Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Юнита 2.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
10.05.2015
Размер:
133.33 Кб
Скачать

2.10. Виды переводов

Все переводы, в зависимости от их срока, можно разделить на два вида: переводы на другую постоянную работу; временные переводы.

При постоянном переводе условия договора (трудовая функция или место работы, оплата и т.д.) изменяются окончательно, а не временно, т.е. другая работа предоставляется на неопределенный срок, а прежняя не сохраняется.

Постоянные переводы, в свою очередь, могут быть трех видов: 1) перевод на том же предприятии на другую работу; 2) перевод на другое предприятие даже по той же специальности, квалификации (при этом за работником сохраняется непрерывный стаж и стаж для надбавок за выслугу лет); 3) перевод в другую местность даже с тем же учреждением, предприятием, организацией. Понятия “другая местность” закон не дает. Но как правило, под “другой местностью” понимается территория вне населенного пункта (города, села, поселка и т.д.), где работник трудится постоянно.

Перевод на другое предприятие часто бывает связан с переездом в другую местность. При переводе на постоянную работу работник получает ряд гарантий и компенсаций, что стимулирует такой переезд.

Перевод на другое предприятие на постоянную работу предусматривает следующее: взаимное согласие между работником и администрацией предприятия, где он работал; взаимное согласие между работником и администрацией предприятия, в которое он переходит; взаимное согласие администрации старого и нового места работы, которое может быть заменено распоряжением вышестоящего хозяйственного органа. Такой перевод возможен с согласия работника на основании приказа вышестоящего над обоими предприятиями органа.

Временный перевод - это перевод работника на ограниченное время на другую работу. При этом постоянное место работы за работником сохраняется.

Временные переводы классифицируются в зависимости от причин перевода на следующие виды, которые отличны друг от друга сроком и порядком перевода: по производственной необходимости; из-за простоя на производстве (эти два вида временных переводов обязательны для работника); перевод женщин в связи с беременностью, кормлением ребенка грудью или наличием ребенка в возрасте до полутора лет; перевод по состоянию здоровья согласно медицинскому заключению (эти два вида временных переводов обязательны для администрации).

Временный перевод по любой другой причине может быть лишь по соглашению сторон.

Рассмотрим условия и порядок временных переводов.

В случае производственной необходимости администрация имеет право (без согласия работника) перевести его временно на другую работу на срок не более одного месяца на том же предприятии или на другое, расположенное в той же местности, с оплатой труда согласно выполняемой работе, но не ниже прежнего среднего заработка. Статья 74 ТК определила понятие производственной необходимости, указав, что такой перевод допускается для предотвращения или ликвидации стихийного бедствия, производственной аварии или немедленного устранения их последствий; для предотвращения несчастных случаев, простоя и в других исключительных случаях. Перевод по производственной необходимости допускается также для замещения отсутствующего работника, но при этом перевод для замещения не может превышать одного месяца в течение календарного года. Следовательно, закон не ограничил, сколько раз в течение календарного года работник может переводиться на другую работу по производственной необходимости, поэтому в течение года перевод может иметь место неоднократно.

Перевод при простое в новом ТК законодатель отнес к категории перевода по производственной необходимости с аналогичной схемой регулирования.

Новый ТК, впервые дал определение простоя. Так, под простоем следует понимать временную приостановку работы по причинам экономического, технического, технологического или организационного характера (ст. 74).

Причем перевод квалифицированных работников на неквалифицированные работы не допускается. В соответствии с указанной статьей, с письменного согласия работник может быть переведен на работу, требующую более низкой квалификации.

Квалифицированными считаются рабочие: с 3-го разряда - при 6-разрядной тарифной сетке; с 4-го разряда - при 7- разрядной и с 5-го разряда-при 8-разрядной и более. При определенных условиях работникам гарантируется сохранение прежнего заработка в случае перевода на нижеоплачиваемую работу вследствие простоя.

В соответствии с ч.2 ст.72, работника, нуждающегося в соответствии с медицинским заключением в предоставлении другой работы, работодатель обязан, с письменного согласия работника перевести на другую имеющуюся работу, не противопоказанную ему по состоянию здоровья.

Ст.182, предусматривающая гарантии для работников при переводе на другую постоянную нижеоплачиваемую должность закрепляет, что при таком переводе работника в той же организации, за ним сохраняется прежний средний месячный заработок в течение одного месяца со дня перевода. При переводе же в связи с трудовым увечьем, проф.заболеванием или иным повреждением здоровья, полученным в результате исполнения своих трудовых обязанностей, прежний средний месячный заработок за ним сохраняется на период до установления стойкой утраты профессиональной трудоспособности либо до выздоровления работника. Если же работник не дает своего согласия на такой перевод, то с ним расторгается трудовой договор в соответствии с п.8 ст. 77 ТК.

Временный перевод в трудовой книжке не отмечается. Если работник переведен с нарушением установленных правил, то он подлежит восстановлению на прежней работе (ст.394 ТК) и ему оплачивается вынужденный прогул или разница в заработке за время выполнения нижеоплачиваемой работы. Также работник вправе взыскать с работодателя денежную компенсацию морального вреда, причиненного работнику неправомерными действиями или бездействием работодателя. Размер такой компенсации определяется соглашением сторон. При возникновении спора факт причинения работнику морального вреда и размер его возмещения определяются судом (ст. 237).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]