схемотехника / Manuals_Handb№cher / ALPHA / Francais / Alpha_Manuel de Programmation_versA_FRANCAIS
.PDFMANUEL DE PROGRAMMATION
α CONTRÔLEUR D'APPLICATIONS SIMPLES
Contrôleurs d’applications simplesα
Avant-propos
•Ce manuel contient des textes, des diagrammes et des explications destinées à guider le lecteur lors de la programmation et du fonctionnement correct du contrôleur série.
•Ce manuel devrait avoir été lu et compris avant d'effectuer toute tentative d'installer et d'utiliser le contrôleur série.
•En cas de doute à un moment quelconque de l'installation du contrôleur série, veuillez demander l'avis d'un électro-ingénieur professionnel, qualifié et formé selon le standard local et national appliqué sur le lieu d'implantation.
•En cas de doute sur le fonctionnement ou l'utilisation d'un contrôleur série, veuillez s.v.p. vous adresser au distributeur Mitsubishi Electric le plus proche.
•Ce manuel peut faire l'objet de modifications sans préavis.
Contrôleurs d’applications simplesα
CONTRÔLEURS D'APPLICATIONS SIMPLES α
MANUEL DE PROGRAMMATION
Numéro de manuel : JY992D76601
Révision du manuel: B
Date |
: Avril 1999 |
iii
Contrôleurs d’applications simplesα
iv
Contrôleurs d’applications simplesα
RETOUR DE TELECOPIE
Mitsubishi fait preuve d'une renommée internationale pour ses efforts concernant le développement et l'élargissement constants des limites de l'automatisation industrielle. Ce que l'utilisateur ne perçoit parfois pas, ce sont la minutie et l'attention attribuées aux détails lorsque la documentation est élaborée. Néanmoins, les commentaires des utilisateurs de Mitsubishi seront toujours les bienvenus car ils permettent de poursuivre cette procédure d'amélioration. Cette page a été conçue à votre attention, en tant que lecteur, pour que vous puissiez y inscrire vos commentaires et nous la renvoyer par télécopie. Nous attendons votre réponse avec impatience.
Numéros de télécopie: |
Nom ............................................................. |
|
Mitsubishi Electric |
.... |
..................................................................... |
Amérique |
(708)298-1834 |
Société ......................................................... |
Australie |
(02)638 7072 |
..................................................................... |
Allemagne |
(0 21 02)4 86-1 12 |
Siège:........................................................... |
Afrique du Sud |
(0111)444-8304 |
..................................................................... |
Royaume Uni |
(01707)278695 |
|
Veuillez cocher la case correspondante |
|
|
Dans quel état le manuel vous est-il parvenu? |
Bon |
Légèrement endommagé |
|
|
Inutilisable |
Utiliserez-vous un classeur pour ranger le manuel? Oui |
Non |
|
Quel est votre avis sur la présentation du manuel? Conviviale Non conviviale |
||
Les explications sont-elles compréhensibles? |
Oui |
Passables Inutilisables |
Quelle explication s'est-elle avérée la plus difficile à comprendre:.............................................
....................................................................................................................................................
Certains diagrammes ont-ils posé des problèmes de compréhension? Oui |
Non |
|
Si oui, lesquels: |
|
|
Que pensez-vous de la mise en page du manuel? Bonne |
Passable |
Inefficace |
Quels points devraient être à votre avis améliorés? ...................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Avez-vous pu trouver facilement les informations dont vous aviez besoin à l'aide de l'index et/
ou des tables des matières? Veuillez s.v.p. nous faire part de vos expériences pratiques: .......
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Quels sont vos commentaires en général sur les manuels de Mitsubishi? ................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Nous vous remercions d'avoir consacré votre temps à remplir ce questionnaire. Nous espérons que l'utilisation du produit ainsi que du manuel vous a paru facile.
v
Contrôleurs d’applications simplesα
vi
Contrôleurs d’applications simplesα
Suggestions pour la sécurité de l'utilisateur et la protection des Contrôleurs d'Applications Simples α
Ce manuel a pour but de fournir des informations pour l'utilisation des Contrôleurs d'Applications Simples α. Ce manuel a été rédigé à l'attention d'un personnel formé et spécialisé. On sous-entend sous cette expression:
a ) Chaque ingénieur, responsable du planning, de la conception et de la construction de l'équipement automatique et qui utilise le produit en collaboration avec ce manuel, devrait faire preuve de compétence, être formé et qualifié afin de satisfaire aux exigences locales et nationales requises pour cette tâche. Ces ingénieurs devraient être entièrement conscients de tous ces aspects de sécurité relatifs à l'équipement automatisé.
b ) Chaque ingénieur d'exécution et de service doit faire preuve de compétence, être formé et qualifié afin de satisfaire aux exigences locales et nationales requises pour cette tâche. Ces ingénieurs devraient également avoir subi une formation sur l'utilisation et la maintenance du produit au complet. Ceci suppose qu'ils se sont familiarisés à fond avec toute la documentation relative au produit mentionné. La maintenance devrait être exécutée au complet en tenant compte des règles de sécurité reconnues.
c ) Tous les opérateurs de l'équipement au complet devraient être formés pour utiliser le produit d'une manière fiable et coordonnée en fonction des règles de sécurité reconnues. Les opérateurs devraient s'être également familiarisés avec la documentation connexe au fonctionnement actuel de l'équipement intégral.
Remarque : L'expression ‘équipement intégral' se réfère à un appareil construit par une tierce personne et qui contient ou utilise le produit associé à ce manuel.
Remarques relatives aux symboles utilisés dans ce manuel
Certains symboles seront utilisés à divers endroits de ce manuel pour mettre en évidence des informations destinées à assurer la sécurité du personnel opérateur et à protéger l'intégrité de l'équipement. A chaque fois qu'un des symboles suivants figure dans le manuel, la remarque dont il est accompagné, doit être lue et comprise. Chaque symbole utilisé est mentionné ciaprès et expliqué brièvement.
Avertissements relatifs au matériel
1 ) Signifie que le danger représentéPROVOQUE un dommage physique et matériel.
2 ) Signifie que le danger représentéPEUT provoquer un dommage physique et matériel.
3 ) Attire l'attention sur un point présentant davantage d'intérêt ou des explications plus détaillées.
Avertissements relatif au logiciel
4 ) Signifie qu'une attention particulière devrait être prise en utilisant cet élément logiciel.
5 ) Attire l'attention sur un point particulier dont l'utilisateur de l'élément logiciel associé devrait avoir pris conscience.
6 ) Attire l'attention sur un point présentant davantage d'intérêt ou des explications plus détaillées.
vii
Contrôleurs d’applications simplesα
viii
Contrôleurs d’applications simplesα
Table de matières |
|
||
Suggestion |
.......................................................................................................... |
v |
|
1. Introduction ............................................................................... |
1-1 |
||
2. Programmation du bloc fonctionnel .......................................... |
2-1 |
||
2.1 |
Types de blocs et base FBD ............................................................... |
2-1 |
|
2.1.1 |
Entrées ......................................................................................... |
2-1 |
|
2.1.2 Touches du panneau frontal ......................................................... |
2-1 |
||
2.1.3 Bits de mémoire du système ........................................................ |
2-1 |
||
2.1.4 |
Blocs fonctionnels ......................................................................... |
2-2 |
|
2.1.5 |
Sorties .......................................................................................... |
2-2 |
|
2.1.6 Base du Function Block Diagram (Fbd) ........................................ |
2-2 |
||
2.2 |
Méthodes de programmation pour le contrôleur Alpha ....................... |
2-3 |
|
2.2.1 |
Programmation directe ................................................................. |
2-3 |
|
2.2.2 Logiciel de programmation AL-PCS/WIN-E .................................. |
2-3 |
||
3. Touches, menus et afficheurs LCD .......................................... |
3-1 |
||
3.1 |
Fonctions des touches ........................................................................ |
3-1 |
|
3.2 |
Menu Options Instructions ................................................................... |
3-1 |
|
3.3 |
Menu supérieur dans le mode Arrêt .................................................... |
3-2 |
|
3.3.1 |
“Autres...” écrans de programmation ............................................ |
3-2 |
|
3.4 |
Menu supérieur dans le mode Marche ................................................ |
3-3 |
|
3.5 |
Menu Edition ....................................................................................... |
3-3 |
|
3.6 |
Menu d'édition des blocs fonctionnels ................................................. |
3-3 |
|
3.7 |
Ajuster l'écran d'options ...................................................................... |
3-4 |
|
3.7.1 |
Modifier la langue ......................................................................... |
3-4 |
|
3.7.2 Ajuster l'horloge de temps réel ..................................................... |
3-4 |
||
3.7.3 |
Heure d'été ................................................................................... |
3-4 |
|
3.7.4 |
Mot de passe ................................................................................ |
3-4 |
|
3.8 |
Afficheurs LCD .................................................................................... |
3-5 |
|
3.8.1 |
Tableau d'images ......................................................................... |
3-5 |
|
3.8.2 |
Fonction LCD ................................................................................ |
3-5 |
|
3.9 |
Eléments de bloc ................................................................................. |
3-5 |
|
3.9.1 |
Blocs d'entrée ............................................................................... |
3-5 |
|
3.9.2 |
Blocs fonctionnels ......................................................................... |
3-5 |
|
3.9.3 |
Blocs de sortie .............................................................................. |
3-6 |
|
3.9.4 |
Blocs connectés ........................................................................... |
3-6 |
|
3.10 Function Block Diagrams .................................................................... |
3-6 |
vii
Contrôleurs d’applications simplesα
4. Programmation directe ............................................................. |
4-1 |
|
4.1 |
Disponibilité des blocs ......................................................................... |
4-1 |
4.2 |
Connexion des blocs ........................................................................... |
4-1 |
4.2.1Connecter les blocs depuis le bloc gauche (émetteur de signal) vers le bloc droit (récepteur de signal). ........................................ 4-1
4.2.2Connecter les blocs depuis le bloc droit (récepteur de signal)
|
|
vers le bloc gauche (émetteur de signal). ..................................... |
4-2 |
4.3 |
Déconnecter deux blocs ...................................................................... |
4-2 |
|
4.4 |
Méthodes pour créer un bloc fonctionnel ............................................ |
4-3 |
|
4.4.1 |
Nou FB ......................................................................................... |
4-3 |
|
4.4.2 |
AddFB ........................................................................................... |
4-3 |
|
4.5 |
Editer un bloc fonctionnel .................................................................... |
4-3 |
|
4.5.1 Paramétrer un bloc fonctionnel ..................................................... |
4-3 |
||
4.5.2 Changer le n° (d'un bloc fonctionnel) ........................................... |
4-3 |
||
4.5.3 |
Effacer FB ..................................................................................... |
4-3 |
|
4.6 |
Déplacement entre les blocs fonctionnels ........................................... |
4-4 |
|
4.6.1 Déplacement entre les blocs déconnectés ................................... |
4-4 |
||
4.6.2 Déplacement entre les blocs connectés ....................................... |
4-4 |
||
4.6.3 |
Instruction Saut ............................................................................. |
4-4 |
|
4.7 |
Utiliser les touches comme entrées .................................................... |
4-4 |
|
4.8 |
Programmer les bits du système M01 - M05 ....................................... |
4-5 |
|
4.9 |
Description du bloc fonctionnel et affectation des octets .................... |
4-5 |
|
4.10 Mode Supervision ................................................................................ |
4-6 |
||
4.10.1Supervision/actualisation des valeurs du bloc fonctionnel ........... |
4-6 |
||
4.10.2Forcer les sorties sur ACTIVES/INACTIVES ................................ |
4-6 |
||
4.10.3Ajouter/effacer des blocs fonctionnels dans le mode Supervision 4-6 |
5. Bloc fonctionnels logiques ........................................................ |
5-1 |
|
5.1 |
Bloc ET ................................................................................................ |
5-1 |
5.2 |
Bloc OU ............................................................................................... |
5-1 |
5.3 |
Bloc NON ............................................................................................ |
5-2 |
5.4 |
Bloc XOR (OU exclusif) ....................................................................... |
5-2 |
5.5 |
Bloc NAND (ET négatif) ...................................................................... |
5-2 |
5.6 |
Bloc NOR (OU négatif) ........................................................................ |
5-3 |
viii