Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика / литература / Пр 9-10 / Особенности стереотипного речевого поведения журналистов.doc
Скачиваний:
56
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
292.35 Кб
Скачать

Прагмалингвистическая классификация речевых стереотипов на основе публицистических текстов

Публицистическими клише мы называем речевые стереотипы, формирующие положительное отношение у читателей или слушателей к речевому событию и выделяем среди них шесть типов (А - Е): готовая речевая формула с положительной лексемой, фразеологизмы, образные сравнения, выражения на основе заимствований, высказывания-клише (пословицы, поговорки, краткие изречения), готовая речевая формула с отрицаемой лексемой или словосочетанием.

А. Публицистическое клише представляет собой готовую речевую формулу, которая может состоять из одного слова (Ausgezeichnet!; Prima!), словосочетания (Erfolg haben, Chance haben, gute Note haben), предложения (Das ist prachtvoll!; Mit freundlichen Gruss!; Leben Sie wohl!; Ende - gut, alles - gut!). В составе этих клише имеется положительная лексема, которая способствует формированию речевым стереотипом положительного отношения к сообщаемому факту, событию, явлению. Ср.: 1 Ein anderes Unternehmen aus der Softwarebranche hat Erfolgedadurch, da es absolut anarchisch wirkt. (J. Leendertse)

Б. К публицистическим клише мы относим фразеологизмы, полученные в результате метафоризации. Известно, что компоненты фразеологизма, обладающие целостным лексическим значением в свободном употреблении, утрачивают связь с объектами реальной действительности и формируют образную структуру фразеологизма. Полное или частичное семантическое преобразование компонентного состава фразеологизма способствует формированию качественно нового значения. Особенностью фразеологизма разграничивать в структуре значения (сигнификата) денотативно ориентированный компонент и компонент, выражающий субъективную модальность (В.Н. Телия, 1998), объясняется его способность выступать в коммуникативном акте в качестве средства выражения отношения говорящего к содержанию. Фразеологизмы, вызывающие положительное отношение, относятся в нашей классификации к публицистическим клише. Например: das beste Pferd im Stall, sich f¸r jemanden Stécke reissen lassen, den Himmel stérmen, wie ein Buch reden. Ср.: 2. Laux legt die Hand dafér ins Feuer, daв Umweltschutz bei Bayer keine Phrase ist … (P. Morner)

В. Публицистические клише, образованные в процессе метафоризации на основе сходства с положительными явлениями и ситуациями, вызывают положительное отношение у читателей. Подобное клише позволяет автору не только идентифицировать состояние, качество предмета речи, но и дает возможность охарактеризовать его, определить свое к нему отношение, но не прямо, а через соотнесение его с типовым субъектом (О.И. Глазунова, 1996). Ср.: 3. Dabei kann aber die Kongruenz-Analyse beispielsweise nach TV-Sendungen gesucht werden, deren Zuschauer ahnliche Wertemuster vorweisen wie die beworbene Marke. (S. Feldmeier)

Г. В связи с возрастающей тенденцией проникновения в современный немецкий язык заимствований из других языков, в частности из английского языка, мы находим много публицистических клише, созданных на основе английских заимствований. Ср.: 4. Speedist alles. (А. Gloger) 5.Small talkkann man lernen. (М. Brecht)

Д. Существуют публицистические клише, в которых оценка соотнесена с целым высказыванием. Они приобретают образность либо в результате переосмысления значения всего высказывания, либо в результате употребления некоторых составляющих его лексем в непривычном контексте. Так как они несут в себе положительный заряд, то вызывают у получателя текста положительное отношение. Такое отношение закреплено за ними в речевом опыте социальной группы регулярностью употребления в сходных ситуациях и контекстах и признается всеми членами (или, по крайней мере, большинством) этой группы. Разумеется, что эти события связаны с положительными моментами в общественном опыте социальной группы. К таким публицистическим клише мы относим пословицы (пр. 6), поговорки (пр. 7), краткие изречения (geflégelte Worte по Дудену, 1962), передающие общеизвестные истины с позитивной направленностью (пр. 8, 9). Ср.: 6. Der gerade Weg ist der k¸rzeste. (О.I. Moskalskaja), 7. Er tut des Guten zu viel. (О.I. Moskalskaja), 8. Seien Sie einfach Sie selbst. (М. Brecht), 9. Der Rohstoff der Zukunft heiвt Wissen. (A. Gloger)

Следует отметить, что подобные речевые стереотипы обладают способностью выражать оценку обозначаемого явления не только прямо, то есть с помощью позитивнооценочных слов, но и косвенно. Косвенный характер оценки заключается в том, что речевой стереотип характеризует отношение не к непосредственно обозначаемому, а к тому, что связано в действительности с обозначаемой реалией (Г.Я. Солганик, 1981). Подобный характер оценки называется модальнооценочным, он может быть положительным или отрицательным. Приобретение речевым стереотипом модальнооценочной окраски - результат тесного взаимодействия речевого стереотипа и контекста, результат закрепления речевого стереотипа за определенной речевой ситуацией. Регулярно употребляясь в контекстах позитивного характера, речевой стереотип может приобрести общую позитивнооценочную направленность, а в негативных контекстах - негативную оценочность. Регламентация контекстного употребления и определяет направление развития оценочного значения речевых стереотипов.

Е. К речевым стереотипам, формирующим положительное отношение, мы относим также публицистические клише, содержащие в своем составе отрицаемую лексему или словосочетание. Для отражения в речи положительных действий, поступков, событий могут быть использованы отрицательные лексемы, которые являются грамматико-лексическим средством (G. Falkenberg, 1987). В таком случае оценочное значение отрицательной лексемы не будет совпадать с оценочным значением словосочетания или высказывания в целом. Ср.: 10. Oder daв sie ihm etwas erzahlen konnen, ohne Angst haben zu méssen, daв es weiter getragen wird. (J. Leendertste) С помощью отрицательной лексемы ohne публицистическое клише ohne Angst haben приобретает положительное значение и формирует положительное отношение у читателей к сообщаемому.

Второй тип речевых стереотипов, формирующих положительное отношение, представлен ситуационными клише. Они служат автору для организации речевых отношений в тексте. С их помощью автор вводит читателя в ситуацию общения, сообщает дополнительную информацию об описываемом событии, делает читателя как бы соучастником речевого события и тем самым вызывают положительное отношение у читателей. По структурному составу они представляют собой свободные словосочетания, образуемые по определенным грамматическим образцам, формирующимся в языке на основе категориальных свойств слов (Л. Е. Лопатина, 1998). К ситуационным клише мы относим речевые стереотипы, сообщающие читателю, что, где, когда происходит и кем осуществляется. Например: для обозначения времени события употребляются drei Monate lang, kurz vor Weihnachten, im Zeitalter des Shareholder, zum ersten Mal in der Geschichte, im April 1999, die letzte Viertelstunde vor Beginn einer Tagung, fеr einen Moment, seit Kampagnenstart im Frеhjahr 1998; для обозначения места события - das Frauenhofer-Institut Systemtechnik und Innovation (ISI), GmbH in Frankfurt, das Bilefelder Emnid-Institut in Deutschland; для обозначения действующего лица в речевом событии - Marketing-Assistentin, Marketingleiterin fеr den Geschеftsbereich Salamander. Ср.: 11. Meinen Sie wirklich, daв Manager diesem Anspruch im Zeitalter des Shareholder-Valuenoch gerecht werden kаnnen. (J. Leendertse)

Вопрос отнесения ситуационных клише к положительным речевым стереотипам является спорным. Согласно мнению Г.Я. Солганика, эти речевые единицы нейтральны и не содержат в своем значении оценку (Г.Я. Солганик, 1981). Мы полагаем однако, что такая нейтральность ситуационных клише может вызывать у читателей положительное отношение из-за функциональной роли этих клише в выказывании. В своем предположении мы основываемся на мнении В.В. Максимова о том, что точность и детализованность являются положительными явлениями в отношениях общающихся (В.В. Максимов, 1973). Именно эту функцию (уточнения ситуации общения, предоставления полноты информации об описываемом событии) выполняют ситуационные клише в авторском тексте. Тем самым они удовлетворяют любопытство читателя, помогают легко понять обсуждаемую проблему и вызывают таким образом положительное отношение.

Для доказательства нашей точки зрения приведем мнения Л.В. Сахарного, Б.Г. Головина, В.И. Максимова. По мнению Л.В. Сахарного, внеконтекстное значение слова - это значение, которое типично для наиболее стандартных контекстов. Отношение же, которое они могут вызывать у читателей в различных ситуациях общения, определяется из наиболее типичных, лежащих на поверхности контекстов, а точнее, по функции ситуационных клише в этих контекстах. Несомненно, что для определенной группы читателей то или иное ситуационное клише может быть связано с отрицательным жизненным опытом и поэтому вызовет у них отрицательное отношение. Но у большинства получателей текста оно будет вызывать типичное отношение, связанное с уточнением ситуации общения, что способствует формированию положительного отношения к речевому событию у читателей. Б.Г. Головин и В.И. Максимов считают, что точность речи состоит в соответствии содержания речи тому кругу предметов, явлений действительности, событий, которые речью отображаются. Для этого предмет речи должен быть познан глубоко - в его сущностных свойствах и разнообразных проявлениях. Отсутствие предметной точности, недостоверность фактов (особенно лежащих на поверхности, которые и передают ситуационные клише) вызывает недоверие читателей к автору, отрицательное отношение к прочитанному, мешает общению. (Б.Г. Головин, 1980; В.И. Максимов, 1968).

Речевые стереотипы, формирующие отрицательное отношение у читателей к сообщаемой информации, называются в нашей классификации публицистическими штампами. По своему семантическому наполнению они являются прямой противоположностью положительным публицистическим клише, отображая, таким образом, ассиметрию между положительной и отрицательной зонами оценивания ("хорошо/плохо", "+/-") (Е.М. Вольф, 1985).

Для выражения отрицательного суждения используются публицистические штампы пяти типов (А - Д): готовая речевая формула с отрицательной семой или лексемой, фразеологизмы, образные сравнения, выражения на основе заимствований, высказывания-клише (пословицы, поговорки, краткие изречения).

А. Публицистический штамп содержит в качестве оценочного компонента значения в своем составе отрицательную сему или лексему, которые формируют у читателей отрицательное отношение к речевому событию. Ср.: 12. Unsinn! (M. Brecht) 13. Der Mitarbeiter hateine vorgefa?te Meinung,denkt in Stereotypenundhegt Vorurteile. (K. Lorenz)

Б. Метафоризованные публицистические штампы, представленные фразеологизмами, имеют образное отрицательное значение и эмоционально сильно влияют на читателей или слушателей. Употребляемые автором в тексте они способствуют формированию отрицательного отношения к речевому событию. Ср. 14. F?r die 15 Dollar die Stunde macht bei uns in der chemischen Industrie kein Mensch mehr den Finger krumm. (Р. Morner)

В. К публицистическим штампам относим также метафоризованные сравнения, имеющие отрицательные значения, и вызывающие отрицательное отношение у читателей к речевому событию. В пр. 15 Es ist wie ein Sprung ins kalte Wasser. (M.Brecht) автор сравнивает экономическое явление с прыжком в холодную воду (wie ein Sprung ins kalte Wasser). При сравнении автор опирается на отрицательные ощущения, которые испытывает человек при прыжке в холодную воду и этим пытается возбудить у читателя отрицательное отношение к описываемой проблеме.

Г. Среди отрицательных публицистических штампов мы находим также выражения на основе заимствований из других языков, связанные с отрицательными событиями, процессами, явлениями в жизни языкового коллектива, и потому вызывающие отрицательное отношение у читателей. Ср.: 16. Da "El-Nino" bereits jetzt die Weizenernte in Australien ruiniert hat, spekulieren H?ndler darauf, da? die Weizenpreise bis zum Mai kommendes Jahres um 20 Prozent steigen werden. (G. Schwarte) Выражение "El-Nino" является публицистическим штампом, обозначая отрицательное метеорологическое явление из жизни перуанских рыбаков. Перенесенное автором в экономический контекст оно вызывает резко отрицательное отношение к обозначаемому им явлению в экономике.

Д. К отрицательным публицистическим штампам относятся пословицы и поговорки, краткие изречения, способные косвенным образом отражать отрицательную оценку. Выбор их автором определяется определенной (в данном случае - отрицательной) коммуникативной ситуацией (Ch. Bergmann, 1983). Ср.: 17. Es ist l?ngst nicht alles Gold, was gl?nzt. (A. Gloger) 18. Zeitung zeigt Z?hne. (H. Rinsum)

Речевые стереотипы, вызывающие нейтральное отношение у получателя текста, определены в нашей классификации как нейтрально воздействующие общенаучные речевые стереотипы, специальные речевые стереотипы и метатекстовые выражения. Именно эти разряды речевых стереотипов занимают нейтральную зону между положительной и отрицательной в шкале оценок.

Так как исследуемые нами тексты относятся к речевому жанру "статья" публицистического стиля на темы экономики, то предметом их анализа являются ситуации, в которых наиболее ярко проявляются тенденции и закономерности экономических отношений. Для их изложения используются речевые стереотипы, которые в лексикологии относят к общенаучной лексике и специальной терминологии. Специальные речевые стереотипы не имеют оценочного компонента значения (Т.С. Коготкова, 1981). Они - нейтральны в плане оценки, служат "закону сохранения усилий" и выполняют коммуникативную функцию в определенных речевых ситуациях. Специальные речевые стереотипы мы соотносим с узкоспециальными терминами в лексикологии. Специальные речевые стереотипы всегда точно и адекватно представляют тот или иной отрезок действительности. От других разрядов речевых стереотипов их отличает информационная насыщенность, способность экономно выражать общие и частные понятия, с которыми связана научная деятельность человека. Содержание специальных речевых стереотипов - многообразно. Оно не ограничивается наименованием ведущих понятий той или иной научной сферы, а включает также название процессов, явлений, свойств и признаков предметов и явлений, объектов трудовой деятельности и многое другое. К специальным речевым стереотипам в исследуемых текстах относятся: den richtigen Betrag abbuchen, die elektronische B?rse einf?hren, die Eurocheque-Karte, den Auftrag erhalten, einen Werbeauftritt entwickeln, die Kommunikationsma?nahmen, die Marktposition st?rken, Bekanntheitsgrad und Image steigern, per Internet bestellen, unter Druck geraten, die Arbeitswelt revolutionieren, die neuen Suchmaschinen im Internet erkl?ren и др. Автор, пишущий на определенную тему, должен владеть набором специальных речевых стереотипов, характерных для этой области знаний. Ср.: 19. Sie erz?hlen sich, was sie so machen, klagen ihre 16-Stunden-Tage, und schlie?lich gestehen sie sich, wie generwiert sie sind. (L. Nielsen) 20. Nureine Beanstandungsollte w?hrend Wills Einsatzanfallen. (L. Nielsen) Специальные речевые стереотипы (16-Stunden-Tage, eine Beanstandung anfallen) в пр. 19 и 20 используются в менеджменте.

Относящиеся ко второй группе речевых стереотипов - eine Bedeutung haben, eine Rolle spielen, zu einer Entscheidung kommen, auf das Konzept umstellen, von dem Konzept ?berzeugen, die Aufgabe bekommen, von Bedeutung sein, Fragen stellen, Probleme haben - нейтральны в плане оценки и используются при описании различных аспектов научного исследования и соотносятся в лексикологии с общенаучной лексикой. Ср.: 21. W?hrend sich in der Bev?lkerung marktwirtschaftlcher Realismus ausbreitet, hatdie politische Klasse mit der Deregulierung von Wirtschafts-, Arbeits- und Sozialm?rkten nochihre Probleme. (Ch. Ramthun)

Третья группа речевых стереотипов - метатекстовые выражения - относятся в традиционной лингвистике к языковым штампам, так как они не имеют связи с денотатом (Т.М. Дридзе, 1971; Р.К. Миньяр-Белоручев, 1980). Например: in der Regel, das hei?t, zum Beispiel, in der Tat, im Rahmen, auf dem Grunde, anders gesagt, auf diese Weise, zum Schlu?. На наш взгляд, эти речевые стереотипы - нейтральны в плане оценки и играют важную роль в межличностных отношениях коммуникантов: служат отправителю текста для построения высказывания, для выражения отношения к речевому событию, помогают ему в управлении содержательной стороной коммуникации, а значит, и в формировании менталитета партнера по коммуникации. Ср.: 22. Unter wirtschaftlichen Wachstum versteht man das Wachstum des Sozialprodukts, dashei?t der Erstellung von Waren und Dienstleistungen in einer Volkswirtschaft im Laufe eines Jahres. (D. Kraft)

Для проверки предложенной классификации нами был проведен прагмалингвистический эксперимент по определению отношения коммуникантов к речевым стереотипам. С целью получения достаточного количества ответов эксперимент проведен на русском языке на материале текста речевого жанра "учебник" научного стиля подъязыка экономики. Этот текст был выбран также, потому что имеет общую с дайджестом "Markt" цель - обучающую, а, следовательно, имеет одинаковый с ним набор речевых стереотипов. Предполагалось проверить наше теоретическое положение о том, что общенаучные, специальные речевые стереотипы и метатекстовые выражения вызывают нейтральное отношение у читателей. Результаты эксперимента показали, что прагматические отношения речевых стереотипов зависят от социальных отношений в данном социуме и определяются не значением лингвистических единиц, а частотностью встречаемости и привычностью использования их в тексте, а также степенью профессиональной информированности читателей.

В эксперименте приняли участие три группы, разные по своей информированности в области экономики. Первая группа экспертов - абитуриенты, практически не имеющие экономической теоретической подготовки, вторая группа - студенты второго и третьего курса специальности "Финансы и кредит", имеющие начальный уровень теоретической подготовки, третья группа - студенты четвертого и пятого курсов специальности "Финансы и кредит", которые имеют высокий теоретический уровень.

Полученные в эксперименте данные показали, что, во-первых, ни один из предложенных экспертам нейтральных речевых стереотипов не получил 100% одинаковых оценок; во-вторых, большинство из этих речевых стереотипов получили 50% и более положительных оценок, лишь от 20 до 40% нейтральных оценок; в-третьих, большое количество положительных оценок было дано экспертами, относящимися к третьей группе.

Анализ полученных данных показал, что ожидаемое по теоретическим предположениям отношение к речевым стереотипам у экспертов не подтвердилось. Большинство общенаучных и специальных речевых стереотипов вызвали не нейтральное, а положительное отношение. Например, речевой стереотип "исследуются вопросы" получил 55,6% положительных оценок и 33% нейтральных оценок, "укрепить конкурентоспособность" - 76% положительных оценок и 11, 3% нейтральных оценок, "пользуются спросом" - 75,7% положительных оценок и 13,9% - нейтральных оценок. Причиной такого оценивания экспертами общенаучных и специальных речевых стереотипов, на наш взгляд, является то, что эти речевые стереотипы широко употребляются не только в языке экономики, но и в других подъязыках науки, в других стилях речи и привычны для широкого круга читателей. Как известно, то, что привычно, воспринимается положительно (Т.М. Дридзе, 1971). Из нейтральных метатекстовых выражений семь получили много (от 20% до 36,5%) отрицательных оценок: "в целом", "тем самым", "судя по всему", "в качестве", "иными словами", "в силу ряда обстоятельств", "в зависимости". Остальные из них получили положительные и нейтральные оценки, что объясняется, вероятно, их ролью в построении высказывания. Речевой стереотип "как правило" оценен положительно - 68,6%, нейтрально - 19,1%, отрицательно - 12, 3%. Данное метатекстовое выражение указывает на то, что факт привычен, принят в научном мире, регулярно повторяется в этой области знаний, поэтому вызывает положительное отношение.

Анализируя полученные данные по группам экспертов, мы пришли к выводу о том, что эксперты третьей группы чаще оценивают нейтральные речевые стереотипы положительно. Речевой стереотип "на макроэкономическом уровне" оценен положительно по группам экспертов соответственно - 28%, 24%, 58%, нейтрально - 29%, 54%, 32%, отрицательно - 43%, 22%, 10%. Речевой стереотип "материальные ресурсы" оценен положительно по группам экспертов - 54%, 62%, 75%, нейтрально - 23%, 33%, 18%, отрицательно - 23%, 5%, 7%. Речевой стереотип "решает проблему" оценен положительно по группам экспертов - 55%, 62%, 61%, нейтрально - 23%, 11%, 29%, отрицательно - 22%, 27%, 10%. Этот факт можно объяснить тем, что студенты старших курсов хорошо подготовлены в профессиональном плане, для них эти речевые единицы - привычны, а потому воспринимаются положительно. Адекватность и успешность восприятия читателем авторского текста определяется мерой его общности с автором. Общность их отношений выражается в двух плоскостях: в плоскости равновеликих статусных ролей (специалист/специалист), в плоскости разновеликих статусных ролей (специалист/неспециалист) (Г.Г. Матвеева, 1998).

Во второй главе "Теоретические предпосылки диагностирования личности журналистов по выбору ими речевых стереотипов" определяются причины, побудившие нас для диагностирования личностных и профессиональных качеств выбрать журналистов, пишущих на экономические темы, исследуется особый характер присущего публицистическому стилю воздействия. Оно определяется экстралингвистическими факторами, а также особенностями употребления языка в условиях массовой коммуникации. Отсюда главная задача публицистики - информируя, воздействовать. Информирование понимается как процесс целенаправленного воздействия на определенную социальную общность путем отбора, обработки и распространения информации, необходимой для организации соответствующего речевого и неречевого поведения. Информирующее воздействие будет успешным при условии соотнесения информации с практическим опытом, целями и потребностями тех, кому она предназначена (А.В. Шишова, 1974). Воздействующая сила публицистических текстов определяет их прагмалингвистический аспект.

Под прагматикой текста, вслед за Г.Г. Матвеевой, мы понимаем аспект функционирования языковых единиц, выбор которых определяется интенциональными воздействующими задачами отправителя текста, учитывающего ситуативные условия акта общения и принятые в данном функциональном стиле нормативные способы употребления языка (Г.Г. Матвеева, 1984). Следовательно, для исследования экономического публицистического текста с точки зрения прагмалингвистики большую роль играет выявление скрытых интенций журналиста, исследование условий ситуации и выведение среднеречежанровых норм, присущих текстам речевого жанра "статья" публицистического стиля. Из сказанного следует, что при создании экономического публицистического текста в соответствии с нормами речевого жанра автор сосредотачивает свое внимание на информации, попутно осуществляя однако в соответствии со своими скрытыми интенциями воздействие на читателей. Механизм этого воздействия следующий: узнав что-то новое о проблеме, человек меняет к ней свое отношение и может принять решение, регулирующее его поведение. Сложность задачи автора заключается в особенностях речевой ситуации, в которой создается экономический публицистический текст. Он ориентирован на широкий круг читателей (чаще всего - знакомых, но нередко и мало знакомых или незнакомых) с обсуждаемыми проблемами. Кроме того, автор не имеет возможности видеть реакцию получателя текста, так как с точки зрения ролевого распределения между участниками этот вид массовой коммуникации является однонаправленным, а с точки зрения пространственного соотношения - дистантным. И все же автор приспосабливает свой текст к предполагаемым характеристикам потенциального читателя, к уровню знаний соответствующей социальной группы, к которой относится читатель. Точкой же отсчета для журналиста является уровень его собственных фоновых и профессиональных знаний. Исходя из своего уровня знаний и речевого опыта, автор, создавая текст, производит выбор той или иной речевой единицы. В публицистических текстах подъязыка экономики для передачи содержания научной проблемы используются общенаучные речевые стереотипы, специальные речевые стереотипы и метатекстовые выражения. Для трактовки научной проблемы с точки зрения того, какое значение она имеет для общества, наряду с другими речевыми средствами употребляют публицистические клише и публицистические штампы.

Существует особый тип воздействия, который в прагмалингвистике называют скрытым воздействием. Скрытое воздействие осуществляется подсознательно, автоматически, машинально. Содержанием скрытого воздействия являются оттенки смысла, определяемые нами вслед за Г.Г. Матвеевой, как нюансы смысла, которые актуализирует автор мгновенно и неосознанно в составе речевого акта. Формой скрытого воздействия является выбор заавтоматизированных ушедших в область подсознательного лингвистических единиц. Лингвистические единицы, реализуя свое грамматическое и лексическое значение, одновременно актуализируют и скрытое значение или дополнительный нюанс смысла. Поскольку речевые стереотипы выражают стереотипы определенных социальных групп, то их автоматический выбор в типичных ситуациях может рассматриваться как речевой сигнал скрытого воздействия автора текста на получателя. Количественный выбор автором речевых стереотипов коррелирует с его личностными качествами, так как автоматически воспроизводится автором в типичных контекстах. Автоматически используется только то, что давно известно и стало характерным (Е.Е. Нужнова, 2003).

Такой выбор автора проявляется в речевых поступках, из которых складывается его речевое поведение. Совершая речевой поступок, отправитель текста выбирает определенный речевой вариант высказывания, актуализируя минимальную предикативную единицу, которая в синтаксическом плане представляет собой малую синтаксическую группу и оформляется самостоятельно или в составе сложного предложения. Одновременно автором актуализируются различные планы выделенных Г.Г. Матвеевой речевых стратегий скрытого воздействия отправителя текста на его получателя (Г.Г. Матвеева, 1993). Но выбирает он только один из планов каждой речевой стратегии.

В третьей главе "Диагностирование личностных и профессиональных качеств журналистов, авторов экономических публицистических текстов по выбору ими речевых стереотипов"описаны условия, необходимые для проведения объективного прагмалингвистического анализа и сам прагмалингвистический анализ. Под объективным прагмалингвистическим анализом понимается проведение эксперимента и анализ его результатов автором исследования.

Диагностирование личностных и профессиональных качеств авторов осуществляется на основе анализа их прагмалингвистических речевых портретов. Полученный в результате количественного подсчета речевых сигналов прагмалингвистический речевой портрет представляет собой конкретные лингвистические выборы, соответствующие речевому опыту автора и условиям конкретной речевой ситуации. Прагмалингвистический речевой портрет определяется на основе актуализации автором конативно ориентированной речевой стратегии "формирования отношения у получателя текста путем оценивания". Данная речевая стратегия актуализируется в виде трех вариантов-планов: плана положительного отрицательного и нейтрального оценивания. Каждый план имеет свой набор речевых стереотипов. Автор-журналист выбирает публицистические и ситуационные клише для формирования положительного отношения читателей к речевому событию, публицистические штампы - для формирования отрицательного отношения, общенаучные и специальные речевые стереотипы, метатекстовые выражения - для формирования нейтрального отношения. Количественный и качественный выбор разных планов данной речевой стратегии в составе одного речевого поступка, представленного в тексте в виде малой синтаксической группы - МСГ, отразит элемент прагмалингвистического речевого портрета автора и явится диагностирующим признаком. Учитывая, что в одной МСГ может быть несколько речевых стереотипов, то при подсчете мы считаем ее столько раз, сколько в ней содержится речевых стереотипов. В исследованных нами текстах мы обнаружили МСГ без речевых стереотипов и определили их как нулевые фразы, то есть фразы - нейтральные с точки зрения формирования отношения. Их присутствие в текстах объясняется, во-первых, тем, что автор не может быть всегда активным, во-вторых, тем, что информация воспринимается получателем порциями, через определенные отрезки времени. На наш взгляд, автор формирует с помощью нулевых фраз нейтральное отношение к сообщаемому. Поэтому при анализе мы объединяем их в одну группу с нейтральными речевыми стереотипами.

Каждый план речевой стратегии возбуждает у получателя определенный психологический механизм восприятия. Частый выбор автором актуализаторов одного плана отражает его соответствующее индивидуальное свойство. Например, предпочтительная актуализация плана формирования положительного отношения автора у читателя к речевому событию характеризует его как человека эмоционального, положительно настроенного, активного, уверенного, оптимиста. Частый выбор автором плана формирования нейтрального отношения у читателя к речевому событию указывает на такие его качества как уравновешенность, реальное отношение к окружающей действительности, опыт, рационализм, объективность. При актуализации плана формирования отрицательного отношения можно говорить об отрицательном настрое, пессимизме автора, недооценке возможностей, скромности и даже плохом владении вопросом, о котором пишет.

Настоящее исследование проведено по методике, разработанной профессором Г.Г. Матвеевой (1993). Работа с полученными данными заключалась в подсчете частоты актуализации авторами каждого плана изучаемой речевой стратегии, выведение среднеречежанрового показателя каждого плана речевой стратегии в процентах, составление речевых портретов. Результаты исследования представлены в таблице.

Как видно из таблицы по графе "Средний речежанровый показатель", речь типичного журналиста содержит 86,3% речевых стереотипов и 13,7% нулевых фраз. Этот прагмалингвистический элемент указывает на профессиональную компетентность автора, то есть владение им закономерностями построения текста речевого жанра "статья" экономического характера. Типичный журналист употребляет в речи 24,1% положительных речевых стереотипов и 9,8% отрицательных речевых стереотипов. Прагмалингвистические элементы положительных и отрицательных оценок, соответствующие среднему показателю, могут свидетельствовать об уравновешенном характере автора, реальном восприятии и отражении им окружающего мира. К образу типичного журналиста близки следующие авторы - Л. Нильсен (8), пишущий на темы менеджмента, Б. Пеймани (9), исследующий проблемы маркетинга.

Проанализировав прагмалингвистические элементы речевых портретов авторов по данным таблицы, мы определили личностные качества каждого из авторов. Для иллюстрации приведем далее выявленные личностные качества двух авторов.

Автор С. Вермелскирхен (1) исследует проблемы экономики и политики. Текст автора состоит из 234 МСГ, содержит 219 речевых стереотипов и 15 нулевых фраз, что составляет соответственно 93,6% и 6,4%. Речевое поведение автора - стереотипно в высокой степени, так как количество МСГ с речевыми стереотипами превышает средний показатель 86,3% на 7,3%. Судя по малому количеству нулевых фраз, автор не заботится о читателях. Он подает информацию большими порциями с помощью нейтральных речевых стереотипов, которых в тексте 69,2% (средний показатель 52,2%). Возможно, автор рассчитывает на компетентного читателя, который сможет разобраться в проблеме и сформировать нужное автору отношение к ней. Эту мысль подтверждает и малое количество положительных (17,9%) и отрицательных (6,4%) речевых стереотипов, то есть автор не стремится заинтересовать читателя, прямо указать на важность или несущественность события или явления. Такое речевое поведение указывает на пожилой возраст автора, богатый жизненный и профессиональный опыт, уравновешенный характер и уверенность в себе.

Автор М. Брехт (5), пишущий на темы менеджмента, использует в своем тексте (265 МСГ) 87,2% речевых стереотипов, то есть выше среднего показателя 86,3%. Это говорит о стереотипности мышления автора.

Таблица