Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дореволюционная орфография / Я. К. Грот Русское правописанiе (фрагмены книги).doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
10.08.2013
Размер:
462.34 Кб
Скачать

Iаилиiя?

90.Въ концЂслова иноязычный звукъапослЂiвсегда обращается у насъ въя:матерiя,Азiя,Италiя, но въ произведенныхъ отъ такихъ словъ прилагательныхъ или второобразныхъ существительныхъ наше правописанiе не установилось: въ однихъ словахъ пишутъа, въ другихъя, и притомъ не всЂодинаково. Напр. пишутъ томатерiалъ, то "матерiялъ"; такому же разнообразiю подвергаются слова:азiатскiй,италiанскiй,венецiанскiй,форте-пiанои др. Между тЂмъ всЂпишутъ:христiанинъ,епархiальный,спецiальный,провiантъ,патрiархъ. Для единообразiя слЂдуетъ писатьятолько въ окончанiи, внутри же такихъ именъ всегда употреблятьа:матерiалъ,варiантъ;фолiантъ,персiанинъ,италiанскiй,азiатскiйи проч.

Начертанiе слова россiянинъне будетъ исключенiемъ, такъ какъ это -- не заимствованное слово, а наше собственное, правильно оканчивающееся наянинъ, какъдворянинъ,кiевлянинъ(аявляется только послЂжди шипящихъ:гражданинъ,мЂщанинъ).

Въ заимствованныхъ съ греческаго словахъ представка дiасохраняетъ эту форму:дiаметръ,дiалектъ,дiаволъ,дiаконъ; но послЂднiя два существительныя, какъ издавна обрусЂвшiя, пишутся также:дьяволъ,дьяконъ, подобно словамъ:дьякъ,дьячокъ(откуда иподьячiйвм. "поддьячiй").

Тамъ, гдЂзвукуавъ иностранныхъ словахъ предшествуетъlmouille/, какъ напр. въ именахъ: brillant, billard, нЂтъ основанiя писать по-русски: "бриллiантъ, биллiардъ"; всего ближе къ составу подлинныхъ словъ правописанiе:брильянтъ,бильярдъ.

Milliard слЂдуетъ передавать начертанiемъ:миллiардъ.

Iо, йо, ьо?

91.Существованiе буквыя, т. е. йотованнагоа, облегчаетъ намъ передачуlmouille/илиgnпередъаначертанiями:лья,нья. Для звука жео, слЂдующаго послЂэтихъ французскихъ согласныхъ, мы не имЂемъ иной буквы, кромЂё, которая очевидно не пригодна въ настоящемъ случаЂ. Поэтому, вмЂсто начертанiй: "батальёнъ, компаньёнъ", или употребляемыхъ нЂкоторыми по примЂру Карамзина: "батальйонъ, почтальйонъ, компаньйонъ", принято писать:батальонъ,почтальонъ,компаньонъ. Хотя и эти послЂднiя начертанiя не совсЂмъ вЂрны, ибо въ сущности они должны бы произноситься: "баталь-онъ" (т. е. баталёнъ) и т. д., но по своей простотЂони предпочтительны, если принять за правило, что въ этом случаЂо, подобно буквЂи, подъ влiянiемъ предшествующагоеря, дЂлается облеченною гласною.

Мilliоn слЂдуетъ передавать начертанiемъ:миллiонъ.

Франц. lmouille/въ концЂслова обыкновенно передается чрезъль, --gnчрезънь, напр.:эмаль,портфель,Шампань,Бретань,де-Линь; но вставлять передъlmouille/въ русскомъ письмЂй(напр. "Распайль") нЂтъ основанiя, потому что такое начертанiе не соотвЂтствуетъ произношенiю подлиннаго слова.

92.Въ именахъ:Йоркъ,майоръ,Байонна, полугласнаяй, принадлежа къ дифтонгу, правильнЂе нежели гласнаяi, составляющая особый слогъ; впрочемъ многiе пишутъ также: "Iоркъ, маiоръ, Баiонна" и въ оправданiе свое могутъ сослаться на общеупотребительныя начертанiя:Iосифъ,Iорданъ,Iена; еще Востоковъ допускалъ въ такихъ случаяхъ употребленiеiвъ значенiи полугласной.

Начертанiя: курьёзный,серьёзныйвм.курiозный,серiозныймогутъ быть терпимы на томъ основанiи, что въ нихъ букваёотвЂчаетъ французскому слогуeux, нЂм.o".

йэ,,ье?илию?

93.Въ сущности иностранноемогло бы часто быть передаваемо просто йотованнымъе, но въ подражанiе иностраннымъ начертанiямъ мы пишемъ:iезуитъ,Iена,Iеверъ,Iемень, --iерей,iероглифъ,Iерусалимъ,Iеронимъ; при чемъ въ послЂднихъ четырехъ оставляемъ безъ означенiя, въ началЂихъ, греческое придыханiе (латинск.h), которое впрочемъ уже и у самихъ Грековъ не произносилось въ позднЂйшую эпоху ихъ письменности.

Когда въ иностранныхъ словахъ iилиy(ипсилонъ) принадлежитъ къ другому слогу, чЂмъ слЂдующее за нимъe, то мы пишемъ, напр.дiэта,пiэтистъ,гигiэна,гiэна; когда жеie,je(jот + е),yeвъ западно-европейскомъ словЂсоставляетъ дифтонгъ, то онъ передается у насъ чрезъьеилийэ, напр.курьеръ,пьедесталъ,пьеса,Кордильеры,Пьерро(что/очевидно вЂрнЂе чЂмъпiедесталъ,пiесаилипiэса);Лафайэтъ,Йэльтъ(въ швед. Hjelthпередъjне произносится).

Что касается сочетанiя , то въ именахъ, перешедшихъ къ намъ путемъ церковной письменности, оно изображается двояко:Iуда,Iудея, иiюнь,iюль, тогда какъ мiрскiя личныя имена пишутся:Юдинъ,Юнiй,Юлiй. Въ серединЂслова звукъпередается безъ измЂненiя:тiунъ,Фрiуль,радiусъ.

ЗдЂсь кстати упомянуть объ италiанскихъ географическихъ именахъ, оканчивающихся наua. СлЂдуетъ писать:Генуя,Капуя,Падуя, сообразно съ косвенными падежами:Гену-и,Гену-Ђ, въ винит.Гену-ю,Капу-ю,Гену-ей,Капу-ей.

Въ правописанiи заимствованныхъ словъ особенную важность представляетъ вопросъ объ удвоенiи согласныхъ, къ которому теперь и переходимъ.

Удвоенiе согласныхъ въ заимствованныхъ словахъ.

94.Въ словахъ, заимствованныхъ въ болЂе или менЂе отдаленное время, даже еще и въ петровскую эпоху, такое удвоенiе большею частiю исчезло:арестъ,атака,батарея,грамота,камергеръ,канцелярiя,карета,команда,комендантъ,офицеръ,панихидапочти всЂми пишутся такъ вмЂсто: "аррестъ, аттака, баттарея" и проч., какъ слЂдовало бы писать сходно съ формою подлинныхъ словъ. Однакожъ, и во многихъ изъ старинныхъ заимствованiй сохраняется удвоенiе, напр. пишутъ:коллегiя,аттестатъ. Между тЂмъ, на основанiи первыхъ изъ приведенныхъ примЂровъ, нЂкоторые въ наше время стали, во всЂхъ заимствованныхъ словахъ, и старыхъ и новыхъ, гдЂвъ подлинникЂесть двойная согласная, писать одну только букву: "колегiя, комисiя, професоръ, Одеса, Прусiя". Но этого правила нельзя одобрить, такъ какъ, во 1-хъ, оно противорЂчитъ признанному нами общему началу, что всякое заимствованное слово должно по возможности сохранять слЂды своего состава; во 2-хъ, оно часто несогласно съ произношенiемъ, въ которомъ ясно слышится такъ называемое удвоенiе согласной. Это бываетъ особенно когда удвоенiе появляется въ концЂударяемаго слога, напр. въ такихъ словахъ, какъ:ванна,вилла,колонна,касса,масса,манна,миссiя,пресса,программа,профессiя,сессiя,сумма,труппа, а также и въ собственныхъ именахъ, какъ напр.Ахиллъ,Улиссъ,Сивилла,Анна,Скоттъ,Гриммъ,Шиллеръ,Натти. Очевидно, что и во всЂхъ производныхъ отъ вышеприведенныхъ словъ удвоенiе должно быть сохраняемо:кассиръ,колоннада,комиссiя,репрессалiи.

Большею частью пишутъ "ком-мис-сiя", но первое изъ встрЂчающихся тутъ удвоенiй въ выговорЂне слышится; а такъ какъ во многихъ заимствованныхъ словахъ, какъ видно изъ приведенныхъ выше примЂровъ, представка теряетъ свою конечную согласную при встрЂчЂсъ тою же буквой (командиръ,комендантъ,афиша,офицеръ), то по примЂру этихъ словъ позволительно писать также:комиссiя(при именимиссiя); писать "коммисiя", какъ водится у насъ особенно въ канцелярскомъ быту, противно произношенiю. Такое же сокращенiе допущено почти во всЂхъ европейскихъ языкахъ въ словЂкомитетъ, по образцу французскаго comite/, которое передЂлано изъ англiйскаго committee (отъ to commit, поручать, довЂрять).

Въ составЂсобственныхъ именъ германскаго происхожденiя принято писать словоманъсъ однимън:Гартманъ,Циммерманъ. И въ другихъ окончанiяхъ иностранныхъ фамильныхъ именъ удвоенная буква часто сокращается, напр.Рашетъ,Лафайэтъ,Радзивилъ,Рейфъ(Rachette, La Fayette, Radzivill, Reiff).

Въ нЂкоторыхъ случаяхъ причиною сохраненiя двойной буквы можетъ быть то, что слово безъ нея получаетъ другое значенiе; таковы имена:металлъ,баллъ(цыфровая отмЂтка),классъ,колоссъ, которыя слЂдуетъ такъ писать для отличiя отъметалъ(глаг.),балъ(танцовальное пиршество),класъ(церковно-сл. = колосъ),колосъ. Подобно словуметаллъдолжно писать икристаллъ(греч.крv/сталлос). Но въ словахъ, гдЂудвоенiе какъ для слуха, такъ и на письмЂиздавна исчезло, нЂтъ надобности возстановлять его, между прочимъ и въ концЂсловъ, напр. въ именахъ:адресъ,интересъ,протоколъ,партеръ,камергеръ. Само собою разумЂется, что когда удвоенiе находится въ именительномъ един. ч., то оно должно быть удерживаемо и во всЂхъ косвенныхъ пад. обоихъ чиселъ; слЂдовательно должно писать:виллъ,суммъ,программъ,колоннъ,труппъ,группъ. Французы, правда, пишутъ groupe (муж. р.), но у насъ это слово взято съ нЂмецк.: Gruppe; по-итал. также: gruppo.

95.Не отвергая двойныхъ согласныхъ въ словахъ, гдЂонЂумЂстны, надобно однакожъ избЂгать употребленiя ихъ тамъ, гдЂихъ нЂтъ въ языкЂ, откуда заимствовано слово. Въ нЂкоторыхъ латинскихъ и греческихъ именахъ у насъ нерЂдко являются на письмЂлишнiя буквы; слЂдуетъ писать безъ удвоенiя буквъ:привилегiя,Илiада,Иларiонъ,драма,литература,проблема,катавасiя,карикатура, а не "привиллегiя" и т. д.Галлереяпишется съ двумялпо образцу этого слова у италiанцевъ и нЂмцевъ, хотя французы пишутъ galerie.Субботапишется такъ по примЂру греч.са/вватон, хотя по ц.-сл.субота.

Удвоенiе гласнойдопускается у насъ только въ иностранныхъ собственныхъ именахъ [Нельзя считать заудвоенiе, въ приданномъ нами этому термину смыслЂ, встрЂчу гласной префикса съ такимъ же начальнымъ звукомъ главнаго слова, напр. въ глаголахъ:пообЂдать,прiискать.], для указанiя ороографiи подлиннаго имени, напр.Аа(рЂка въ Курляндiи),Оомъ,Цеэ. Впрочемъ послЂднее начертанiе обусловливается тЂмъ, что въ нЂмецкомъ имени два слога, отдЂляемые буквоюh(Zehe). Но протяжноее, означаемое въ нЂмецкой ороографiи удвоенiемъ этой гласной, нЂтъ надобности удваивать и въ русскомъ письмЂ. Названiе рЂки, на которой стоитъ Берлинъ, можно напр. писать простоШпрэ(а не "Шпреэ").

Употребленiе большихъ или такъ называемыхъ прописныхъ буквъ.

96.Большiя буквы составляютъ, собственно говоря, роскошь письма. Въ древности онЂставились только въ началЂрукописи, позднЂе и въ началЂотдЂловъ текста, если онъ состоялъ изъ нЂсколькихъ статей. БолЂе употребляться стали онЂвъ среднiе вЂка, и мало по малу мудрствующiе писцы довели это употребленiе до излишества. Въ наше время вездЂзамЂчается стремленiе ограничить насколько можно пестроту письма, происходящую отъ большихъ буквъ. Впрочемъ въ нихъ есть и нЂкоторая практическая польза: при бЂгломъ чтенiи или при пересмотрЂпрочитаннаго, онЂдаютъ глазу точки опоры, облегчаютъ отысканiе нужнаго; кромЂтого онЂпомогаютъ узнавать такiя собственныя имена, которыя, по своей малоизвЂстности, могли бы возбуждать недоумЂнiе, если бъ ничЂмъ не отличались отъ другихъ словъ. Правиламъ объ употребленiи большихъ буквъ не слЂдуетъ придавать слишкомъ много значенiя, тЂмъ болЂе, что невозможно дать точныхъ указанiй на всЂвстрЂчающiеся случаи.

Съ большой буквы пишутся:

1. Первое слово строки, начинающей новый отдЂлъ текста, или первое слово послЂточки.

2. Первое слово чужой рЂчи, приводимой послЂдвоеточiя между кавычками.

3. Каждое слово, начинающее стихъ.

Этотъ обычай, въ сущности, не имЂетъ разумнаго основанiя и въ послЂднее время уже начали, въ нЂкоторыхъ иностранныхъ изданiяхъ, отступать отъ него.

4. Имена трехъ Лицъ Божества и высшихъ существъ, составляющихъ предметъ религiознаго почитанiя христiанъ: Богъ,Господь,Творецъ,Всевышнiй,Спаситель,Богородица,Святой Духъ,Св. Троицаи т. п.; также слова:ПровидЂнiе,Промыслъ,Небо,Церковьвъ духовномъ смыслЂ.

Не требуютъ большой буквы названiя цЂлыхъ разрядовъ или видовъ существъ, признаваемыхъ Церковiю: ангелъ,херувимъ,серафимъ; тЂмъ болЂе подходятъ подъ это правило языческiя названiя:нимфа,дрiада,наяда,муза,парка,гарпiя,го/ра;альфъ,норна,валкирiя;русалка,вилаи т. п.

5. Титла царствующаго въ Россiи Дома: Государь Императоръ, НаслЂдникъ Цесаревичъ, Ихъ Императорскiя Величества.

Съ большой же буквы пишутся обыкновенно личныя и притяжательныя мЂстоименiя, замЂняющiя имена, означенныя въ пунктахъ 4-мъ и 5-мъ.

6. Собственныя личныя имена, а также составляющiя съ ними одно прозванiе придаточныя титла или нарицательныя имена, равно прилагательныя и числительныя: Iоаннъ Креститель, ЮлiанъОтступникъ, ИванъКалита, ИванъГрозный, ПетръВеликiй, ЕкатеринаВтораяи пр.

Всякiя другiя титла и наименованiя званiй, должностей и чиновъ, какъ свЂтскихъ, такъ и духовныхъ, какъ древнихъ, такъ и новыхъ, пишутся съ малой буквы: патрiархъ,пророкъ,апостолъ,евангелистъ,митрополитъ,архiерей;консулъ,преторъ,сатрапъ;канцлеръ,министръ,генералъ-губернаторъ;князь,графъ,баронъ;камергеръ,гофмаршалъ;академикъ,профессоръ;генералъ,полковникъ,тайный совЂтникъ.

Въ письменныхъсношенiяхъ слова, употребляемыя для титулованiя, какъ-то:Его Высокоблагородiю,Ваше Превосходительство,Ваше Сiятельство, также слова:Милостивый Государьи даже простоГосподинъпишутся съ большой буквы, равно какъ и мЂстоименiя 2-го лица множ. ч.:Вы,Вашъ.

7. Собственныя географическiя имена, означающiя государства, страны, области, селенiя, горы, моря, озера, рЂки, каналы, также названiя улицъ, зданiй, мостовъ:Россiя,Бессарабiя,Нижнiй Новгородъ,Мураевня,Прiютино,Морская,Мойка, гораБлагодать,Тихое море,Байкалъ,Волга;Адмиралтейство(какъ зданiе),Синiй мостъ.

Когда названiе состоитъ изъ прилагательнаго и существительнаго, то различаются два случая: а) если существительное означаетъ видъ, къ которому принадлежитъ предметъ, то съ большой буквы пишется только прилагательное: БЂлое море,Тверская губернiя,Троицкiй соборъ,Ладожское озеро,Черная рЂчка,Зимнiй дворецъ,ЛЂтнiй садъ,Чернышевъ переулокъ,Красный мостъ; б) если существительное не означаетъ вида, подъ который подходитъ именуемый предметъ, то и оно пишется съ большой буквы: городъЦарское Село,Великiя Луки, селоЧерная Грязь.

Когда прилагательное состоитъ изъ двухъ словъ, то оба пишутся съ большой буквы: Александро-Невская лавра,Киргизъ-Кайсацкая степь,Кiево-Печерскiй монастырь.

Названiя странъ свЂта: сЂверъ,востокъи т. д. пишутся съ большой буквы только тогда, когда подъ ними разумЂются земли или народы, коихъ географическое положенiе означается этими именами.

Имена племенъ, народовъ, населенiй, имена исповЂданiй или ученiй и послЂдователей ихъ, также названiя орденовъ, полковъ, учебныхъ заведенiй и лицъ, именуемыхъ по полкамъ или заведенiямъ, къ которымъ они принадлежатъ, пишутся въ обоихъ числахъ съ малой буквы: славянинъ,славяне,чехи,поляки,нЂмцы,москвичи,европейцы;христiане,христiанство,католики,православные,лютеране;исламъ,сунниты;буддизмъ;неоплатоникъ;классическая гимназiя;кадетскiй корпусъ;студентъ,лицеистъ,правовЂдъ,кадетъ;измайловскiй полкъ;преображенецъ,гусаръ,уланъ,владимирскiй крестъ,аннинская лента,александровскiй кавалеръ.

8. Названiя высшихъ государственныхъ и ученыхъ учрежденiй, также различныхъ обществъ. Если названiе состоитъ изъ двухъ или нЂсколькихъ словъ, то большою буквою можетъ быть отмЂчаемо или только первое, или же и второе слово, смотря по тому, считать ли его въ этомъ случаЂза собственное, или за нарицательное имя:Правительствующiй Сенатъ,СвятЂйшiй Синодъ,Государственный СовЂтъ,Государственный Контроль,Академiя Наукъ,Императорская Публичная библiотека,Московскiй университетъ,Русское Историческое общество,Техническое общество,Обществодля пособiянуждающимся литераторамъ,Министерство Иностранныхъ дЂлъ.

9. НЂкоторыя названiя праздниковъ, недЂль и дней, имЂющихъ особенное церковное значенiе:Рождество Христово,Пасха,БлаговЂщенiе,Великiй постъ,Страстная,СвЂтлая недЂля,Великiй четвергъ,Преполовенiе.

Но имена мЂсяцевъ и дней недЂли, а также народныя названiя праздниковъ и разныхъ эпохъ года, пишутся съ малой буквы: святки,масленица,мясоЂдъ,семикъ,каникулы.

Съ малой же буквы пишутся названiя историческихъ событiй и эпохъ: реформацiя,бироновщина,пугачевщина.

10. Заглавiя книгъ, перiодическихъ изданiй, статей, стихотворенiй: ДЂянiя Святыхъ Апостоловъ,Исторiя Государства Россiйскаго,Московскiй ВЂстникъ,Новое Время. Иногда съ большой буквы пишется только первое слово заглавiя, напр.:Капитанская дочка.

Но названiя книгъ, приводимыя не въ видЂ ихъ заглавiй, а для означенiя содержанiя ихъ, не пишутся съ большой буквы: календарь,святцы,священное писанiе,евангелiе,грамматика.

11. Названiя кораблей и другихъ судовъ: Держава,Орелъ,Слава Россiи,Проворный.

12. Прилагательныя притяжательныя, образованныя отъ личныхъ именъ посредствомъ окончанiй овъиинъ:Петрововремя,Гомероваэпопея,ЕкатерининъвЂкъ.

Прилагательныя относительныя на скiйикiй, образованныя какъ отъ личныхъ именъ, такъ и отъ именъ народовъ и мЂстностей, тогда только пишутся съ большой буквы, когда входятъ въ составъ названiй и могутъ почитаться собственными именами, напр.Тульская губернiя,Россiйская академiя,Русское Историческое общество. Во всЂхъ другихъ случаяхъ такiя прилагательныя пишутся съ малой буквы:ломоносовскiй слогъ,шведская нацiя,португальскiй языкъ,тамбовскiй губернаторъ,тульскiй самоваръ,вяземскiй пряникъ;нЂмецкiй театръ,донецкiй уголь.

ГЛАВА ВТОРАЯ. О соединенiи двухъ словъ въ одно.

97.Вопросъ: когда писать слитно два слова, которыя вмЂстЂсоставляютъ одно понятiе и могутъ быть разсматриваемы какъ одна часть рЂчи, очень важенъ по своему значенiю для лексикографiи, такъ какъ реченiя, слитно пишущiяся, должны занимать въ словарЂособыя мЂста въ азбучномъ порядкЂ.

Слитно писать два слова слЂдуетъ тогда, когда соединенiе ихъ безпрекословно утверждено общимъ сознанiемъ и обычаемъ. Въ противномъ случаЂлучше писать ихъ раздЂльно, напр.:въ заключенiе,за границу,за границей,съ размаху,со временемъ,въ волю,въ добавокъ,въ пору,въ разрЂзъ,въ одииочку,въ гору,съ плечаи мн. др.

Слитно съ предлогомъ пишутся:

1. Существительное.

а) Когда каждое изъ обоихъ словъ теряетъ свое отдЂльное, самостоятельное значенiе, такъ что они вмЂстЂобразуютъ нарЂчiе или предлогъ, напр.:вверхъ,внизъ,вверху,внизу,вмЂстЂ,вовЂкъ,впередъ,врознь,вслЂдъ,втайнЂ,втиши,вдали,вслЂдствiе,впослЂдствiи[На нашейеще памяти писалине иначе,какъвъ послЂдствiивремени. Употреблятьвъ такомъ жесмыслЂ одно слово послЂдствiе стали недавно,и такъкакъ это значенiепридается емутольковъ соединенiисъ предлогомъ въ,то мыи считаемъправильнымъ видЂтьвъ этомъсочетанiи нераздЂльное нарЂчiе.];кстати,издали;сначала,сверху,снизу,слишкомъ;наверхъ,наверху,навЂки,наконецъ,наоборотъ,назадъ,напередъ,напримЂръ,насчетъ(когда послЂднее значитъ: относительно).

ТЂже слова пишутся врознь, когда къ имени присоединено опредЂленiе, или когда предлогъ употребленъ какъ дополненiе къ глаголу:въ самыйверхъ,съ какойстати,съ началагода,на конецъ,на примЂръ(указать, сослаться). Сюда идетъ также приведенный Ломоносовымъ примЂръ:жить въ мЂстЂ многолюдномъ.

б) Когда имя само по себЂбезъ предлога неупотребительно: вдоль, вдоволь, взаймы, взапуски, внутрь, внутри, внаймы, вплавь, впредь, вновь, встарь, вкось, вкривь, впрямь, вскользь, вопреки, взаперти, вблизи, впотьмахъ, впопыхахъ, второпяхъ; набекрень, навыворотъ, навзничь, назади, наземь, оземь, наперекоръ, навЂрняка, напрямки, наружу; снаружи, наяву; изстари, искони, поодаль, позади, понутру; сзади, спереди, сплошь и проч.

2. Прилагательное полное средняго рода: впрочемъ,повидимому,попрежнему.

3. Прилагательное краткое средняго рода: вдалекЂ,вполнЂ,вскорЂ,вкратцЂ(ц.-сл.),вчернЂ;вправо[Въ правЂ(сущ. имя) нЂтъ причины писать слитно.],влЂво,вообще;докрасна,досыта;навЂрно,налЂво,направо,набЂло,начерно;налегкЂ,навеселЂ,наготовЂ;заново,запросто;слегка,слЂва,справа,смолоду,снова,сполна,сгоряча,свысока,изрЂдка,издалека,изсиня;понемногу.

4. Прилагательное полное женскаго рода: вразсыпную,вкрутую,всплошную,зачастую,напропалую.

5. Числительное: вдвое, вдвоемъ, вчетверомъ; заодно; вдвойнЂ, впервые.

Но въ словахъ во-первыхъ,во-вторыхъи т. д. соединенiе предлога съ числительнымъ означается тольпо черточкою, такъ какъ при слiянiи ихъ въ одно слово пришлось бы занести въ словарь всЂ порядковыя числительныя до самыхъ высокихъ цыфръ вторично въ этомъ видЂ.

6. МЂстоименiе: потому, посему, поэтому, почему; потомъ; притомъ; затЂмъ, зачЂмъ; оттого, отчего.

Слитно пишутся эти слова, когда они служатъ союзами; но когда предлогъ сохраняетъ свое самостоятельное значенiе и дополняетъ глаголъ, то онъ долженъ ставиться отдЂльно, напр.: смотряпо тому, присутствоватьпри томъ, слЂдоватьза тЂмъ, зависЂтьотъ того. Словапри этомъне составляютъ союза и не должны писаться слитно: тутъ предлогъприсохраняетъ свое отдЂльное значенiе, а въ этомъ случаЂи словапри томъпишутся врознь. По той же причинЂи реченiепри чемъдолжно оставаться въ видЂдвухъ отдЂльныхъ словъ.

7. НарЂчiе.

НарЂчiе, какъ часть рЂчи неизмЂняемая, не можетъ подлежать управленiю предлога и потому пишется съ нимъ слитно:докуда,дотуда,доколЂ,доселЂ,дотолЂ,донынЂ,понынЂ,покуда;насколько,настолько,поелику,послЂзавтра.

Сюда же можно отнести нарЂчiя:свышеивтуне.

НарЂчiя въ родЂслЂдующихъ:поперемЂнно,поочередно,дословно,поголовно,повзводносюда не относятся: они образованы отъ соотвЂтствующихъ имъ прилагательныхъ:поперемЂнныйи проч., и не могутъ считаться составными въ томъ смыслЂ, въ какомъ мы разсматриваемъ слова этой категорiи.

Но здЂсь слЂдуетъ упомянуть о другомъ разрядЂнарЂчiй, которыя образуются съ помощiю предлогапо, отдЂляемаго отъ нихъ черточкою:по-дружески,по-молодецки,по-стариковски,по-дЂтски,по-свойски,по-каковски,по-русски,по-французски. НЂкоторые пишутъ эти слова и слитно, но безъ надобности и къ напрасному обремененiю словаря.

Для образованiя составныхъ реченiй соединяются еще:

1. Числительныя то между собою, то съ существительными: полтора(т. е. полвтора),полгода,полчаса;двЂсти,триста,пятьсотъ; почему и въ косвенныхъ падежахъ слЂдуетъ писать:двухсотъ,тремстамъ. Передъ существительными, начинающимися гласною, слЂдуетъ писатьполъсъ черточкою, напр.полъ-имЂнiя,полъ-оборота; кромЂтого:полъ-листа, такъ какъ изъ двухъ рядомъ стоящихъ одинакихъ согласныхъ первая уподобляется второй и при начертанiи "поллиста" первоелумягчилось бы подъ влiянiемъ второго, какъ напр. въ словахъ:аллея,миллiонъ(произн.: "альлея, мильлiонъ").

Форма "двЂстЂ" (старинное двойственное число) была бы конечно правильнЂе общеупотребительнаго правописанiя: двЂсти, но повторявшiяся не разъ попытки возстановить ее можно считатъ окончательно неудавшимися, равно какъ и начертанiе: "этЂ, этЂхъ", согласное съ составомъ этого мЂстоименiя, не принялось, несмотря на старанiя многихъ.

2. МЂстоименiе съ существительнымъ:сейчасъ,сегодня,тотчасъ.

3. МЂстоименiе или нарЂчiе съ союзомъ, или два союза:тоже(нарЂч.),однакоже,также. Но когда выражается сравненiе, то слЂдуетъ писать:такъ жескоро;такъ же, какъ.

Въ другихъ случаяхъ частица же,жъпишется отдЂльно:кого же,что жъ,тотъ же,тЂмъ же,та же,тЂ же,то же(мЂстоим.); отдЂльно же пишутся частицы:ли,ль,бы,бъ, напр.:то ли,если бы,если бъ,ежели бы, за исключенiемъ словъ:ужели,чтобы(союзъ). Но когдачтослужитъ мЂстоименiемъ, то оно отдЂляется отъбы:что быпредпринять?что быни говорили. Соединенiе частицълибо,нибудь,такисъ предыдущимъ словомъ означается черточкою:кто-либо,что-нибудь,все-таки. Заключительный союзъитакъ(фр. donc, par conse/quent) для отличiя отъ случая, когдаисохраняетъ значенiе отдЂльнаго союза, пишется слитно. Напр.: "вы согласны;итакъдЂло кончено", или: "онъ говорилъ такъ умнои такъкраснорЂчиво", или: "такъ я понимаю жизнь,и такърЂшился жить".

4. Два нарЂчiя, составляющiя по смыслу одно, обыкновенно соединяются между собой черточкою:мало-мальски,давнымъ-давно,просто-напросто.

Такимъ же образомъ обозначается соединенiе двухъ предлоговъ, изъ которыхъ управленiе остается за первымъ: изъ-заграницы,изъ-подъстола.

Иногда составное нарЂчiе заключаетъ въ себЂтри слова, которыя и пишутся слитно:сызнова,снаружи,наизусть,наискось,исподлобья,наврядъ,вполсыта,вполпути,сполагоря,исподволь. Впрочемъ, собственно говоря, тутъ соединенiе образуютъ только два члена, изъ которыхъ одинъ сложный; такимъ бываетъ большею частью второй членъ.

5. Два существит. иностраннаго происхожденiя, означающiя извЂстныя должности, званiя и чины:камергеръ,камеръюнкеръ,гофмейстеръ,егермейстеръ,фельдмаршалъ,фельдъегерь.

Иногда же оба имени пишутся врознь и соединяются черточкою: камеръ-лакей, штабъ-лЂкарь, штабъ-офицеръ, гофъ-интендантъ, унтеръ-офицеръ, оберъ-гофмаршалъ, генералъ-майоръ, генералъ-губернаторъ, генералъ-штабъ-докторъ. Во всЂхъ такихъ соединенiяхъ склоняется только послЂднее слово.

98.Отрицанiенепишется большею частью безъ всякой послЂдовательности, то слитно, то раздЂльно. Для избЂжанiя этой неопредЂленности нЂкоторые приняли за правило никогда не отдЂлятьнеотъ слЂдующаго за нимъ слова, забывая, что вслЂдствiе этого каждое такое слово пришлось бы вносить въ словарь два раза, въ положительной и въ отрицательной формЂ.

Съ прилагательными и нарЂчiями частицаневообще пишется слитно, напр.неловкiй,недавнiй,невозможный,невЂрно,невольно.

Но когда отрицанiю соотвЂтствуетъ въ другомъ предложенiи противоположное утвержденiе, то частицанедолжна отдЂляться, напр. онъ былънеболенъ, а разстроенъ духомъ;небогатъ, но честенъ; они слабы, анедобры. Поэтому и реченiене только, которому соотвЂтствуетъно и, должно писаться раздЂльно. Бываютъ и другiе случаи, въ которыхъ, смотря по смыслу, слЂдуетъ писатьнето слитно, то врознь, напр.: "онъне многоработаетъ" не одно и то же, что: "онънемногоработаетъ".

Передъ глаголомъ частица несоставляетъ, вообще говоря, отдЂльное отрицанiе:не знать,не хожу,не видитъ. СлЂдовательно, то же относится и къ причастiю: человЂкъ,не любящiйссоръ, ничегоне видящiй,не любимыйтоварищами. Причастiе сохраняетъ свой характеръ всякiй разъ, когда съ словомъ соединяется понятiе времени, или когда при глаголЂесть дополненiе положительное или отрицательное. Но когда причастiе обращается въ прилагательное, и означаемое имъ качество безусловно отрицается, тонепишется слитпо: человЂкънелюбящiй,нелюбимый,независимый,несвЂдущiй,неумолимый.

Съ глаголомъ отрицанiе можетъ составлять одно слово только тогда, когда онъ образованъ съ помощью этой частицы и безъ нея неупотребителенъ: ненавидЂть,негодовать. Слитно пишутъ также:нельзя,недоставать.

Реченiе несмотряпишется слитно.

Невходитъ въ составъ многихъ существительныхъ:ненависть,негодованiе,невЂрность,непокорность,невЂжда,неряха,недругъ,нетель,несчастiе,немилость; случаи, въ которыхъ отрицанiе пишется отдЂльно отъ имени, не требуютъ особаго поясненiя.

Что касается частицы ни, то она пишется слитно въ словахъ:никто,ничто,никакой,нигдЂ,никуда,никогда,нисколько, какъ составляющихъ отдЂльныя понятiя, въ нЂкоторыхъ языкахъ выражаемыя даже особыми словами, но остается не соединенною въ другихъ случаяхъ, напр.ни одинъ,ни который,ни мало,ни откуда.

О переносЂчастей слова изъ строки въ строку.

98.Основанiемъ для переноса въ новую строку частей слова, не умЂщающагося цЂликомъ въ концЂпредыдущей, служитъ правильное раздЂленiе словъ на слоги. Въ этомъ отношенiи надо отличать слова простыя, т. е. не имЂющiя представки, отъ сложныхъ, образованныхъ съ ея помощiю.