Belyaeva.Grammatika_angliyskogo_yazyka / attribute
.htmlATTRIBUTE ОПРЕДЕЛЕНИЕ (THE ATTRIBUTE) Определение обычно относится к имени существительному, местоимению или герундию. Определение может занимать место перед определяемым словом или после него. Определение отвечает на вопросы what? what kind? какой?; whose? чей?; which? какой?, который?; how many? how much? сколько?
Определение может быть выражено:
1) Прилагательным. Определение, выраженное прилагательным, обычно занимает место перед определяемым им существительным. Если существительное имеет артикль, определение ставится между артиклем и существительным: a short text короткий текст
a difficult task трудная задача
slow neutrons медленные нейтроны
Если существительное имеет несколько прилагательных в качестве определений, то все они обычно занимают место перед определяемым существительным:
All gases at the same temperature have the same average molecular kinetic energies. -- Все газы при одной и той же температуре имеют одинаковую среднюю молекулярную кинетическую энергию.
Примечание. Определение, выраженное прилагательным с зависимым от него словом или группой слов, занимает место после определяемого существительного: Military units famous for their heroic deeds have the honorary title of "Guards units". -- Военные части, прославленные своими героическими подвигами, носят почетное звание гвардейских частей.
Если определение, выраженное прилагательным, относится к местоимению, производному от some, any, no или every, то имя прилагательное занимает место после местоимения: Each atom represents something similar to our solar system. -- Каждый атом представляет собой нечто подобное нашей солнечной системе.
Everything possible was done to finish the work at the date fixed. -- Было сделано все возможное, чтобы закончить работу в установленный срок.
2) Местоимением. Определение, выраженное местоимением, занимает место перед определяемым им словом: our Institute наш институт
some students некоторые студенты
what books? какие книги?
3) Числительным. Определение, выраженное числительным, занимает место перед определяемым им существительным; three newspapers три газеты
the first chapter первая глава
Прмечание. В некоторых случаях числительное занимает 3 место после определяемого им слова (см. 76)
4) Причастием I или причастием II. Определение, выраженное причастием, может занимать место как перед определяемым существительным, так и после него (см. 282). boiling water -- кипящая вода
illustrated edition -- иллюстрированное издание
heated air -- нагретый воздух
The melling ice or snow keeps the same temperature wkile melting, -- Тающий лед или снег сохраняют одну и ту же температуру при таянии.
Pat could dimly make out the slopes of four men standitig at the threshold, -- Пэт смутно различал фигуры четырех людей, стоящих на дороге.
The betrays are negative electrolls moving with high velocity, -- Бета-лучи являются отрицательными электронами, движущимися с большой скоростью.
В функции определения после существительного может стоять либо одно причастие, либо, чаще, причастный оборот The house facing the wintry space Consisted of three small houses converted into one -- Дом, выходящий фасадом на пустырь, состоял из трех небольших домов, превращенных в один.
The term "speed" means the ratio of the distance travelled by an object to the period of time. -- Термин “скорость” означает- отношение расстояния, пройденного предметом, к периоду времени.
5) Существитедьным в притяжатeльном падеже определение, выраженное существительным в притяжательном падеже, занимает место перед определяемым словом: the professor's oyitnion the Students' notes readers' conference -- мнение профессора записи студентов конференция читателей
6) Существительным в общем падеже: light waves chain reaction friction force -- световые волны цепная реакция сила трения
Употребление имени существительного в общем падеже в качестве определения другого существительного часто наблюдается в английском языке. Функция такого существительного в предложении определяется только его местом перед определяемым существительным: export oil -- экспортная нефть
oil export -- экспорт нефти
Имя существительное в общем падеже в функции определения переводится на русский язык именем прилагательным, существительным в родительном падеже, предложным оборотом или причастным оборотом: wave motion -- волновое движение
wave length -- длина волны
tension test -- испытание на растяжение
war damage -- ущерб, нанесенный войной
Имя существительное может иметь в качестве определения два и более существительных в общем падеже. Существительное в функции определения может, в свою очередь, иметь определение, выраженное существительным, прилагательным или причастием: steam engine cylinder -- цилиндр парового двигателя
engine-driven generator -- генератор с приводом от двигателя
moving-coil galvanometer -- гальванометр с вращающейся катушкой
permanent bar magnet -- постоянный стержневой магнит
a public supply power system -- коммунальная система электроснабжения
7) Существительным с предлогом.
Определение, выраженное существительным с предлогом, занимает место после определяемого слова: the state of rest bodies in equilibrium -- состояние покоятела (находящиеся) в равновесии
the gas under investigation -- исследуемый газ
You will find him... in this house in the room to your right. -- Вы найдете его... в этом доме в комнате направо от вас.
8) Существительным-приложением, поясняющим стоящее перед ним существительное:
Jack London, a famous American writer, was born in the family of a poor farmer -- Джек Лондон, знаменитый американский писатель, родился в семье бедного фермера.
9) Герундием с предлогом. Определение, выраженное герундием с предлогом, занимает место после определяемого слова. Обычно перед герундием в функции определения стоит предлог of, но могут употребляться и другие предлоги: the possibility of using -- возможность использования
the process of stamping -- процесс штамповки
the capacity for doing work -- способность производить работу
10) Инфинитивом. Определение, выраженное инфинитивом, занимает место после определяемого им слова (см 251.7): Не looked again at the shelves of the books to be read. -- Он снова взглянул на пол- ки с книгами, которые нужно было прочесть.
Since heat and work are convertible the most important thing to know about any device is its efficiency -- Поскольку тепло и работа - взаимообратимы, наиболее важной вещью, которую, нужно знать о любом механизме, является его коэффициент полезного действия.
11) Наречием. Определение, выраженное наречием, обычно занимает место после определяемого, им слова:
The bomb had fallen through the roof on the timbers below. -- Бомба упала через крышу на нижние балки.
12) Определение может быть выражено инфинитивным оборотом с предлогом for (см. 260). Такое определение является сложным определением и занимает место после определяемого слова: The first thing for you to do is to go to the library and look up a series of papers. -- Первое, что вы должны сделать,—это пойти в библиотеку и просмотреть ряд статей.