Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Графика и офро.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
187.39 Кб
Скачать

Образец рассуждения

  1. Приёмщик

  2. [пр’иj · омш’ик]

  3. Буквы п, р, м, ё двузначны, так как имеют два ос­нов­ных звуковых значения: [п] и [п’], [р] и [р’], [м] и [м’], [о] и [jо]. Буква ш – однозначная, так как имеет одно основное значение [ш’].

  4. Буквы п, р, ё, м, щ выступают в основных зна­че­ниях, так как эти буквы не могут быть заменены другими буквами без изменения звукового облика слова. Буквы и, к выступают во вто­ростепенных значениях.

  5. Буква ё одновременно обозначает два звука: [j] и [о]. Ос­тальные буквы обозначают по одному звуку.

  6. Слоговой принцип русской графики прояв­ляется в следующем:

- мягкость звука [р’] обозначается буквой и;

- звук [j] обозначается буквой ё в позиции после гласной.

Написание щи не противоречит данному принципу, но на­хо­дится вне его действия: буква щ всегда обозначает мягкий звук вне зависимости от графической позиции.

Орфография

Орфографияэто исторически сложившаяся система единообразных написаний, а также раздел языкознания, изучающий и разрабатывающий систему правил, обеспечивающих единообразие написания.

Если основная проблема графики – отношение состава фонем к составу алфавита, то задача орфографии – на основе правил графики, языковых сис­темных отношений, традиций, практики печати решить вопрос о еди­но­об­разном написании как групп слов, так и отдельного слова и словоформы. Правила графики относятся ко всем словоформам и к любой части словоформ (корню, приставке, суффиксу, окончанию). Ор­фо­графия – свод правил написания отдельных конк­ретных словоформ, в том числе значимых частей в этих словоформах.

В орфографии выделяются разделы:

1. Передача буквами фонемного состава слов.

2. Слитные, раздельные и полуслитные написания.

3. Употребление прописных и строчных букв.

4. Перенос слов.

5. Графические сокращения.

Разделы орфографии группируют задачи выбора написания, стоя­щие пе­ред пишущим: буква, в том числе наличие буквы или ее отсутствие; слитное или раздельное написание; прописная или строч­ная буква; способы переноса; возможные графические сокращения.

Проблема выбора написания неразрывно связана с основной единицей орфографии – орфограммой. Орфограмма – это такое напи­са­ние, которое вы­би­рается из ряда возможных в соответствии с ор­фо­графическим правилом.

В зависимости от характера выбора написания выделяют сле­дую­щие виды орфограмм:

а) орфограмма-буква, в том числе прописная или строчная, наличие буквы или ее отсутствие;

б) орфограмма-пробел;

в) орфограмма, связанная с переносом;

г) орфограмма в графических сокращениях.

Орфографические правила строятся на основе принципов, кото­рые опре­де­ляют написания в каждом из разделов.

Основным является первый раздел: в зависимости от того, на какой основе строится обозначение фо­немного состава слов, говорят о принципе той или иной ор­фо­гра­фической системы в целом.

Существует две точки зрения на основной принцип русской ор­фографии, отражающие разные фонемные теории. В соответствии с те­орией ЛФШ (Ле­нинградской фонологической школы), ведущий принцип русской орфографии определяют как морфологический, в соответствии с теорией МФШ (Мос­ков­ской фонологической школы) – как фонемный.

Морфологический принцип – это обозначение одинаковым спо­собом позиционно чередующихся фонем, при котором сохраняется графическое единообразие морфемы. Так, корень вод- в словоформах вода и вóды пишутся одинаково, хотя фонемный состав в первом случае <вад>, а во втором <вод>. Мена <о>/<а> является позиционным чередованием фонем и поэтому не передается на письме.

Фонемный (фонематический) принцип – это обозначение одной и той же буквой фонемы в сильной и слабой позиции. Так, сло­во­формы вода и вóды пишутся одинаково, потому что буква обозначает фонему, а фонемный состав корня в обоих случаях одинаков – <вод>. Мена [О] – [Λ] является позиционным чередованием звуков, пред­став­­ляющих одну фонему <о> в качестве ее вариантов.

В конечном итоге получается один результат: единообразный гра­фи­ческий облик морфемы. По морфологическому принципу еди­но­образие графи­ческого оформления – цель (действие сознательных морфологических ана­ло­гий), по фонемному – это следствие обо­зна­че­ния фонемы одной буквой в раз­ных позициях.

Формулировка основного принципа как фонемного обладает боль­шей объяснительной силой, потому что раскрывает механизм еди­нообразного оформления морфемы: из возможных букв, вы­би­ра­ется та, что обозначает фонему (по разновидности в сильной по­зи­ции). Формулировка принципа как морфологического не дает ответа, почему выбирается именно это единое на­писание, а не другое. Од­на­ко за названием «морфологический» стоит традиция. В силу того что мы имеем еди­ный орфографический результат при реализации как мор­фо­ло­ги­ческого, так и фонемного (фонематического) принципов, вполне воз­можна формулировка ведущего принципа русской орфографии как фонемно-мор­фо­логического: обозначение одной буквой фонемы в сильной и слабой позициях (позиционно чередующихся фонем), при котором достигается (сохраняется) графическое единообразие мор­фемы.

Если в формулировке ведущего принципа допустим комп­ро­мисс, то при анализе механизма его действия необходимо ста­но­виться на позиции одной из фонологических теорий. Основной прин­цип орфографии (в парадигме МФШ) осуществляется, когда слабая позиция фонемы может быть однозначно про­ве­рена сильной по­зи­цией в той же морфеме. Фонемно-морфологический принцип опре­де­ляет написание всех значимых частей слова, и в обычном тексте в среднем более 80% орфограмм-букв объясняется правилами, бази­рующимися на данном принципе, поэтому он основной.

В тех случаях, когда проверка слабой позиции сильной невоз­мож­на, вступает в действие другой принцип орфографии – традиционный. Трактовка традиционного принципа и его взаимодействия с ос­новным принципом также требует непротиворечивых фоноло­ги­чес­ких оснований.

Традиционный принцип – это способ обозначения фонем в сла­бых позициях одной из букв, выбор которой не мотивирован од­но­значно синхронными языковыми за­ко­номерностями, а также обо­значения фонем в сильных позициях при графических вариантах или от­ступ­лениях от принципов графики.

Можно выделить группы слов, объединенных спецификой реализации тра­ди­ци­онного принципа:

1. В большинстве случаев традиционный принцип не про­ти­во­речит фоне­матическому, а дополняет его. Таких написаний около 15%. Например, в слове сапог гиперфонема <­о/а> ограничивает вы­бор второй буквы (о или а), но не указывает однозначно, какую предпочесть. Выбор буквы а осу­ществляется на основе тра­диции написания данного слова.

2. Подобные затруднения испытывает пишущий и в ситуациях, когда сла­бой позиции соответствуют сильные позиции с разными фо­не­мами. Например, в корнях зар- /зор- : заря (зорька – зарево). В этом и других подобных корнях также имеет место гипер­фо­не­ма з <о/а> ря и закрепленный традицией выбор одной из возможных букв для обозначения фонемы в слабой позиции. Фо­не­матический принцип в таких случаях не может дать ответа о выборе бук­вы, как и в словах из пункта 1. Однако в отличие от п. 1 в этих словах не сохраняется графическое еди­нообразие морфемы.

3. В написании корней в словах пловец, пловчиха (ср. плавать), загорать (ср. загар), буквы е после шипящих и ц в безударном по­ло­жении на месте ударного о (башенка – рубашонка, ножевой – ежовый) не сохраняется графическое единообразие морфемы при возможности проверки слабой по­зиции сильной.

4. Традиционный принцип используется также для передачи фонем в сильных позициях:

4.1. В написании буквы г в окончаниях прилагательных и местоимений – красного, синего, какого. Это употребление противоречит фонемному прин­ци­пу графики: буква г обозначает фонему <в>.

4.2. В написании мягкого знака после шипящих в личных окончаниях глаголов, на конце существительных III склонения, в формах инфинитива и императива, на конце отдельных наречий и частиц. Такие написания М.В. Панов относит к традиционному принципу графики: буква не обозначает ни звука, ни фонемы, ее употребление чисто условное. Будем квалифицировать подобные написания как реализацию традиционного принципа орфографии, поскольку они относятся не ко всем словоформам.

4.3. В написании отдельных слов, например слова близ без мягкого знака.

4.4. В передаче разными буквами одной фонемы, например цыкать – цирк – отцы – сестрицын.

Фонетический принцип – способ обозначения фонемы в сильной и слабой позиции разными буквами, при котором не сохраняется графическое единообразие морфемы. Звук, которым реализована фонема в слабой позиции, в системе русской графики может быть обозначен разными буквами. Написаний, отвечающих фонетическому принципу, немного.

  1. Конечные буквы в приставках из-/ис-, воз-/вос-, раз-/рас-, через-/черес-, без-/бес-, низ-/нис-. Например, в слове бесполезный в приставке пишется буква с, а в слове безоблачный з: разные буквы обозначают фонему <з> в сильной и слабой позициях, причем звук [с], которым реализована фонема <з> в слабой позиции в системе русской графики может быть обозначена как буквой з, так и буквой с.

  2. Буквы о и а в приставках раз-/рас-, роз-/рос-. Например, в слове рассыпать в приставке пишется буква а , а в слове россыпь – буква о: разные буквы обозначают фонему <о> в сильной и слабой позиции. Причем, звук [Λ], которым реализована фонема <о> в слабой позиции, в системе русской графики может быть обозначен как буквой о, так и буквой а.

  3. Правописания окончаний существительных I и II склонения в предложном падеже и I склонения в дательном падеже единственного числа: к (об) армии, о санатории, о здании. Фонема в данных окончаниях <э>, (ср. к земле, о коне, на острие). Пишется буква и по фонетическому принципу, так как звук [и] может быть обозначен в данной позиции как буквой и, так и буквой е.

4. Передача на письме чередований согласных по звон­кости/глухости в заимствованиях из латинского языка: абстрагировать – абстракция, транскрибировать – транскрипция.

Примечание

Написания е – ё после шипящих представители разных фо­но­логических школ относят к морфологическому прин­ци­пу, но вкладывают в этот термин различное содержание. Так, В.Ф. Иванова считает, что подобные написания отвечают общей идее мор­фологического принципа – графическому единообразию морфемы при разном их фонемном составе. Л.Л. Касаткин также полагает, что написания печёт – плачет, шёпот – шепчет отвечают требованию морфологического принципа в единообразном написании одних и тех же морфем. Но действует этот принцип вопреки фо­нематическому: одинаково передаются на письме разные фонемы (ш<о>пот/ш<э>пчет).

Таким образом, передача буквами фонемного состава слов – основной раз­дел орфографии, непосредственно связанный с графикой. Графика ус­та­навливает соответствие фонем, реализованных в сильных позициях, буквам позиционно обо­значая твердость/мягкость согласных и звук йот. Область орфографии – сла­бые позиции, которые не позволяют однозначно установить на слух со­от­ношение «фонема - буква». Орфография разрешает эту проблему с помощью правил, построенных на основе орфографических принципов – руководящих идей выбора букв там, где фонемы могут быть обозначены вариативно. Основные принципы ор­фо­графии – фонемно-морфологический, традиционный, фонетический. В от­дельных случаях орфография вторгается в область графики – область сильных позиций.

Второй раздел рассматривает основы слитных, раздельных и полу­слит­ных написаний. Общее правило слитного и раздельного написания простое: части слова пишутся слитно, отдельные слова – раздельно. Но существует немало ситуаций, когда трудно решить, что перед нами - слово или часть слова. Для переходных случаев введены дефисные написания. Дефис – знак соединительный и раз­де­лительный одновременно.

Отсутствие ведущего принципа, несогласованность правил друг с другом, сложность проблемы тождества и отдельности слова, лексико-грамматические процессы в современном русском языке при­вели к тому, что проблема слитного, раздельного и дефисного написания стоит в ряду важнейших в современной орфографии.

Большой разнобой в практике печати наблюдается и в выборе прописной или строчной буквы. Особую актуальность в последнее время приобрело гра­фическое и орфографическое освоение заимствований. Эти аспекты будут предметом рассмотрения в разделе «Актуальные проблемы современного пра­вописания».

Основные принципы русской орфографии по каждому разделу пред­став­лены в таблице.