на производство cycle of production - производственный цикл production process - производственный процесс production technology - технология производства labor-intensive/capital-intensive – трудоемкий/ капиталоёмкий renewable/nonrenewable resources – возобновляемые/ невозобновляемые ресурсы to supervise/monitor/coordinate - заведовать/наблюдать/ координировать to reinvest capital - повторно инвестировать капитал to negotiate income - вести переговоры по поводу дохода labor union - профсоюз collective bargaining - переговоры между предпринимателями и профсоюзами to develop innovative solutions - разрабатывать инновационные решения de-skilling – деквалификация to boost productivity - повысить производительность mass production - массовое производство to adapt to changing market - приспосабливаться к изменениям рынка custom production - единичное производство (на заказ) SEZ (special economic zone) - специальная экономическая зона more liberal economic laws - более либеральные экономические законы FTZ (free trade zone) - зона свободной торговли EPZ (export processing zone) - экспортная производственная [промышленная] зона, зона экспортного производства FZ (free zone) - свободная зона, район беспошлинного ввоза IE (industrial estate) - промышленная зона FDI (foreign direct investment) - прямые иностранные инвестиции OJSC (open joint stock company) - открытое акционерное общество CJSC (closed joint stock company) – закрытое акционерное общество trade barrier - торговые барьеры, торговые ограничения tariffs and quotas - тарифы и квоты |
labour intensive manufacturing centre - центр трудоемкого производства import/export/reexport – импорт/экспорт/повторный экспорт free port - свободный порт; порто-франко to be free of customs duties - освобожденный от уплаты таможенной пошлины tax incentive/privilege/release - налоговые стимулы, льготы, привилегии, освобождение от уплаты налогов set-aside - стабилизационный фонд budgetary autonomy - бюджетная автономия public-private partnership - проект сотрудничества государственного и частного секторов, партнёрство государственного и частного секторов off-site infrastructure - внешняя инфраструктура soft loan - ссуда с небольшим процентом SEZ of technical innovative type - особая экономическая зона технико-внедренческого типа corporate income tax - налог на доход корпорации unified social tax - единый социальный налог tax base - база налогообложения service industry - сфера услуг aerospace industry - аэрокосмическая промышленность computer hardware industry – промышленность по аппаратным средствам компьютера defense industry - оборонная промышленность food processing industry - пищевая промышленность pharmaceuticals - фармацевтика steel industry - сталелитейная промышленность textiles - текстиль catering industry – промышленность общественного питания computer software industry - промышленность (по производству) компьютерного программного обеспечения financial services - финансовые операции healthcare - здравоохранение leisure - досуг, свободное время media - средства массовой информации property/real estate - недвижимость to industrialize - индустриализировать emerging industry – начинающая промышленность heavy industry - тяжёлая промышленность light industry - легкая промышленность shipbuilding - судостроение growth industry – развивающая промышленность
|
ECONOMIC POLICY. MACROECONOMICS government budget - государственный бюджет labour market - рынок труда; спрос и предложение труда national ownership - национальная собственность government intervention into the economy - государственное вмешательство в экономику IMF - МВФ, Международный валютный фонд (ООН) World Bank - Всемирный Банк macroeconomic stabilization policy – стратегия (политика) money supply - денежная масса trade policy - торговая политика trade agreement - торговое соглашение economic growth - экономический рост redistribution of income - перераспределение доходов national/regional economy – национальная/ региональная экономика aggregated indicator - сводный показатель savings - сбережения investment - инвестирование international finance - международные валютно-финансовые отношения short-run fluctuation - кратковременные колебания business cycle - промышленный/экономический цикл long-run economic growth - долгосрочный экономический подъем national income - государственный доход national output - общий объем продукции, произведенной в данной стране, совокупный продукт to estimate economic activity - оценивать экономическую деятельность output approach - метод подсчета ВВП по совокупному продукту income approach - доходный подход expenditure approach - подход к определению валового национального продукта по производству, или по расходам accounting method - бухгалтерские методы GDP (gross domestic product) – ВВП валовой внутренний продукт GNP (Gross National Product) - валовой национальный продукт Consumption - потребление government spending - государственные расходы net exports - экспорт минус импорт/ чистый экспорт expenditures of households - расходы семьи purchases of financial products - приобретение финансовых инструментов NDP (net domestic product) - чистый внутренний продукт NNP (net national product) - чистый национальный продукт, ЧНП depreciation of capital - амортизация капитала per capita - на человека, на душу (населения) mean value - средний показатель mean income - средний доход inflation - инфляция purchasing power - покупательная способность, платежеспособный спрос unit of account - расчетная денежная единица debt relief - облегчение долга , скидка с долга to moderate rates of inflation - замедлить (сдерживать уровень (темп) инфляцию price index - индекс цен CPI – (consumer price index) индекс потребительских цен PCEPI - индекс цен на личные потребительские расходы GDP deflator - дефлятор валового внутреннего продукта PPI - индекс цен производителей, индекс промышленных цен ECI - индекс расходов на обеспечение занятости asset price inflation - инфляция цен активов |
core inflation - базовая [стержневая] инфляция deflation - дефляция; уменьшение; понижение, спад disinflation - дезинфляция (снижение темпа роста (но не уровня) цен; в этом случае инфляция продолжается, но меньшими темпами) hyperinflation - гиперинфляция (инфляция, характеризующаяся очень высокими темпами: несколько сот процентов в год) stagflation - тагфляция (инфляция, сопровождаемая стагнацией производства и высоким уровнем безработицы в стране) reflation - рефляция; новая, искусственная инфляция (после дефляции) unemployment - безработица unemployment rate - уровень безработицы voluntary unemployment - добровольная безработица socio-economic environment - социально-экономическая обстановка market structure - рыночная структура aggregate demand - совокупный спрос aggregate supply - совокупное предложение frictional unemployment - фрикционная безработица long term welfare - долгосрочное благосостояние economic efficiency – рентабельность classical/real-wage unemployment - классическая безработица/безработица с реальной заработной платой cyclical unemployment - циклическая безработица structural unemployment - структурная безработица to advance - продвигаться to firm - крепнуть (о ценах, настроении на рынке) to be firm – быть установленным to gain - зарабатывать, добывать to be slightly stronger – быть незначительно сильнее to jump - подскакивать, резко повыситься (о цене) to leap – подскакивать/ резко меняться to rocket – резко повышаться to skyrocket - подскакивать to soar - повышаться to strengthen - укрепляться to surge - подниматься, повышаться to take off - сбавлять, снижать, уменьшать(ся) to rebound - давать обратный эффект, давать результат, противоположный ожидаемому to recover - восстанавливать to revive - возобновлять to rally - оживляться, улучшаться, крепнуть (об уровне спроса или уровне цен) to dip - падать to decline – снижать/ сокращать to weaken - ослаблять to lower - снижать to slide - сползать to ease – облегчать/ смягчать to crash - потерпеть неудачу/крах; разориться to sink - падать, понижаться to plummet - резко падать (о курсе валют и акций) to dive - понижаться to skid - трелевать to drop - снижать; снижаться to slump – резко падать to fall sharply – резко падать to be/remain steady/stable – оставаться стабильным/устойчивым
|
MARKETING AND ADVERTISING pervasive (to pervade) – распространяющийся (распространять) enhance the price - повышать цену product lines - товарная специализация channel of distribution - канал распределения to tailor the product – делать по заказу подукцию consumer behavior - реакция потребителей на новый товар salability of products - возможность сбыта товара high-income economy – высоко-доходная экономика trigger a demand – вызвать спрос disposable income - располагаемый [чистый] доход durable or long-lived goods - товары длительного пользования buying pattern - модель [характер] покупательского поведения staple goods - важнейшие товары, товары первой необходимости finished product - готовая продукция FMCG - Fast Moving Consumer Goods товары повседневного спроса obsolescence - устаревание, моральный износ manufacturing cost - производственные затраты unfeasible - неосуществимый; невозможный fair-trade law - законодательство против недобросовестной конкуренции outlet - рынок сбыта (товаров или услуг), выпуск to allot extensive budgets – предоставлять большой бюджет (большие ресурсы) personal selling - деятельность торговых представителей, личная продажа concentrated market – концентрированный [насыщенный] рынок nit value - индекс стоимости единицы (товара) customized application - частное применение pamphlet - рекламный проспект [буклет] legal department - юридический отдел stimulation promotion – стимулирующая реклама, рекламный материал market share - доля рынка saturated market - насыщенный рынок offset - возмещение, компенсация; взаимозачет grading - сортировка; планировка related risks – связанные риски (угроза, опасность) consumer specialty – потребительские фирменные товары overheads (overhead costs) - накладные расходы mail-order division - отдел посылторга, отдел посылочной торговли potent tool - мощный инструмент to carve its niche – пробить свою рыночную нишу (незанятый сегмент рынка товаров или услуг) voluntary banding – объединение, занимающееся добровольной деятельностью store traffic - посещаемость магазина, посетительский поток franchise stores - предоставлять франшизу торговым точкам convenience stores - магазин повседневного спроса within the purview of – под действием чего-л. volatile - неустойчивый (о рынке) be segmented - разделённый на части, сегментированный profit margin - размер прибыли warranty - гарантия; поручительство, ручательство proliferate - распространять; увеличивать positioning - расположение; позиционирование product performance - (эксплуатационные)
|
характеристики [свойства] товара [продукта] intangible commodities - услуги to negotiate price – договариваться о цене advertise/advertising/advertiser – рекламировать/ реклама/ рекламодатель commercial advertiser/non-commercial advertiser – коммерческий рекламодатель/ некоммерческий target market - целевой рынок free mode of persuasion – свободный режим убеждений public service announcement - объявление социальной рекламы mass-market advertising format – широко-продаваемый формат рекламы commercial airtime – коммерческое эфирное время infomercial - информационная реклама , информационный ролик radio advertising - радиореклама online advertising - интернет-реклама, реклама в интернет heavy advertising - интенсивная реклама contextual advertisement – контекстуальная реклама covert/guerilla advertising – скрытая реклама [партизанская] press advertising - печатная реклама, реклама в прессе trade journal - отраслевой журнал classified advertising - рубричная [классифицированная] реклама display advertising - витринно-выставочная реклама billboard advertising - реклама на стендах celebrity branding – брендинг [имиджевая реклама] знаменитостей advertising campaign - рекламная кампания to endorse a brand – одобрить торговую марку advertising execution – исполнение рекламы |
TRADE Trade - торговля direct exchange - прямой обмен precious metal - драгоценные металлы bill - счет paper/non-physical money - бумажные деньги/ заменители денег to negotiate through a medium of exchange – договариваться с помощью средства международного расчета [средство обмена] bilateral/multilateral trade – двусторонняя/ многосторонняя торговля retailing/retailer - розничная торговля/ розничный торговец to sell goods and services directly to consumers – продавать товары и услуги непосредственно потребителям to make purchases - делать покупки automobile dealership – автомобильное агентство to direct physical flow of goods and services – управлять физическим потоком товаров и услуг to meet the needs and preferences of consumers – удовлетворять требования и предпочтения потребителей retailing strategy – стратегия розничной торговли consumer group - потребительская группа retail mix – розничная структура (состав) to appeal to smbd – ссылаться на кого-л. top brand - топ-марка, ведущая марка visible brand – реальная марка wholesaling/wholesaler - оптовая торговля/ оптовый торговец to sell goods in quantities – продавать товары в большом количестве in lots - партиями retail store - магазин, торгующий в розницу nonstore retailer - розничное предприятие, торгующее не через магазины direct marketing/marketer - прямой маркетинг/ специалист по прямому маркетингу consumer buying pattern - модель [характер] покупательского поведения inventory level - уровень запасов promotional programme – рекламная программа to sell merchandise - продавать товары pricing strategy - стратегия установления цен economy-minded consumer – экономически слаженный потребитель to convey an upscale image - advertising - реклама public relations - связи с общественностью to create awareness – создать осведомленность to build interest in a products – заинтересовать в продукте store format - specialty store - специализированный магазин [одежды] department store - универсальный магазин, универмаг discount store - магазин со сниженными ценами, дисконтный магазин retail chain store – розничная сеть магазинов warehouse retailer - розничный склад-магазин off-price retailer - розничный торговец по сниженным ценам disposable income - располагаемый доход (после оплаты налогов) trademark - товарный знак logo - логотип; эмблема; фирменный знак branding - клеймение; маркировка franchising company – франчайзинговая компания self-selection of merchandise - свободный выбор покупателем товаров с открытой выставки cash-and-carry policy - политика "за наличный расчёт и без доставки" operating expenses - эксплуатационные/текущие расходы delivery service – курьерская служба EPOS - electronic point-of-sale кассовый терминал bar code - штрих-код; штриховой код cashier’s station – кассовый отдел itemized receipt – расписанный по пунктам чек to remove the item from stock figures – удалить пункты turnover - товарооборот profitability - прибыльность; рентабельность; доходность stock ratio - financial indicator – финансовый показатель online store/shopping – он-лайн магазин mail delivery system – система доставки электронной почтой shopping channel - торговый [коммерческий] канал B2C - "бизнес для потребителя" B2B - "бизнес для бизнеса" |
B2G - "бизнес для правительства" to sale in quantity – продавать в большом количестве average retail price – средняя розничная цена mass production - массовое производство mass marketing techniques – методы производства и реализации товаров массового спроса unit cost - себестоимость единицы продукции merchant wholesaler - оптовый торговец manufacturers’ sales branch – филиал (отрасль) объема продаж продукции фирм промышленности merchandise agent and broker – комиссионер и брокер (посредник) jobber/distributor/supply house – джоббер (разнорабочий)/ дистрибьютор/ склад to acquire title ownership of the goods – овладевать правом на титул (название) товаров full-service merchant wholesaler – оптовый торговец, имеющий право на полное обслуживание limited-service merchant wholesaler – оптовый торговец с ограниченным обслуживанием to handle larger sales volumes – управлять большими объемами продаж general-line wholesaler - оптовик с широким ассортиментом specialty wholesaler - оптовое предприятие, торгующее узким ассортиментом товаров определенной специализации line of goods - ассортимент (товаров) cash-and-carry wholesaler - оптовик "плати и уноси" fast-moving merchandise – ходовой товар on a cash-only basis - только наличными truck wholesaler/jobber - оптовик-коммивояжер/ джоббер drop shipper - фирма, осуществляющая прямые поставки товара со склада производителя to ease buying and selling – облегчить покупку и продажу on a commission basis - на комиссионной основе international trade - международная торговля international borders – международные границы advanced transportation – современная транспортировка globalization - глобализация, всемирное распространение outsourcing – аутсорсинг, поставка со стороны to have impact on smth – иметь влияние на что-л. economic revenue – экономический доход bilateral/multilateral treaty – двусторонний/ многосторонний договор international trade restriction – международные торговые ограничения paramount - первостепенный, важнейший GATT - General Agreement on Tariffs and Trade ГАТТ, Общее соглашение по тарифам и торговле WTO - World Trade Organization ВТО, Всемирная торговая организация unfair trade – несправедливая торговля selective protectionism - селективный протекционизм strategically important industry – стратегически важная промышленность protective tariff - протекционистский [защитный] (таможенный) тариф domestic industry - отечественная промышленность NAFTA - North American Free Trade Agreement Североамериканское соглашение о свободе торговли (НАФТА) economic/political risk – экономический/политический риск insolvency - несостоятельность; банкротство due date - срок выполнения non-acceptance - неакцептование; непринятие exchange rate - валютные курсы, курсы обмена валют cancellation/non-renewal of license – отмена/ невозобновление лицензии to impose a ban – завязывать запрет shipment of goods - отгрузка товара transfer risk - трансфертный [трансферный] риск , риск перевода (средств) to restrain trade – ограничивать торговлю imported/exported goods – импортированные/экспортированные товары restrictive quota – ограниченная квота market take-over – рыночное «поглощение» government/administrative barrier – правительственный/административный барьер floating exchange rate - плавающий валютный курс anti-dumping legislation - антидемпинговое законодательство direct subsidy - прямые субсидии lump-sum payment - единовременная (ежемесячная, ежедневная, ежегодная) выплата to adjust to world markets – настраивать на общемировой [мировой, всемирный] спрос export subsidy - экспортная субсидия trade balance - торговый баланс infant industry - новая отрасль промышленности domestic competition – внутренняя конкуренция quota rent - квотная рента laisser-faire – свободная конкуренция |