Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика / литература / Пр 9-10 / Костомаров. Наш язык в действии. стр.179-219.doc
Скачиваний:
95
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
300.54 Кб
Скачать

192 Седьмой очерк

Иначе и быть не может, поскольку для всех массмедийных текстов ак­туальна задача «удержания аудитории», причем аудитории массовой и при неограниченно разнообразной тематике. Наиболее простой способ захва­тить ее внимание — быть назойливым, постоянно присутствующим и отто­го уже общественно важным («об этом по телевидению сообщали»; «пусть ерунда, но о ней все говорят»), смешивать важное и забавное, постоянно воздействовать на разум и чувства, не ограничиваясь при этом ни опреде­ленной тематико-содержательной сферой, ни узкой средой общения. Ха­рактер же воплощения, материализации служащего этому КСВ будет раз­личен в зависимости от технических возможностей каждого данного вида масс-медиа, но сущность конструктивного направления, чередования по­словного и сложного блочного сохранятся. Вектор становится все более сложным, «хитроумным», но и все более механистичным, не удовлетворя­ясь столкновением собственно языковых средств разного стилистического потенциала или разных форм овеществления текста, все шире обращаясь к музыке, изображению, любым внеязыковым коммуникативным приемам. Чтобы убедиться в этом, достаточно изучить программы радио- и телепере­дач на любую неделю. При этом можно утверждать, что царство информем гораздо больше сохраняет привязанность к языковым единицам, тогда как царство экспрессем все очевиднее тяготеет к невербальности, изобрази­тельности, динамике, музыке.

Для массовой коммуникации характерна не только массовость аудитории, но и своеобразная «массовость», коллективность инициа­торов, отправителей информации. Обычно это некоторая структура, институция (редколлегия, вещательная станция, телекомпания), даже если она представлена неким лицом — редактором, диктором, ком­ментатором, ведущим (anchorman).

В свое время развивалась теория, что в массовой коммуникации общаются между собой не люди посредством структур, а структуры посредством людей: не имея возможности обсудить информацию с инициатором, получатели обсуждают ее в своей социальной структу­ре (с соседями, в рабочем коллективе, на уличном митинге). При вы­движении функции воздействия в ущерб функции информации про­цесс передачи оказывается важнее передаваемого смысла и порождает в читателе или слушателе лишь желание продолжить сам процесс («вторая ступень коммуникации») с тем, чтобы проверить прочтенное или услышанное обсуждением его, так сказать, с доверенными лица­ми и тогда уже действительно его воспринять, причем, возможно, с точностью до наоборот.

Тексты в масс-медиа 193

Возрастание требований к антиципирующей активности перво­начального инициатора, когда реципиент не может поменяться с ним ролями и вынужденно становится инициатором по отношению к дальнейшим реципиентам, стало основой концепции «двухступен­чатого расширения массовой коммуникации» чешского теоретика Я. Яноушека. Получается, что в массовой коммуникации структуры (организации, учреждения, партии, социальные группы) общаются посредством людей, а не люди — посредством структур (ролей, норм, позиций), в отличие от межличностной и групповой комму­никации1.

Нынешние немедленные звонки в передающие радио- и телестан­ции, «ток-шоу» с приглашением зрителей в студию, возможности «обратной связи» в Интернете не позволяют принять — при всем их остроумии — рассуждения ученого, предварявшие «бархатную рево­люцию» в Чехии, за обязательную характеристику массовой комму­никации. Кибернетическая теория информации и психологические исследования восприятия информации при ее передаче увязывают ус­тойчивую связь и устранение помех в канале связи с избыточностью знакового продукта, с чередованием элементов разного потенциала. Параллельное сообщение информации, задержки или отвлечения на одном из каналов индуцируют и усиливают действие другого по прин­ципу «пуш-пула». Двоичное исчисление каналов кодирования ин­формации, в каждом из которых создаются про мере необходимости добавочные двойные подсистемы, рисуется как наиболее простой и экономный способ обеспечения надежной связи между отправителем и получателем информации; именно к такой конструкции текста при­шли путем проб и ошибок и газетчики, от которых эстафета перешла к работникам радио и телевидения

Континуум массовой коммуникации, отличающейся бесконечно­стью и непрерывностью (ежедневная газета, круглосуточное радио- и телевещание) как «единственный в мире бесконечный сериал» соот­ветственно характеризуется достаточно регулярным чередованием разных тем, текстов и авторов, языковых и неязыковых выразитель­ных средств (музыки, шумов, картинок или, как говорят профессио­налы, «иконок»), а главное — экспрессивных и стандартных элемен­тов (информем и экспрессем) на коротких отрезках текста и на протяжении целых композиционных схем в чистом или усложнен­ном, суперсегментном («блочном») виде.