- •Традиционные и когнитивные способы изучения артиклей английского языка Курсовая работа
- •Оглавление
- •Глава 1. Традиционные способы изучения артиклей английского языка …………………………………………………….5
- •Глава 2. Когнитивные методы изучения артиклей английского языка……………………………………………………..16
- •Введение
- •Глава 1. Традиционные способы изучения артиклей английского языка
- •1.1. Общие сведения об артиклях. История происхождения артиклей
- •1.2. Функции артикля в речи
- •1.3. Традиционные способы изучения артиклей английского языка
- •1. Конкретные предметы.
- •2. Вид, класс предметов.
- •3. Характеристика.
- •5. Абстрактные и неисчисляемые существительные.
- •6.Особые случаи.
- •7. Географические названия.
- •8. Названия мест, зданий, учреждений.
- •Глава 2. Когнитивные методы изучения артиклей английского языка
- •2.1. Артикли с именами собственными. Количественный и качественный аспект значения существительного
- •2.2. Существительные, обозначающие социальное положение, и профессию
- •I was surgeon (судовой врач ) successively in two ships.
- •2.3. Употребление артиклей с именами животных, названиями судов и газет
- •2.4. Употребление артиклей с географическими названиями
- •Заключение
- •Список использованной литературы
2.3. Употребление артиклей с именами животных, названиями судов и газет
Для того чтобы сразу выделить предмет речи из всех ему подобных, при первом упоминании животного употребляется артикль the: the can Epie, the dog Samson и т.п., то есть проявляется количественный подход. В ходе последующего повествования именами животных становятся Epie, Samson, тем самым качественно отличая одно существо от других и всех прочих предметов.
Употребление определенного артикля является общим правилом для названий морских судов. Например: Дж. Конрад в своих рассказах называет суда – the Nan-Shan, the Bonito… С другой стороны, мелких суда – употребляются без артиклей.
Правила употребления артиклей с названиями газет и журналов можно охарактеризовать словами профессионального американского журналиста: «Не существует никакого языкового или грамматического правила в этом употреблении. Каждый издатель в нашей стране в свое время решал, как назвать свою газету или журнал. В результате, одни ставили THE перед названиями своих газет, чтобы придать им оттенок уникальности. Они тем самым намекали, что в мире существует только одна « The Washington Post», « The National Law Journal». Однако, другие не имеют подобных амбиций и издают: « Detroit Free Press».
2.4. Употребление артиклей с географическими названиями
Географические имена собственные следуют тем же правилам, что и имена людей. Поэтому слова, обозначающие страну или город «полностью», «без изъятия», употребляются без артикля: We are to fly to Britain tomorrow.
Однако, когда будет выделяться какой-то период истории Британии, или некий аспект её внешнего вида, об этом будут сигнализировать артикли: The old Britain of the 1970s….
Что касается озер, то многие из них, очевидно действительно «обозримы», т.к. Англия относительная небольшая страна с небольшими водоёмами. Однако, «обозримость» водоёма, конечно, понимается и как возможность мысленно провести для себя его границы. Главным в данном случае является признак замкнутости водоёма. Именно поэтому такие водоёмы, как Великие Озера в Америке – Superior, Huron, Erie, сопоставимы по размеру с морями, осмысляются как обозримые, как “предметы в полном объеме признаков», и артикли с ними не употребляются.
Необходимо так же упомянуть об употреблении артиклей в названиях горных систем. В отличие от отдельно стоящих горных вершин, названия которых не принимают артиклей (Elbrus, Everest, Kilimanjaro), такие понятия, как the Rockies – Скалистые горы, the Caucasus – Кавказский хребет и др., оформляются артиклями, поскольку каждый говорящий проводит для себя индивидуально соответствующие географические границы отделяющие данную систему гор от «остальных гор».
Не стоит забывать и об употребление местоимений с именами небесных тел. С названиями планет солнечной системы Mercury, Venus, Mars и др. артикли не употребляются, так как существует огромное количество специальных инструментов, которые помогаю нам увидеть данные планеты. Но, с другой стороны, астрономам нужны уточняющие обозначения, разносящие небесные тела по определенным научным классификациям. Как правило, они используются при введении того или иного небесного тела в текст повествования. Например: «The planet Mercury, named after the Roman Messenger of the Gods…», «….you will come to the bright star Spica». Артикли появляются в подобных фразах, поскольку употреблены существительные, уточняющие, какое тело «планета», а какое – «звезда».
Особняком в этой стройной системе стоят слова: the earth, the sun, the moon. С данными словами, безусловно, следует употреблять артикли.
