- •Раздел III. Заголовок, точки доступа и авторитетная запись 91
- •Глава 4. Формирование заголовка и точки доступа библиографической записи 91
- •Глава 5. Авторитетные/нормативные записи 112
- •Глава 9. Координатное индексирование 166
- •Раздел V. Аннотирование и реферирование 193
- •Глава 10. Аннотирование документа 193
- •10.1. Теоретические основы аннотирования 193
- •Глава 11. Реферирование документа 198
- •Предисловие
- •Введение
- •Раздел I.ОсновыАналитико-синтетической переработки информации
- •Глава 1. Значение процессов обработки документа
- •1.1. Аналитико-синтетическая переработка информации как учебная дисциплина
- •1.2. Роль обработки документа в организациях системы документальных коммуникаций
- •Титульная страница книги
- •Оборот титульного листа книги
- •129075, Москва, Звездный бульвар, 23
- •103473, Москва, Краснопролетарская, 16
- •1.3. Объект обработки документа
- •1.4. Классификация документа
- •Глава 2. Виды и результаты обработки документа
- •2.1. Виды обработки
- •2.1.1. Семантическая обработка документа
- •2.2. Библиографическая запись — главный результат обработки
- •2.3. Виды библиографических записей
- •2.4. Автоматизация процессов обработки
- •2.4.1. Система форматов rusmarc. Общая характеристика
- •2.4.2. Российский формат машиночитаемой каталогизации (rusmarc)
- •Раздел II. Библиографическое описание документа
- •Глава 3. Теоретические основы составления библиографического описания
- •3.1. Стандартизация библиографического описания
- •3.2. Библиографическое описание: определение, состав и назначение
- •Перечень элементов и областей библиографического описания
- •3.3. Виды библиографического описания
- •3.4. Общая методика библиографического описания
- •3.4.1. Пунктуация в библиографическом описании
- •3.4.2. Источник информации для составления библиографического описания
- •3.4.3. Сокращения слов в библиографическом описании
- •3.4.4. Язык библиографического описания
- •3.4.5. Орфография в библиографическом описании
- •3.4.6. Отражение в описании ошибок и опечаток, допущенных в документе
- •3.5. Одноуровневое библиографическое описание
- •3.5.1. Область заглавия и сведений об ответственности
- •3.5.2. Область издания
- •3.5.4. Область выходных данных
- •3.5.6. Область серии
- •3.5.7. Область примечания
- •3.5.8. Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности
- •3.5.9. Этапы составления одноуровневого библиографического описания
- •Распределение библиографических сведений по областям описания
- •3.6. Многоуровневое библиографическое описание
- •3.6.1. Многоуровневое описание многотомного документа
- •3.6.2 Многоуровневое описание сериальных документов
- •3.6.3. Многоуровневое описание составной части документа (Аналитическое библиографическое описание)
- •Раздел III. Заголовок, точки доступа и авторитетная запись
- •Глава 4. Формирование заголовка и точки доступа библиографической записи
- •4.1. Заголовок и точки доступа библиографической записи: определение, назначение, виды
- •4.2. История разработки заголовка библиографической записи
- •4.3. Общая методика формирования заголовка библиографической записи
- •4.4. Заголовок, содержащий имя лица. Форма, структура, правила приведения
- •4.5. Заголовок, содержащий наименование организации. Форма, структура, правила приведения
- •4.6. Заголовок, содержащий унифицированное заглавие. Форма, структура, правила приведения
- •4.7. Заголовок, содержащий обозначение документа. Форма, структура, правила приведения
- •4.8. Заголовок, содержащий географическое название. Форма, структура, правила составления
- •Глава 5. Авторитетные/нормативные записи
- •5.1. Значение авторитетных/нормативных записей
- •5.2. Структура формата
- •5.3. Методика формирования авторитетных файлов
- •5.3.1. Авторитетные/нормативные записи имен лиц
- •5.3.2. Авторитетные/нормативные записи под наименованием организации
- •5.3.3. Авторитетные/нормативные записи географических названий
- •5.3.4. Авторитетные/нормативные записи унифицированных заглавий
- •5.3.5. Авторитетные/нормативные записи предметных рубрик
- •Раздел IV. Индексирование документа
- •Глава 6. Теоретические основы индексирования
- •6.1. Общие положения индексирования
- •6.2. Требования к информационно-поисковым языкам
- •6.3. Общие правила индексирования
- •Глава 7. Предметизация документа
- •7.1. Теоретические основы предметизации
- •7.1.1. Значение предметизации
- •7.1.2. Терминосистема процесса предметизации
- •7.2. Предметизационный ипя – средство предметизации
- •7.2.1. Характеристика предметизационного ипя
- •7.2.2. Структура предметизационного ипя
- •7.3. Общая методика предметизации
- •7.3.1. Основные этапы процесса предметизации
- •7.3.2. Структура предметной рубрики
- •7.3.3. Правила предметизации
- •7.4. Предметная рубрика – результат процесса предметизации
- •Глава 8. Систематизация документа
- •8.1. Значение систематизации
- •8.2. Классификационный ипя — средство реализации процесса систематизации
- •8.2.1. Терминосистема классификационного ипя
- •63.3 (2)4 Период феодализма (IV в. – 1861 г.)
- •63.3(2)41 Период зарождения и становления феодальных отношений (IV-XI вв.)
- •8.2.2. Классификационные системы, используемые в России
- •8.3. Общая методика систематизации
- •8.3.1. Принципы систематизации
- •8.3.2. Методы систематизации
- •8.3.3. Правила систематизации
- •8.4. Алгоритм поиска индексов в классификационной системе
- •8.5. Классификационный индекс – результат систематизации
- •Глава 9. Координатное индексирование
- •9.1. Теоретические основы координатного индексирования
- •9.2. Информационно-поисковый тезаурус (ипт)
- •9.2.1. Структура ипт
- •9.3. Методика разработки информационно-поискового тезауруса
- •9.3.1 Составление словаря ключевых слов
- •9.3.2. Дескрипторизация ключевых слов
- •9.3.4. Указатели роли и связи
- •9.4. Автоматизация процессов построения ипт
- •9.5. Методика координатного индексирования
- •9.6. Автоматизация координатного индексирования
- •9.6.1. Основные методы автоматизированного индексирования
- •Раздел V. Аннотирование и реферирование
- •Глава 10. Аннотирование документа
- •10.1. Теоретические основы аннотирования
- •10.2. Методика аннотирования документа
- •10.2.1. Основные требования к составлению аннотации
- •10.2.2. Этапы аннотирования
- •10.3. Автоматизация аннотирования
- •Глава 11. Реферирование документа
- •11.1. Теоретические основы реферирования
- •11.2. Виды рефератов
- •11.3. Общая методика реферирования документа
- •11.4. Методы реферирования
- •11.4.1. Методика составления информативного реферата
- •11.4.2. Особенности текста реферата
- •Заключение
- •Приложения
- •Российский формат машиночитаемой каталогизации
- •Пример машиночитаемой библиографической записи, созданной в формате rusmarc в Российской национальной библиотеке на книгу е. В. Пчелова «Рюриковичи. История династии»
- •Примеры библиографических записей, содержащих библиографическое описание и заголовок Книги. Однотомные издания
- •Многотомные издания
- •Депонированная научная работа
- •Неопубликованные документы
- •Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы
- •Изоиздание
- •Составные части документов
- •Isbn 978-s
7.2. Предметизационный ипя – средство предметизации
7.2.1. Характеристика предметизационного ипя
Качество любой ИПС, отражающей содержание документов, зависит от ИПЯ, с помощью которого система реализуется.
Предметные массивы библиографических записей или первичных документов создаются на основе предметизационного языка или языка предметных рубрик (ЯПР) – искусственного языка, предназначенного для индексирования документов и информационных запросов посредством ПР.
ЯПР предназначен для индексирования документов, частей документов и их совокупности.
Основная задача ЯПР – наиболее полно раскрыть содержание той или иной предметной области в целом и отдельных ее разделов, то есть дать по возможности исчерпывающий перечень предметов науки (проблемы, темы), выразить взаимоотношения между этими предметами. ЯПР получили различные названия: «Алфавитный указатель ПР и ссылок», «Рубрикатор», «Служебная картотека ПР», «Общий алфавитный ключ», «Словарь ПР», «Словарь предметного каталога» и др. Они помогают ориентироваться в каталогах (списках, указателях), придерживаться принятых ПР и ссылок, избегать дублирования, своевременно включать новые рубрики и обновлять устаревшие, отрабатывать единообразные методические приемы, развивать методику предметизации, способствовать большей оперативности и производительности работы. На выявленные «перспективные» предметы формулируются рубрики, использование которых планируется в будущем. Совмещенные с действующими рубриками, они составляют не что иное, как ЯПР.
ЯПР относится к вербальным ИПЯ, поскольку для представления своих ЛE в нем используются слова и выражения естественного языка в их орфографической форме.
Словарь русского языка и словарь ПР содержат перечень слов в алфавитном порядке, но на этом их сходство заканчивается. «Слова», представленные в ЯПР проходят жесткий отбор из лексики естественного языка и формулируются по собственным правилам. Именно поэтому ЯПР является искусственно созданным языком на основе естественного. Его лексические единицы следует называть не словами, а заголовками и подзаголовкам' предметных рубрик.
Предметные рубрики и слова естественного языка выполняют разные функции, и поэтому создаваемые с их помощью «тексты» строятся по-разному.
Многие достоинства естественного, например, русского языка делающие его «великим и могучим», оборачиваются недостатком для языка предметных рубрик.
Многозначность, синонимичность, свойственные естественному языку, являются непреодолимым препятствием при содержательном поиске документа. Поэтому, прежде чем использовать слова естественного языка в качестве рубрик, их всесторонне анализируют по ряду параметров и дорабатывают в соответствии с правилами, которые изложены ниже.
Формализация лексики при создании предметных рубрик вызвана необходимостью устранения как «избыточности», так и «недостаточности» естественного языка для целей информационного поиска.
Важнейшим принципом ЯПР является устранение синонимии, полисемии и омонимии, которыми так богат русский язык, для реализации «однозначности» информационного поиска.
Синонимия естественного языка – совпадение или близость значения различных слов. Например: желтуха – гепатит.
Полисемия – свойство какого-либо слова, имеющего одно или несколько этимологически близких значений, то есть перенос названия с одного предмета на другой на основе сходства по форме, свойствам, функциям предметов, например, звезда – геометрическая фигура; звезда – небесное тело, звезда морская.
Омонимия – внешнее совпадение слов одинаковых по на писанию и звучанию, но выражающих различные понятия. Например: родниковый ключ и замочный ключ, лук оружие и лук – овощ.
В рубрике многозначные слова без уточнения их значения не используются.
Для разграничения терминов-омонимов используются реляторы, уточняющие термины, которые указываются в круглых скобках.
Например:
Гармония (иск.)
Гармония (лит.)
Гармония (муз.)
Гармония (филос.)
Гармония (эстет.)
В качестве реляторов могут использоваться понятия, характеризующие научные дисциплины, отрасль, этническую группу, язык, тип объекта, географическое название и т. д.
При формировании предметных рубрик используются следующие грамматические категории русского языка: существительные, прилагательные, порядковые числительные, наречия, предлоги, союзы.
Основной формой выражения понятий в предметных рубриках являются имена существительные и словосочетания на их базе.
Словосочетания могут состоять:
из существительного с прилагательными или причастиями: Муниципальная собственность;
существительного с существительными, первое из которых стоит в именительном падеже, а второе – в родительном: День печати;
существительного с предлогами (в, на, для, за, из, о, по, при, У), выражающими различные отношения предметов: Восстановление на работе;
двух существительных с союзом «и», который применяется Для соединения, сравнения, противопоставления двух понятий: Анонимы и псевдонимы;
существительного с порядковым числительным: Александр II (имп.;1818–1881).
Достаточно широко используются ПР с инверсией существительного, которое применяется в родительном падеже. Например:
Упругости теория
Существительные, используемые в формулировках предметных рубрик, применяются, как правило, во множественном числе. Например:
Университеты
Существительные, используемые в формулировках предметных рубрик в единственном числе, применяются:
1) если данный термин не используется во множественном числе.
Например:
Аудит;
2) в рубриках, отражающих названия отраслей, организаций, учреждений, индивидуальных предметов, собственных имен. Например:
Большой театр России.
Существительные, которые имеют как единственное, так и множественное число, могут употребляться в разных формах в зависимости от того, с точки зрения какой отрасли знания каждый предмет рассматривается. Например:
Книга – История
но
Книги кириллической печати
В ЯПР не входят слова естественного языка, которые не несут серьезной смысловой нагрузки, с помощью которых нельзя сформулировать четкий запрос.