Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Лекции по ЛТ / Лекция 1

.rtf
Скачиваний:
13
Добавлен:
15.05.2015
Размер:
108.45 Кб
Скачать

12.02.2013 Лекция 1.

Лингвистика текста. Ее предмет и объект.

Текст прагматически ориентирован, т.е. определенную цель: сообщить, известить, познакомить и.т.д.

Любой текст рождается в определенных условиях: типы внешних условий ориентируют тексты на определенные коммуникативные признаки (тоже обладают типологическими признаками).

1986 Кривоносов Статья о спекулятивной науке ЛТ.

Причины выделения ЛТ в отдельную науку:

  1. Внутренние: невозможность адекватно объяснить языковые явления с опорой на традиционный лингвистический аппарат: актуальное членения с опорой на традиционный лингвистический аппарат: актуальное членение на тему и рему, употребление артикля, интерпретацию темпоральных отношений.

  2. Внешние: текст – объект многих дисциплин, между тем текст как речевое произведение должно оценить ЛТ.

ЛТ – направление лингвистического исследования о которых явл-ся правила построения, связанного текста и смысловые категории, выражаеиые по этим правилам.

Место ЛТ среди остальных дисциплин:

Тойн Ван Дейк – ЛТ это не то, что иное, как наука о текстах, междисциплинарная, объединяет различные научные направления, занимающимися текстом.

  1. История – социально-политческие и культурные обстоятельства возникновение текство и их вариантов.

  2. Юриспруденция толкует юридические тексты и применяет их для решения конфликтных ситуаций.

  3. Социальная психология изучает отношения между текстовыми структурами и их воздействие на мнение , действия, индивидов и групп людей.

  4. Теология – интерпретирует религиозные тексты.

  5. Когнитивная психология обращается к механизмом производства и восприятия речевых форм.

  6. Литературоведение – исследование художественных текстов.

  7. Лингвистика – текст как знаковое единство.

С точки зрения семантики, прагматики и синтаксиса.

Генрих Плетт – текст изучает наука о текстах, имеющая внутреннее членение.

Теория текста

Прикладная наука о текстах

Анализ текста

Теоретическая лингвистика

Прикладная лингвистика

Лингвистика текста

Теория литературы

Методология

Интерпретация литературы

Теория о стилях

Стилистика

Анализ стиля

Современная ЛТ носит междисциплинарный характер. Связана с лексикология и семасиология. В контексте возникают стилистические эффекты:

  1. Функциональная стилистика – разные стили и их особенности на основе текстов.

  2. Стилистика текста пересекается с ЛТ.

ЛТ связана с синтаксисом. Актуальное членение, коммунистический аспект, виды связей между предложениями.

Объект ЛТ – текст.

Предмет ЛТ – язык в действии.

Разные аспекты ЛТ:

З.Я. Тураева – изучение текста, как система высшего ранга – целостность и связность – построение типологии текстов по коммунистич. Пар-рон соотношение с ними линг. Признаком::

  1. изучение единиц, составляющих текст.

  2. Выявление особых текстовых категорий.

  3. Определение качественного своеобразия в функционировании языка, единству разных уровней под влиянием текста в результате их интегрирования текста.

  4. Изучение межфразовых связей и отношений.

Текст:

  1. С точки зрения заключенной в нем информации – информационное единство.

  2. С точки зрения психологии, его создания как творческого порыва авторов: продукт речи мыслительной деятельности .

  3. С прагматической концепции ( как восприятие) – это материал для интерпретации.

  4. С точки зрения речевой организации, стилистически: текст – структурное единство по свойствам и внутренним качествам.

Идеальная типология текста должна отразить различные аспекты текста, учесть коммуникационно-функциональные и структурно-семиотические признаки текста, экстра

и интротекстуальные признаки.

Теория функциональных стилей: последовательно характеризует ряд жанров, текстов, здесь описаны коммуникационные структуры и семантические особенности(сказки, баллады, стихотворения, мифы, детективы, газетные статьи).

Предмет ЛТ – признаки и характеристики текста, как коммуникационной единицы высшего уровня.

Понятие текста:

Текст – лат. textum – сцепление, связь, соединение.

По краткому словарю лингвистических терминов.

Текст осмысленная последовательность словесных знаков, обладающая свойствами связности и цельности, а также свойством, невыводимости общего смысла из простой суммы значений составляющих.

В семиотическом плане, текст – любая организация совокупности знаков, развертывающихся во времени и пространстве.

Музыка, танец могут восприниматься как текст.

О знаковой ситуации текста.

Знак – материально-идельное образование, репрезентирующее свойство или отношение действительности.

Свойства:

  1. Двусторонность.

  2. Устойчивость.

  3. Условность между ПВ и ПС (нет основания, чтобы назвать предмет именно так).

  4. Ассиметричность ПВ и ПС (синонимия, омонимия)

Ю.С. Маслов – приведенным свойствам, язык знака удовлетворяет 2 единицы ( слово и предложение).

Луи Ельмслев – на 1м месте, выделяя двусторонность знака, другие признаки опускаются.

Широкое и узкое понимание текста.

О.И. Москальская 2 О-та ЛТ:

1. целое речевое произведение, макротекст.

Сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое, строфа (объединение высказываний на основе одной темы, микротемы, микротекст)

СФЕ – это синтаксическое понятие, особый уровень по отношению к предложению, соц. речевая единица.

В.В. Касевич – текст в широком смысле слова – речь продукт производства. В узком – единица – речи, которая характеризуется цельностью и связностью и может быть вычленена, отграничена от предыдущих и следующих текстов.

И.Р. Гальперин предпочитает узкое понимание текста – это фиксированное на письме речевое произведение (только письменное).

З.Я. Тураева (узк) . Текст – это упорядочение множества предложений, объединенных различными темами: лексическими, логическими и грамматическими связями, способная передавать определенным образом организованную и направленную информацию. Текст – сложное целое функционирующее как структурно-семантическое единство.

Текст – это коммуникационная единица высшего уровня, коммуникация текста понимается как степень его обращения к читателю.

Триада: автор (производитель) → текст (материальное воплощение мыслительной деятельности) → читатель(интерпретатор).

Текст – результат деятельности автора с материалом для деятельности читателя.

Двусторонняя ориентация.

Любой текст должен обладать смысловой завершенностьб, кроме того связностью и иметь определенную структуру.

Т.О. связность и целостность наиболее важные свойства текста, существуют в единстве и предпологают друг друга языковая связность одновременно являются показателем языковой целостности (Текстуальность речевой коммуникативной единицы).

Текст представляет собой особым образом организованное знание, вербализованное, невербализованное или фоновое.

Пресуппозиция – фоновые, общие знания автора и интерпретатора, говорящего м слушающего и др.

Автор, учитывая пресуппозицию, вербализует разность, получаемую в результате.

«Замысел» - «Знания и интерпретация» = «Текст».

Автор должен учитывать оптимальное вычитание вербализации и невербализации → отклонения ведет к гипо (мало) – или к гипервербализации (много).

Соседние файлы в папке Лекции по ЛТ