Лекции по ЛТ / Лекция 1
.rtf12.02.2013 Лекция 1.
Лингвистика текста. Ее предмет и объект.
Текст прагматически ориентирован, т.е. определенную цель: сообщить, известить, познакомить и.т.д.
Любой текст рождается в определенных условиях: типы внешних условий ориентируют тексты на определенные коммуникативные признаки (тоже обладают типологическими признаками).
1986 Кривоносов Статья о спекулятивной науке ЛТ.
Причины выделения ЛТ в отдельную науку:
-
Внутренние: невозможность адекватно объяснить языковые явления с опорой на традиционный лингвистический аппарат: актуальное членения с опорой на традиционный лингвистический аппарат: актуальное членение на тему и рему, употребление артикля, интерпретацию темпоральных отношений.
-
Внешние: текст – объект многих дисциплин, между тем текст как речевое произведение должно оценить ЛТ.
ЛТ – направление лингвистического исследования о которых явл-ся правила построения, связанного текста и смысловые категории, выражаеиые по этим правилам.
Место ЛТ среди остальных дисциплин:
Тойн Ван Дейк – ЛТ это не то, что иное, как наука о текстах, междисциплинарная, объединяет различные научные направления, занимающимися текстом.
-
История – социально-политческие и культурные обстоятельства возникновение текство и их вариантов.
-
Юриспруденция толкует юридические тексты и применяет их для решения конфликтных ситуаций.
-
Социальная психология изучает отношения между текстовыми структурами и их воздействие на мнение , действия, индивидов и групп людей.
-
Теология – интерпретирует религиозные тексты.
-
Когнитивная психология обращается к механизмом производства и восприятия речевых форм.
-
Литературоведение – исследование художественных текстов.
-
Лингвистика – текст как знаковое единство.
С точки зрения семантики, прагматики и синтаксиса.
Генрих Плетт – текст изучает наука о текстах, имеющая внутреннее членение.
Теория текста |
Прикладная наука о текстах |
Анализ текста |
Теоретическая лингвистика |
Прикладная лингвистика |
Лингвистика текста |
Теория литературы |
Методология |
Интерпретация литературы |
Теория о стилях |
Стилистика |
Анализ стиля |
Современная ЛТ носит междисциплинарный характер. Связана с лексикология и семасиология. В контексте возникают стилистические эффекты:
-
Функциональная стилистика – разные стили и их особенности на основе текстов.
-
Стилистика текста пересекается с ЛТ.
ЛТ связана с синтаксисом. Актуальное членение, коммунистический аспект, виды связей между предложениями.
Объект ЛТ – текст.
Предмет ЛТ – язык в действии.
Разные аспекты ЛТ:
З.Я. Тураева – изучение текста, как система высшего ранга – целостность и связность – построение типологии текстов по коммунистич. Пар-рон соотношение с ними линг. Признаком::
-
изучение единиц, составляющих текст.
-
Выявление особых текстовых категорий.
-
Определение качественного своеобразия в функционировании языка, единству разных уровней под влиянием текста в результате их интегрирования текста.
-
Изучение межфразовых связей и отношений.
Текст:
-
С точки зрения заключенной в нем информации – информационное единство.
-
С точки зрения психологии, его создания как творческого порыва авторов: продукт речи мыслительной деятельности .
-
С прагматической концепции ( как восприятие) – это материал для интерпретации.
-
С точки зрения речевой организации, стилистически: текст – структурное единство по свойствам и внутренним качествам.
Идеальная типология текста должна отразить различные аспекты текста, учесть коммуникационно-функциональные и структурно-семиотические признаки текста, экстра
и интротекстуальные признаки.
Теория функциональных стилей: последовательно характеризует ряд жанров, текстов, здесь описаны коммуникационные структуры и семантические особенности(сказки, баллады, стихотворения, мифы, детективы, газетные статьи).
Предмет ЛТ – признаки и характеристики текста, как коммуникационной единицы высшего уровня.
Понятие текста:
Текст – лат. textum – сцепление, связь, соединение.
По краткому словарю лингвистических терминов.
Текст осмысленная последовательность словесных знаков, обладающая свойствами связности и цельности, а также свойством, невыводимости общего смысла из простой суммы значений составляющих.
В семиотическом плане, текст – любая организация совокупности знаков, развертывающихся во времени и пространстве.
Музыка, танец могут восприниматься как текст.
О знаковой ситуации текста.
Знак – материально-идельное образование, репрезентирующее свойство или отношение действительности.
Свойства:
-
Двусторонность.
-
Устойчивость.
-
Условность между ПВ и ПС (нет основания, чтобы назвать предмет именно так).
-
Ассиметричность ПВ и ПС (синонимия, омонимия)
Ю.С. Маслов – приведенным свойствам, язык знака удовлетворяет 2 единицы ( слово и предложение).
Луи Ельмслев – на 1м месте, выделяя двусторонность знака, другие признаки опускаются.
Широкое и узкое понимание текста.
О.И. Москальская 2 О-та ЛТ:
1. целое речевое произведение, макротекст.
Сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое, строфа (объединение высказываний на основе одной темы, микротемы, микротекст)
СФЕ – это синтаксическое понятие, особый уровень по отношению к предложению, соц. речевая единица.
В.В. Касевич – текст в широком смысле слова – речь продукт производства. В узком – единица – речи, которая характеризуется цельностью и связностью и может быть вычленена, отграничена от предыдущих и следующих текстов.
И.Р. Гальперин предпочитает узкое понимание текста – это фиксированное на письме речевое произведение (только письменное).
З.Я. Тураева (узк) . Текст – это упорядочение множества предложений, объединенных различными темами: лексическими, логическими и грамматическими связями, способная передавать определенным образом организованную и направленную информацию. Текст – сложное целое функционирующее как структурно-семантическое единство.
Текст – это коммуникационная единица высшего уровня, коммуникация текста понимается как степень его обращения к читателю.
Триада: автор (производитель) → текст (материальное воплощение мыслительной деятельности) → читатель(интерпретатор).
Текст – результат деятельности автора с материалом для деятельности читателя.
Двусторонняя ориентация.
Любой текст должен обладать смысловой завершенностьб, кроме того связностью и иметь определенную структуру.
Т.О. связность и целостность наиболее важные свойства текста, существуют в единстве и предпологают друг друга языковая связность одновременно являются показателем языковой целостности (Текстуальность речевой коммуникативной единицы).
Текст представляет собой особым образом организованное знание, вербализованное, невербализованное или фоновое.
Пресуппозиция – фоновые, общие знания автора и интерпретатора, говорящего м слушающего и др.
Автор, учитывая пресуппозицию, вербализует разность, получаемую в результате.
«Замысел» - «Знания и интерпретация» = «Текст».
Автор должен учитывать оптимальное вычитание вербализации и невербализации → отклонения ведет к гипо (мало) – или к гипервербализации (много).