Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Михальская_История Английской Литературы

.pdf
Скачиваний:
585
Добавлен:
26.05.2015
Размер:
7.33 Mб
Скачать

Перси иши Шелли

Героическая тема в творчестве_Шелди-ЛШШланаиболее яркое выражение в йшшшф^койлщэме] «Освобожденный Прометей1» (Prometheus Unbound, a Lyrical Drama;~r820)7 В предисловии кТюэме Шелли обосновывает свою интерпретацию прометеевской темы.

Шелли решил представить своего Прометея не примирившимся, \ не дрогнувшим^ перед, коварным противником: он ^ошшхил^в его образе лучшие человеческие качества: мужество, величие,души,' бесстрашие перед силой зла. Герой Шелли совершенно свободен от таких черт, как честолюбие, зависть, мстительность и стремление к самовосхвалению. Прометей, по словам Шелли, — «-это образ высшего совершенства -нравственных .и— интеллектуальных сил, герой,- движимый самыми чистыми и самыми искренними побуждениями к лучшим, благороднейшим целям».

Шелли продолжил_сюжет греческого,мифа и_эсхиловско£ тра-__ гелии, он показал дальнейшую,. судьбу -Прометея, сосредоточив внимание не стоЖкоТГа героическом мужестве прикованного титана; сколько на его борьбе против зла, на его освобождении и торжестве победителя.

Идеал прекрасного выразился здесь в преодолении трагической _ ситуации. Трагическое величие Прометея состоит в его мужестве и непримиримости ко злу. Трагический герой не погибает; одержипяя ппбртту pan злом,_он приближает светлое будущее. К тому же он не одинок в борьбе;, ему помогает вся природат-Прометей — представитель, человечества, действующий вместе с другими героями. Миф о Прометее истолковывается революционным романтиком Шелли в_ духе исторического оптимизма-г

В монологе,"открывающем поэму, Прометей говорит о страданиях человечества и обличает Юпитера за то, что в мире — «гекатомбы сломленных сердец». Прометей не признает постыдной власти бога:

Владычествую над своим несчастьем И над пустым возмездием твоим.

(Перевод К- Чемена)

Прометея терзают фурии — «Собаки Ада», которых Юпитер кормит мольбами и стонами своих жертв. Юпитер мучает Прометея. ПОТОМУ что боится его. Прометей единственный из всех живых П1аёт^гайцу_дадения тирана Юпитера. Прометей мог бы избавиться от страданий, еслиЗы.. смирился.ж^выдал._хаину,--но Прометей не способен к смирению, ибо знает, что оно закабаляет челове-

чество.

I

Меркурий, сын Юпитера,

уговаривает Прометея-смириться, ./_

но" он осгаЩ^Г^непрёклонньм и готов выносить пытки до тех пор, пока тиран не погибнет, ибо знает, что в жестокости кроется слабость

тирана.

А злая месть твоя, жестокийцарь. Скорее пораженье, чем победа...

-233

 

XIX век. Романтизм

fk

.

г

К мужеству и стойкости Прометей пришел через любовь. Второй

акт открывается монологом возлюбленной Прометея Азии, которая

Лспрашивает о нем у своей сестры Пантеи. Затем Азия просит Демогоргона ответить ей: кто же создал зверства и безумства? Демогоргон называет Юпитера. Азия ждет падения тирана и того часа, когда она будет счастлива с Прометеем.

И быть любимой и любить прекрасно! Любовь сияет всем, и никогда Не тягостен ее знакомый голос.

. На стороне Прометея — Дух революционных перемен и преобразований Демогоргон. который -предвидит^ паление—Юпитера и Y способствует уничтожению тирании. В начале третьего акта Демо-

V гго.ргои, появившийся на колеснице Часа, направляется к трону Юпитера, обращаясь к нему со словами:

Оставь свой трон. Иди за мною в бездну...

Для тирании неба нет возврата, И нет уже преемника тебе...

Угрозы Юпитера бессильны. Он больше не властен над стихиями и не может избежать неотвратимой г и б е л и у з н а в о падении тирана, ^Q3BefflaeLxaacxb£jia-3eMJie. Геракл освобождает Прометея. Преображенная^ Земля приветствует Прометея., восхищаясь его мужеством:

 

А ты донес свой факел, Прометей,

 

До

цели Времени.

! \\ j

В четвертом

акте. «Освобожденного Прометея» развернутылар-

тины счастливого будущего. По представлениям Шелли, в будущем

\ '

наступит расцвет нравственных и духовных-еид-делодека. который

-будет жить в обществе, основанном на свободном'труде,. равеиБтве н мире.

Могущество человека будущего, покоряющего природу, сравнивается в поэме с могучей силой солнца.

Рисуя картину будущего, Шелли сближается в этой поэме с воззрениями утопических социалистов. Поэт верит в исторический прогресс и убежден, что путь к светлому будущему лежит через острую и напряженную борьбу против тирании. В этом преимущество Шелли перед социалистами-утопистами, которые полагались на естественный переход к социализму, без борьбы и активных политических действий. Шелли, однако, наивно представлял себе будущее социальное устройство; революционную борьбу он понимал только как уничтожение тирании.

Как и в «Королеве Маб», действие «Освобожденного Прометея» првисадацт _в масштабах вселенной. Идея борьбы и возмездия раскрывается в песнях хоров:

В свободном композиционном строе поэмы «Освобожденный Прометей» конкретная событийная линия не важна; главное —

— 234 -

Перси иши Шелли

в борьбе противоположных нравственно-философских принципов. Борьба добра и зла, человечности и деспотизма представлена в сим-

15Штчеек&й-4э^^

"Шшгли основаны на

мыслях и чувствах

современников.

Личность в произведениях романтиков еще не была характером. В ней не было конкретно-исторических и индивидуально-психоло- гических свойств 1. Прометей у Шелли — это обобщенный образ героя, в котором субъективное начало сказывается в самой идеальности образа.

Поэма Шелли отличается многообразием ритмики. Наряду с белым стихом в ней встречается еще тридцать шесть стихотворных форм. Все художественные средства подчинены лирико-философ- ской теме. Эпическое содержание поэмы неотделимо от субъективной авторской позиции, поэтому тема развивается в бурном и порывистом ритме.

В 1819 г. Шелли создает пятиактную трагедию, написанную белым-стихом, "-^«Чеичи»_(5"he Cenci). В основу сюжета положены, факты XVI столетия, касающиеся истории гибели семьи Ченчи. Эта история, рассказанная в итальянской хронике, была широко известна в Италии и вызывала всеобщий интерес на протяжении двух столетий.

Римский граф Ченчи чувствует безнаказанность своих действий и стремится в любом случае доказать могущество и власть. Он жесток по отношению к своим детям. Ненавидя их за то, что они являются наследниками его богатства, он не только лишает детей помощи, но намеренно обрекает их на гибель. Преступно отношение развратного Ченчи к собственной дочери Беатриче. Протестуя против унижения человеческого достоинства, против лицемерия властей, которые отказываются защитить ее, Беатриче убивает отца-деспота. Папская курия жестоко расправилась с Беатриче, осмелившейся активно выступить против тирании: она была подвергнута пыткам и казнена. Трагедия «Ченчи» призывала к jenpHмиримой борьбе с общественным произволом, с любым проявлением деспотизма.

,_Бунтарский пафос трагедии «Ченчи» проявился прежде всего в обраэе-Биедтрйче.""Героиня пьесы способна на смелый, мужественный гюступокТТКГона одинока в своей борьбе. Шелли показал трагизм -шадивщщалжтичёсш Однако "бескомпромиссная борьба Беатриче, ее нравственное превосходство над миром мракобесия и насилия сообщают драме героический характер.

С большой художественной силой развивается в трагедии JHTH- религиозная тема, Шелли обличает католическое духовенство,

1 См.: Н е у п о к о е в а И. Г. Революционно-романтическая поэма первой половины XIX века. Опыт типологии жанра. М., 1971.

235

XIX век. Романтизм

которое поклоняется не столько богу, сколько ^власти золота и>готовб оправдать любое преступление, если грешник """Щедро заплатит церкви. В тр^гедгогТю"казаньГййз уитская жестокость, лицемерие и подлость церковников (образ прелата Орсино, образ Кардинала). Папа, рассчитывавший на дары богатого римского графа Ченчи, дает ему отпущение любых грехов.

Некоторые элементы трагедийного стиля драмы «Ченчи» близки шекспировской традиции (быстрая смена эпизодов, большие монологи, белый стих). Очевиден факт влияния таких трагедий, как «Макбет» и «Король Лир».

Шекспировское влияние ощутимо в монологе размышляющей о жизни и смерти Беатриче. Мысли героини напоминают философские раздумья Гамлета. Психологическое состояние Джакомо, задумавшего убить своего отца Ченчи, близко к переживаниям Отелло в сцене убийства Дездемоны.

Однако Шелли остается романтиком; персонажи его трагедии не стали полнокровными характерами. Герои Шелли —воплощение определенного принщща;__они„дднопданрвы, лишены жизненной противоречивости. Столкновение героев — это конфликт разных принципов. Отсюда резкое противопоетавдатге "противоположных фигурГ^Франческр Ченчи -^злодей, ловко прикрывающий свои преступления"!: помощью богатьпГдаров, приносимых им римской церкви. Его дочь Беатриче, жертва деспотизма своего отца, — воплощение человечности. Коллизия основывается здесь, скорее, на столкновении полярно противоположных фигур, чем на сложной противоречивости и конфликтности реальных ситуаций.

В предисловии к «Ченчи» Шелли высказал свои взгляды на трагедию и трагическое. Он поднял вопрос о народности трагедии. Чтобы вызвать сочувствие людей, содержание трагедии должно иметь «национальный и всеобщий интерес». Великими образцами трагедии Шелли считает «Короля Лира» Шекспира и две трагедии Софокла об Эдипе.

Трагедия вызывает эмоциональный отклик у людей тогда, когда она говорит языком своего народа, а не тем, который понятен только определенному классу общества.

Мораль трагедии не должна быть догматической и навязчивой. Высших нравственных целей трагедия достигает путем воздействия на чувства человека, вызывая его симпатии и антипатии к тому, что изображается. Трагедия учит познавать человеческое сердце, учит мудрости, справедливости, искренности, терпимости и доброте.

Героическим темам в лщгике Шелли соответствует масштабное изображение могучих сил лрдроДы. Космические просторы, бури| потоки, ветер — такова стихия лирических шедввровТюэта."Природа в стихах Шелли предстает в бурном движении и непрестанном изменении. Это стихи, основанные на па£шшед]Щ1е_«чеЛовек_и_природа». Природные явления одухотворяются, окрашиваются чело-

236 -

Перси иши Шелли

веческими эмоциями и настроениями. Философский характер лирики Шелли раскрывается в ярких символах.

Идеал прекрасного выражен в стихотворении «Гимн Интеллектуальной Красоте» (Hymn to Intellectual Beauty, 1816). Лирический герой обращается с клятвой верности к духу интеллектуальной красоты, который является для него смыслом бытия.

Политические стихи Шелли строятся на приемах ораторской речи, которые передают негодование поэта-гражданина, разоблачающего преступления властей.

Стихотворение «Песнь к людям Англии» (Song to the Men of England, 1819) является обращением к народу, живущему в рабской зависимости от эксплуататоров. Здесь выражены настроения пролетарской массы, начинающей осознавать несправедливость социальных отношений.

Англичане, почему Покорились вы ярму? Отчего простой народ Ткет и пашет на господ?

Для чего вам одевать В шелк и бархат вашу знать,

Отдавать ей кровь и мозг, Добывать ей мед и воск?

Пчелы Англии, зачем Создавать оружье тем, Кто оставил вам труды, А себе берет плоды?..

(Перевод С. Маршака)

Поэт обращается к труженикам Англии с призывом начать революционную борьбу против угнетателей.

Если «Песнь к людям Англии» отличается простой формой призывного стиха, то стихотворение «Ода к Западному Ветру» (Ode to the West Wind, 1819) характеризуется сложной структурой. Сходная идея выражена в символическом образе — в обращении лирического героя к Западному Ветру, который разрушает все старое на своем пути и способствует'созданию нового. Метафорическая форма подчинена здесь идее революционного обновления жизни. Лирический герой-борец един с могучей силой Западного Ветра, предвещающего наступление бури. Десятистопный ямб и терцины «Оды» создают неотразимое впечатление нарастающего ритма непреоборимого движения вперед.

Близко к иносказательному смыслу «Оды к Западному Ветру» стихотворение «Облако» (The Cloud, 1820). Метафорический образ облака означает благотворное для человека движение и изменение жизни. Любовь к красоте природы, светлое восприятие бытия, оптимистическая вера в неизбежное торжество радости и свободы — такова поэтическая атмосфера этого стихотворения.

-237

XIX век. Романтизм

Теме любви посвящено стихотворение «Эпипсихидион» (Epipsychidion \ 1821). В символической форме поэт говорит о своем чувстве к Эмилии Вивиани. Истинная любовь идеальна, она основана на взаимопонимании, интеллектуальном общении и родственности воображения; любоЕь всесильна, она побеждает зло, освобождая людей от тьмы.

Иразве мы с тобой не рождены Отличны друг от друга, но слитны, Как музыкальных нот согласных лад —

Столь сладостный, что души в нем дрожат, Как в воздухе колеблются листы?.. Любовь властна могильный склеп разбить

Итело от цепей освободить,

От хаоса и праха — дух, лия Жизнь сердцу мертвому...

(Перевод В. Д. Меркурьевой)

Одним из лучших образцов интимной лирики Шелли является стихотворение «К Джейн. Воспоминание» (То Jane: The Recollection, 1822). Лирический герой вспоминает о Джейн Уильяме, об их встрече, с трепетной благодарностью говорит о нежном и чистом чувстве дружбы, дающем ощущение умиротворенности в неспокойной и трудной жизни.

Шелли создал замечательные лирические стихи — раздумья об искусстве и трагической судьбе поэта. В стихотворении «К Жаворонку» (То a Skylark, 1820) истинное искусство сравнивается с песней жаворонка. Искусство должно быть столь же непосредственно, чисто и радостно, как пленительная песня вольной птицы. Ему свойственно то же ощущение свободного полета, которое является родной стихией для жаворонка. Поэт учится у природы и обращается к жаворонку с просьбой научить его создавать песни, кото-

t рые могли бы принести радость человеку.

Элегическая поэма «Адонаис» (Adonais, 1821) — скорбный плач

о трагической гибели художника, жертве преследований в несвобод-

iном обществе. Поэма была откликом на смерть Китса, но Шелли в обобщенной форме утверждает бессмертие истинного таланта.

Откликом на события политического характера явилась сатирическая поэма Шелли «Маскарад Анархии» (The Masque of Anarchy, 1819, опубл. в 1832 г.). Подзаголовок говорит о том, что это произведение «написано по поводу манчестерской резни». Полна сарказма публицистическая характеристика правителей Англии, которые устраивают кровавую расправу над народом. Символом власти предстает здесь зловещее маскарадное шествие палачей. Эта сатира

1 Слово «эпипсихидион» можно перевести как «вращение душ в малом кругу»; человеческие души, дополняющие одна другую, сравниваются с планетами'.

— 238 -

Перси иши Шелли

содержит трагические ноты: поэт говорит о рабском существовании простых людей. Поэма заканчивается призывом к борьбе, к восстанию.

Восстаньте ото сна, как львы, Вас столько ж, как стеблей травы; Развейте чары темных снов, Стряхните гнет своих оков, Вас много — скуден счет врагов!

(Перевод К- Бальмонта)

Торжественным гимном свободе прозвучали стихотворения Шелли «Ода к защитникам свободы» (Ode to the Asserters of Liberty,

1819), «Ода к свободе» (Ode to Liberty, 1820), «Свобода» (Liberty, 1820), «Ода к Неаполю» (Ode to Naples, 1820). В стихах поэт стремился передать дух эпохи, пафос борьбы. Эти произведения были написаны по поводу драматических событий современности, но поэт не дает событийной конкретизации, для него важно передать эмоциональную реакцию на них.

. ..Эстетические взгляды Шелли наиболее полно выражены в трактате «Защита поэзии» (A Defence of Poetry, 1821, опубл. в 1840 г.), котбрыйТжл ответомГна работу писателя и друга Шелли Т. Л. Пикока «Четыре века поэзии» (The Four Ages of Poetry, 1820).

Пикок считал, что поэзия утрачивает свое значение по мере развития цивилизации. В противовес точке зрения Пикока Шелли утверждает идею великого значения поэзии в истории человеческого общества, ставит вопрос о сущности поэтического творчества.

Шелли намеревался написать трактат в двух частях. В первой части он развил свой взгляд на специфику поэзии; во второй, не написанной, части он хотел осветить состояние литературной жизни в современной Англии.

Раскрывая сущность искусства, Шелли постоянно имеет в виду его историческое развитие, он характеризует творчество Гомера и Софокла, Данте и Шекспира, Бэкона и Мильтона.

Поэзия основана н а - и внутренних» впечатлениях чело- ИРКЯ._ Прзт Г Л Ч Д Я Р Т М1>дплшо-Ц--Гярту1аш7от; птнпкя'пшую В результате внутреннего восприятия звуков, являющихся следствием внешних впечатлений. Ритм рождается как имитация природных явлений. Поэты «выражают влияние общества и природы на ИХ'собственный ум». «Быть поэтом — значит постичь истинное и прекрасное, с помощью слова понять добро, которое заключено в существующих отношениях: во-первых, между существованием и восприятием и, во-вторых, между восприятием и выражением»^.Поэд:,..,по представлению Шелли, — это пророк, который видит будущее в настоящем; в его мыслях содержится «зародыш -будущею цьетенИЖ

Для Шелли прекрасно то, что находится в движении, в развитии к высокому идеалу. Шелли как поэт-романтик ищет в настоящем

- 239 —

XIX век. Романтизм

ту красоту, в которой предвосхищается будущее, однако он обходит вопрос о конкретном изображении настоящего. Отсюда неизбежен определенный разрыв между действительным и желаемым.

Материалистическая мысль о том, что искусство создается как результат воздействия реальности, осложняется в трактате идеалистическими утверждениями о пророческой роли поэзии, о всесильном воздействии поэта-законодателя на общество. Так, Шелли пишет: «Поэзия — в самом деле нечто божественное. Она средоточие и центр знаний; она включает всю науку ... Это — корень и цвет всех систем мысли...». «Поэты — жрецы неожиданного вдохновения; зеркала, отражающие гигантские тени, которые будущее отбрасывает на настоящее... Поэты — непризнанные законодатели мира».

Влияние идеалистических идей Платона, его диалогов «Федр» и «Ион» ощутимо в определенной мере в мыслях Шелли, касающихся вопроса о вдохновении поэта.

Абстрактное толкование вопросов искусства проявляется и в том, что предмет поэзии сводится только к воспроизведению красоты жизни, хотя Шелли был сторонником универсальности поэтического образа. Поэт считает пороки современников временной одеждой для своих образов, одеждой, которая прикрывает, но не скрывает их вечную красоту., «Поэзия срывает щщюв_со_ скрытой красоты мира». «Поэзия—эхо зеркало, которое делает дщекрасным то, что искажено». «Поэзия — запись лучших и самых счастливых моментов жизни самых счастливых и лучших умов». «Поэзия делает бессмертным все, что есть лучшего и самого прекрасного в мире».

Шелли утверждает, что поэзия основана на воображении, с помощью воображения поэзия возвеличивает добро.

Акцент на воображении и- вдохновении, свойственный эстетике поэта-романтика, не означает, однако, того, что Шелли не признак вал роли разума .в поэтическомтворчестве. Разум, по мнению) Шелли, необходим для поэтического воображения. Отмечая разли-, чие между разумом и воображением, Шелли устанавливает и зависимость между ними. «Разум — перечисление уже известных свойств; воображение — представление о ценности этих свойств, взятых в отдельности и как целое. Разум уважает различие, а воображение — сходство между вещами. Разум относится к воображению так же, как инструмент относится к творцу; как тело к духу; как тень к предмету».

Шелли считает, что сам язык — уже поэзия. Язык поэта метафоричен, он отмечает ранее неизвестные отношения между вещами, создает свежие ассоциации мыслей и впечатлений. «Великим орудием доброй морали является воображение», — пишет Шелли, сознавая глубокую связь этического и эстетического начал в поэзии. Поэзия содействует нравственному совершенствованию человека.

В трактате подчеркнута общественная роль искусства.

240 -

Джон Ките

«Поэзия — неизменный провозвестник пробуждения великого народа, сторонник благотворных перемен во мнениях и установлениях». Шелли сознает силу воздействия поэзии на общество. Восхищаясь прекрасными образами поэзии, люди подражают им и через подражание отождествляют себя с объектом своего восхищения. Яркие и страстные рассуждения Шелли о роли поэзии в общественной жизни проникнуты гражданским пафосом.

Шелли вошел в мировую литературу как поэт-тираноборец, прославляющий прометеевский героизм прекрасной свободолюбивой личности, выступающей против социального неравенства. Мечта поэта-романтика раскрывается в поэзии Шелли в форме картин счастливого будущего. Символический образ освобожденного человечества в произведениях Шелли родствен высоким идеалам социа- листов-утопистов. Лирика Шелли оказала большое влияние на последующую социалистическую поэзию Англии, в частности, на поэзию Уильяма Морриса.

Джон Ките

(John Keats, 1795—1821)

|0эт-лирик, писавший, на высокие темы любви, красоты, искусства, Джон Ките был человеком драматической судьбы.

Отказавшись от занятий медициной, Ките посвятил себя поэтическому творчеству. Но жизнь его была недолгой: в 25 лет он умер от туберкулеза. Ките создал произведения, ставшие шедеврами английской поэзии.

По своим социальным и эстетическим взглядам Ките относится к теченшо"лондонских романтиков. Ближе всех к нему был Хэзлитт. Ките испытывал влияние радикальных идей Хэзлитта, но, как и последний, он скептически относился к политическим способам борьбы.

Течение)лондонских романтиков/демократично в своей основе. Ките, Хэзлитт, Лэм, Хент"выступали с критикой буржуазных

"""порядков-и торийской политики Англии,Предлагали радикальные реформь^защищали права личности, высказывали прогрессивные этические и "эстетические идеи.

Лондонских романтиков объединяло участие в журнале «Экзэминер» (The Examiner, 1808—1821). Они многому учились^ислейки- стов»-ВорДсворта и Колриджа, но резко критиковали их'за консервативные взгляды. Близкие Байрону и Шелли По своим прогрессивным политическим убеждениям, они, однако, не возвысились до

- 241 —

XIX век. Романтизм

революционной героики их мировоззрения и творчества, не приняли тенденциозности их передового искусства. Течение лондонских романтиков ЗсШДмает срединное полож§ц11£_м1^ау^2ШШ1М.Ц течени-

-.-тшл^домантизме. Поэтому в позн'цин лондонских романтиков есть

черты сходства и различия с позициями разных течений английского романтического движения х.

Р. М. Самарии отмечал «глубокий общественный пафос творчества» Китса, «элементы протеста против гнета бездушного, эгоистического буржуазно-дворянского строя» 2.

Прогрессивные социально-политические убеждения Китса находят выражение в его сонете «О мире» (On Peace, 1814). Тема мира связана здесь с тираноборческими мотивами. Лирический герой приветствует мир, наступивший после разгрома Наполеона. Он радуется тому, что вместе с миром придет покой, улыбки, счастье. Но мир неотделим для поэта от борьбы за свободу, за то, чтобы в Европе не было больше тиранов, за то, чтобы справедливый закон не позволял «сильным мира сего» совершать зло.

В сонете «Костюшко» (То Kosciusko, 1816), посвященном борцу за независимость Польши, Ките говорит об огромном влиянии на души людей самого имени героической личности.

Героическое прошлое Ките противопоставляет прозе настоящего. В стихотворении «Робин Гуд» (Robin Hood, 1818), в котором поэт воспевает легендарного героя и его вольнолюбивых друзей из Шервудского леса, сказался его интерес к героической теме народной борьбы.

„ Ките — мастер сонетной _формь! стиха. ..Его сонеты отличаются -—.глубиной философской мысли и вместе с те^м1рос1таой1жуз№Т1Ш>- ной и гармон.ичс£ко1Гфорл1 ы. Тема поэта, его творческого саыосознани я ^отношения поэзии к жизни—=нзснавжя; содержание" сонетов Китса. В сонете «Чаттертону» (Sonnet to Chatterton, 1815) Ките выражает чувства скорби и печали по поводу преждевременной трагической гибели поэта. Но соиет заканчивается прославлением вечно живого творчества. Возвышенный характер поэзии определяется сравнением с космосом. В сонете возникает романтический образ высокого неба, небесных сфер, в которых слышен голос

поэта, продолжающего петь над миром, полным страха.

«Сонет, написанный в домике Бернса» (Sonnet Written in the Cottage where Burns was Born, 1818) передает восхищение Китса великим шотландским поэтом. Поэзия Бернса волнует потомков. Ките, очутившись в доме поэта, чувствует свое родство с Бернсом.

В сонете «Кузнечик и сверчок» (On the Grasshopper and the Cricket, 1816) поэт раскрывает в малом большое, видит красоту бытия

1См.: Д ь я к о н о в а Н. Я. Лондонские романтики и проблемы английского романтизма. Л., 1970.

2С а м а р и н Р. М. Ките. — В кн.: История английской литературы. М., 1953, т. 2, вып. 1.

242