Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodika_prepodavania.docx
Скачиваний:
510
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
412.88 Кб
Скачать

15. Содержание дидактических принципов доступности и посильности, прочности, индивидуального подхода в обучении иностранному языку.

Принципы обучения - это исходные положения, которые в своей совокупности определяют требования к учебному процессу в целом и его составляющим (целям, задачам, методам, средствам, организационным формам, процессу обучения). Они относятся к числу базисных категорий методики, реализация которых в учебном процессе обеспечивает его эффективность.

Принцип прочности обеспечивает сохранение учебного материала в памяти учащихся и возможность его применения в различных ситуациях общения. Прочность усвоения материала достигается за счет его доступности, умелого изложения, обеспечивающего эмоциональное воздействие на учащихся, использования разнообразных упражнений. Этот принцип связан с принципом сознательности: прочно запоминается то, что понятно и осмыслено учащимися. Реализация принципа предполагает следование определенным правилам.

1. Создавайте при введении нового материала ассоциативные связи из разных сфер деятельности, что обеспечивается в результате доступного изложения материала, представляющего интерес для учащихся.

2. Так как решающим условием прочности усвоения материала является организация тренировки, то используйте разнообразные упражнения. Основное назначение тренировки -доведение изученного явления до свободного воспроизведения и применение в коммуникативно-значимых контекстах.

3. Помните, что прочно усваивается только тот материал, который учащийся может применить для решения коммуникативных задач в различных ситуациях общения. При этом надо стремиться к многократному воспроизведению материала в разных контекстах на протяжении всего курса.

4. Не забывайте, что контроль за овладением пройденным материалом способствует прочности его усвоения. По этой причине он должен носить систематический характер, а учитель должен использовать разнообразные его формы, в том числе тесты.

Принцип доступности заключается в необходимости соответствия содержания, методов и форм обучения возрастным особенностям обучающихся, уровню их развития. Однако доступность не должна подменяться «легкостью», обучение не может обойтись без напряжения умственных сил учащихся. Не надо забывать и о том, что высокий уровень развития достигается на пределе возможностей. Поэтому процесс обучения должен быть трудным, но посильным для учащихся. Доступность учебного материала нельзя отождествлять с его сложностью. Он может быть трудным для одного ученика и совсем не трудным для другого. Поэтому доступность должна определяться уровнем подготовки ученика, его умственными и физическими возможностями.

Принцип доступности и посильности предполагает, что с первых уроков материал представляется в соответствии с возрастными и интеллектуальными возможностями учащихся, а его усвоение не вызывает у них непреодолимых трудностей. В противном случае возникает нежелательная перегрузка учащихся и резко падает интерес к занятиям. Доступность обеспечивается как самим материалом, так и методикой работы с ним. Посильность предполагает соблюдение определенных требований к объему вводимого материала, темпу продвижения по учебной программе. В реализации принципа доступности и посильности на занятиях учителю поможет выполнение ряда правил.

1. В ходе урока следует постоянно контролировать, как усваивается материал учащимися.

2. При планировании хода урока надо учитывать посильность заданий, ориентируясь при этом на разные группы учащихся (сильные, средние, слабые). Обучение в сотрудничестве позволяет учесть индивидуальные особенности каждого учащегося и создает благоприятные условия для реализации этого требования.

3. С помощью контрольных вопросов необходимо проверять, как учащиеся усваивают материал урока; при этом надо вносить в программу обучения соответствующие коррективы.

Принцип индивидуального подхода.

Воспитание и обучение не могут быть абстрактными, вне учёта индивидуальности воспитанника. Уже то, что воспитанник – субъект воспитания, характеризует этот процесс как индивидуально-особенный в отношении каждого Кроме того, особенности мышления и памяти, устойчивость внимания, быстрота выработки навыков, степень активности, обученность и воспитанность, темперамент, воля, характер, интересы все это индивидуально и требует учета в осуществлении работы с каждым. Индивидуализация обучения означает реализацию принципа индивидуального подхода в обучении, когда оно ориентируется на индивидуально-психологические особенности ученика, строится с учетом этих особенностей. Принцип индивидуализации обучения исходит из необходимости ориентироваться не на "среднего" ученика, а на всех и каждого. Индивидуально-психологические особенности учащихся учитываются при выборе и применении отдельных методов и приемов обучения, при дозировке домашних заданий. Можно сочетать с этой целью фронтальную работу с классом и индивидуальную работу с отдельными учениками. Иными словами, методы обучения должны быть различными, варьировать в зависимости от индивидуальных особенностей ученика.

Личностная индивидуализация учитывает:

· Контекст деятельности учащегося; · Жизненный опыт учеников (опыт их как читателей, спортсменов, путешественников);· Сферу интересов, желаний, склонностей, духовных потребностей;

Вся система индивидуализации не должна сводиться к использованию одного вида индивидуализации. Под индивидуализацией процесса иноязычного образования следует понимать соотнесенность приемов учения с личностными (при их ведущей роли), субъектными и индивидными свойствами каждого ученика.

16. Задачи и содержание обучения грамматической стороне речи в средней школе. Технология усвоения материала. Типология упражнений. Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма (Соловова Е.Н.). Грамматика не является самоцелью, она – одно из важнейших средств овладения языком, неотъемлемый компонент всех видов речевой деятельности. Обучать грамматике иностранного языка – значит формировать специфические для этого языка механизмы, причем так, чтобы у учащихся одновременно складывались определенные грамматические знания, чтобы они были «в рабочем состоянии» (А.А.Леонтьев), т.е. обучать так, чтобы это была грамматика «в голове».

Следуя И.Л. Бим, можно выделить в обучении грамматике две основные цели: во-первых, научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании; во-вторых, научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.

Грамматический минимум представляет собой набор структур, отобранный в соответствии с определенными принципами, необходимый и достаточный для использования языка как средства общения в заданных программой пределах и реальных для его усвоения условиях.

При обучении ИЯ выделяют активный и пассивный минимум материала.

Активный материал предполагает отработку для использования во всех видах речевой деятельности, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании.

Принципами отбора в активный грамматический минимумсчитаются:

1) принцип распространенности в устной  и письменной речи;2) принцип образцовости (материал должен служить эталоном для построения по аналогии);3) принцип исключения синонимических грамматических явлений (нейтральное в стилистическом отношении).

К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи, которые ученики должны понять на слух и при чтении. Объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи;

2) принцип многозначности.

В грамматический минимум включаются как единичные, так и общие грамматические понятия, которые обычно в виде списка приводятся в учебных программах по ИЯ для начальной, основной и полной средней школы.

В компонентный состав содержания обучения грамматической стороне речи входят, во-первых, материальные формы ИЯ в виде суффиксов, префиксов, целостных словоформ, во-вторых, знания о грамматических формах ИЯ, зафиксированных в грамматических категориях (роде, числе, падеже и т.п.), в правилах образования и употребления этих форм, и, в-третьих, действия по грамматическому оформлению речи (продуктивные и рецептивные грамматические навыки) (И.Л. Бим).

В грамматических явлениях различают, как известно, форму и значение. Каждое грамматическое явление характеризуется также особенностями его употребления. По соотношению значения и употребления в родном и изучаемом языках можно выделить три типа грамматических явлений:

  1. Значение и употребление грамматического явления совпадают в двух языках (единственное и множественное число, степени сравнения прилагательных и наречий,  англ. Яз. -  конструкция модальных глаголов с неопределенной формой смыслового глагола).

  2. Объем значения и границы употребления данного явления в родном и иностранном языках не совпадают; они могут быть уже или шире грамматических соответствий родного языка.

Внутриязыковая интерференция определяется тем, что в изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Например, при изучении английского языка трудно различаются учащимися временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продолженных времен, которых нет в русском языке. Для русскоязычных учащихся обилие временных форм, а также связанное с ним явление согласования времен не может не представлять трудностей и не способствовать появлению ошибок. Сопоставление грамматических форм не должно проводиться на уроке. Грамматические особенности контактирующих языков должны учитывать в первую очередь авторы учебников и соответственно определять последовательность введения материала, предусмотренного программой, типы упражнений и характер грамматических опор. Учителю следует помнить о зонах межъязыковой и внутриязыковой интерференции при подготовке к уроку, в процессе подбора/составления дополнительных упражнений, правил-инструкций и т. д., руководствуясь известным ему «отрицательным материалом», т.е. наиболее типичными ошибками, которые легче прогнозировать и предотвращать, если учитывается не только специфика грамматических явлений, но и объективные трудности их усвоения.

В содержание обучения грамматическому материалу входит (По Ф.М. Мустафиной):

– усвоение грамматических форм, частей речи, их семантики, функций (в рамках школьной программы);

– знание правил употребления этих форм в зависимости от ситуации общения и контекста;

– развитие навыков употребления грамматического материала в устных и письменных высказываниях.

Этапы работы над грамматическим материалом.

1. Этап презентации грамматических явлений и созда­ние ориентировочной основы для последующего формиро­вания навыка.2. Формирование речевых грамматических навыков пу­тем их автоматизации в устной речи.3. Включение речевых навыков в разные виды речи.4. Развитие речевых умений.

  1. Введение нового грамматического материала. Целью этого этапа является создание ориентировочной основы для последующего формирования навыка в процессе

    1. пре­зентации его в устной и письменной речи с целью демонстрации его ком­муникативной функции;

    2. ознакомления со способами об­разования со значением и сферой его употребления;

    3. первичного выполнения действий, включ данное явление, по образцу без правила\ по образцу и правилу.

Эксплицитный подход предполагает объяснение правил. Внутри этого подхода существуют дедуктивный и индуктивный методы, которые диаметрально противоположны. Дедуктивный метод построен на изучении правила с использованием специфических грамматических терминов и конструировании речевого клише с сознательным использованием этого правила, т.е. от общего к частному. Последовательность действий при этом методе следующая:

1. изучение правила с использованием грамматических терминов.2. поиск данного грамматического явления или структуры в тексте,озвучивание (называние) формы данного грамматического явления,объяснение, в каком значении оно употребляется в данном контексте.3.выполнение подстановочных упражнений по аналогии с образцом.4.выполнение упражнений на трансформацию, руководствуясь правилом.

5.переводные упражнения с родного языка на иностранный.

Плюсами данного метода Е.Н.Соловова считает:

1 .осуществление принципа сознательности и научности 2.обеспечение поэтапной отработки грамматического навыка 3.формирование учебных умений и навыков, предоставление большей самостоятельности учащимся.

4.возможность использования данного метода при самостоятельной работе

Минусы данного метода — это некоторые трудности понимания грамматической терминологии, а также отработка грамматических конструкций на однообразных предложениях, вне живого речевого общения.

Дедуктивный метод применим при изучении грамматики на старшем этапе обучения

Индуктивный метод — это метод объяснения от единичного к общему. Учащимся предлагается самим сформулировать правило и закономерности его употребления на основание анализа ряда примеров или через контекст.

Последовательность действий:

1.Дается текст или набор предложений с примерами на новое правило и предлагается в небольших группах изучить примеры, обнаружить в них определенные грамматические закономерности и с помощью учителя сформулировать грамматическое правило.2.Самостоятельная формулировка учащимися правила, корректируемая учителем.3.Выполнение упражнений на подстановку.4.Выполнение упражнений на трансформацию.5.Упражнения на перевод.

Плюсами данного метода являются обеспечение реализации проблемного обучения; стимулирование самостоятельного языкового наблюдения; развитие языковой догадки лучшее запоминание изучаемого материала.

Недостатком данного метода является то, что не все языковые явления объясняются индуктивно, а неверно выведенное правило может приводить к устойчивым ошибкам.

Типы упражнений: тренировочные/языковые упражнения: виды 1-слуховые – фонетическая отработка и различие грамматических явлении на слух 2 –условно речевые или подстановочные упражнения, используется картина(упражнения на структуру «there’s, расположение предметов в комнате»)3- упражнения по типу толпа – ученик ходит по классу , ищет похожую по материалу или структуре карточку. Функции грамматических игр – научить создавать условия для использования грамматического материала, дать самостоятельность, где управляющий – учитель, управляемый –ученик(учитель задает вопрос ученику, ученик отвечает на вопрос, и задает вопрос другому ученику – принцип используется на протяжении всего курса). Короткие диалоги могут использоваться для грамматических тестов – тестов по разговорной грамматике.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]