- •Лекція 2 Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
- •2. Оформлювання результатів наукової діяльності
- •Основні правила бібліографічного опису джерел, оформлювання покликань
- •Анотування і реферування наукових текстів
- •Стаття як самостійний науковий твір
- •Вимоги до виконання та оформлювання курсової, дипломної робіт
- •1 Теза – коротко сформульовані основні положення лекції, доповіді, статті тощо.
Лекція 2 Науковий стиль і його засоби у професійному спілкуванні
План
1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки.
2. Оформлювання результатів наукової діяльності.
Література
-
Коваль А.П. Науковий стиль сучасної української літературної мови. Структура наукового тексту / А.П. Коваль, 1970.
-
Ковальчук В.В, Основи наукових досліджень : навч. посібн. / В.В, Ковальчук, Л.М. Моїсєєв. – К. : Видавничий дім «Професіонал», 2004. – 208 с.
-
Онуфрієнко Г.С. Науковий стиль української мови : Навчальний посібник з алгоритмічними приписами / Г.С. Онуфрієнко. – К. : Центр учбової літератури, 2009. – 392 с.
-
Шевчук С.В., Лобода Т.М. Практикум з української мови: Модульний курс: Підручник. – 3-е вид., виправ. І доповнен. – К.: Алерта, 2012. – 696 с.
1. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки
Науковий стиль та його термінологія почали складатися ще в давній книжній українській мові частково за зразками гр. та лат. мов, які викладалися тоді в усіх вищих школах України. З них перекладалися наукові книги. Почасти науковий стиль формувався із власне українських мовних засобів. Науковий стиль нової укр. мови почав формуватися з середини 19 ст. спочатку як науково-популярний стиль.
Підстилі та жанри– власне науковий (монографія, стаття, тези), науково-популярний (видання для нефахівців), науково-навчальний (підручник, лекція, бесіда).
Сфера вживання – наука, освіта й техніка.
Призначення – повідомлення про результати наукових досліджень, доведення теорій, обґрунтування гіпотез, класифікацій, роз’яснення явищ, систематизація знань.
Загальні позамовні ознаки: предметність (чітка визначеність предмета), об’єктивність, смислова точність, ясність, простота, дохідливість, лаконічність, стислість, відсутність образності, емоційності.
Основні мовні засоби – абстрактна лексика, символи, велика кількість термінів, схем, таблиць, графіків, зразків-символів, часто іншомовних слів, наукова фразеологія (стійкі термінологічні словосполучення), цитати, покликання, однозначна загальновживана лексика, безсуб'єктність, безособовість синтаксису, відсутність всього того, що вказувало б на особу автора, його уподобання (емоційно-експресивних синонімів, суфіксів, багатозначних слів, художніх тропів, індивідуальних неологізмів).
Науковий текст – спосіб репрезентації наукової інформації, результат наукового дослідження.
Особливості:
-
відбиває ту чи іншу проблему, висуває гіпотези, орієнтує на нове знання;
-
хар-ся доцільністю та раціональністю всіх положень;
-
орієнтований на досягнення дослідницької мети та завдань;має раціональний хар-р, складається із суджень, умовиводів, побудованих за правилами логіки науки і формальної логіки;
-
широке використання понятійного, категоріального апарату науки;
-
текст не ґрунтується на образі, не активізує почуттєвий світ читача, а орієнтований на сферу раціонального мислення;
-
його призначення – довести, обґрунтувати, аргументувати тощо.
Структура:
-
Вступна частина (проблема, мета, завдання, методи, гіпотеза).
-
Дослідна частина описує дослідження та його результати.
-
Висновкова частина регламентує висновки та рекомендації для проведення подальших наукових одсліджень.
Вимоги до наукового тексту:
* структурованість, поділ на розділи та параграфи.
** розподіл на значеннєві частини, абзаци, речення.
*** композиційність;
**** початок і кінець абзаців має бути найбільш інформативним, а середина – деталізувати головну думку;
***** однозначність уживаних понять;
****** уникнення повторів;
****** безособовість викладу;
******* стислість, ясність («Думкам просторо, а словам тісно»).