Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практическая методика обучения РКИ.pdf
Скачиваний:
3494
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
1.6 Mб
Скачать

значения на родном языке). Необходимо указывать видовую пару, особенности образования (1 лицо ед. числа, причастные и деепричастные формы), ударение, сочетаемость в текстовых значениях. Для определения структурно-функциональных особенностей глагольных сочетаний указываются падежные вопросы, вытекающие из семантики глагола. Каждое значение глагола необходимо проиллюстрировать примером.

Не все глагольные характеристики могут сразу появиться на карточке. По мере изучения русского языка информация в карточках увеличивается: добавляются недостающие характеристики, новые сочетания с данным глаголом, значения и др.

Пример лицевой стороны карточки:

превращать (НСВ)

-щаю; превращающий, превративший,

превратить (СВ)

превращаемый; превращая

-щу;

 

превративший, превращённый, превращён; превратив

кого-что? в кого-что?

Дожди превращают ручьи в реки.

кого-что? из кого-

 

чего? в кого-что?

Тяжёлые испытания превратили её из наивной девушки в

 

Можно работу с карточками проводить в начале каждого урока, проверяя и закрепляя материал карточек. Можно также работать с карточками на этапах предтекстовых, послетекстовых упражнений.

1.Читайте текст, выписывайте незнакомые вам глаголы, составляйте карточки.

2.Укажите грамматические характеристики следующих глаголов: (преподаватель указывает глаголы.)

3.Составьте предложения с указанными глаголами.

4.Составьте предложения с указанными сочетаниями.

5.Составьте рассказ, используя выбранные глаголы.

6.Составьте рассказ, используя только переходные глаголы.

7.Определите стилистическую дифференциацию глаголов и глагольных сочетаний.

III.Типы послетекстовых упражнений

I. Упражнения, отрабатывающие навыки понимания прочитанного

1. Проверьте, правильно ли поняли текст. Выберите конец предложения, который соответствует тексту:

Наденьке не нравится ...

... вид санок.

... кататься с горы. Наденька слышит слова любви, ...

... их говорит герой рассказа.

... их приносит ветер.

2.Выберите из серии готовых ответов один, соответствующий прочитанному тексту. (По каждому важному в информационном смысле высказыванию составляется три утверждения, из которых одно соответствует содержанию текста, два других несут неправильную, но не абсурдную информацию.)

3.Прочитайте текст и скажите, когда происходит действие, с помощью каких формальных признаков вам удалось это установить.

4.Прочитайте текст и найдите абзац, в котором говорится

о…

5.Прочитайте текст и выделите в нём детали, подтверждающие, что …

6.Прочитайте первую часть текста без словаря. Найти ответ на вопрос: «…?»

7.Прочитайте текст и разбейте его на смысловые части.

8.Подтвердите или опровергните предложениями из текста данные ниже суждения.

9.Составьте логические вопросы к каждому смысловому куску /

тексту.

10.Найдите в рассказе фразы, схожие по содержанию с данными.

11.Определите, соответствуют ли данные фразы содержанию

рассказа.

12.Выберите из данных ниже фраз те, которые соответствуют содержанию рассказа.

13.Расположите данные высказывания из текста в логической последовательности.

14.Определите значимость каждого смыслового куска для раскрытия содержания текста (описание, дефиниция, формулировка и т.д.).

15.Составьте план пересказа текста.

16.Объясните, почему прочитанный вами отрывок имеет такое название. Напишите небольшое изложение, раскрывая смысл названия текста.

17.Выпишите из текста слова и словосочетания, которые использует автор, чтобы изложить взгляды сторонников … и свои собственные взгляды на …

Образец: в соответствии (с чем?) происходит (что?)

В соответствии с концепциями теоретиков «плавающих курсов» в условиях свободного колебания курсов валют происходит процесс «саморегулирования».

18. Сформулируйте точку зрения сторонников:

-свободно колеблющихся курсов валют,

-плавающих, но контролируемых валютных курсов,

-гибких валютных курсов при сохранении твердых паритетов.

Упражнения, отрабатывающие понимание структуры текста

Упражнения направлены на выявление и осмысление логико-семантической структуры текста, помогают проанализировать содержание каждого компонента этой структуры и языковые варианты её реализации, включая терминологию и устойчивые словосочетания. Принимая во внимание взаимопроникаемость различных функциональных стилей, в упражнениях отрабатываются также и не строго маркированные языковые средства.

1.Выделите в тексте основные компоненты его логической структуры: заголовок, введение, главную часть, заключение.

2.Скажите, что вы узнали из введения. Выберите правильный

ответ:

-имя и возраст героя;

-отчество героини;

-место и время действия.

3. Выделите в главной части текста смысловые фрагменты, отражающие … .

а) Обратите внимание на то, что каждый смысловой фрагмент имеет определённые маркеры.

б) Найдите эти маркеры и изложите кратко содержание каждого смыслового фрагмента, восстановив логику развития текста.

в) Озаглавьте условно каждый смысловой фрагмент.

4.Каким маркёром начинается заключение?

5.Определите, какому из перечисленных ниже компонентов логико-семантической структуры научного текста соответствует прочитанный вами текст:

-введение (постановка проблемы);

-формулирование тезиса, постулата, гипотезы;

-доказательство;

-заключение.

6. а) Выпишите тематическую цепочку, в которую входит ключевое слово или словосочетание.

б) Скажите, где впервые встречаются эти ключевые слова?

в) Укажите сочетаемость ключевых слов с другими словами / терминами. Составьте карточки сочетаемости.

7. Найдите маркёры следующих логических отношений между фрагментами текста:

-указание на источник информации;

-иллюстративная информация;

-ссылка на ранее изложенную информацию;

-информация, противоположная предыдущей;

-уточняющая информация;

-главная и второстепенная информация.

8. а) Перепишите предложения в соответствующей логике текста.

б) Определите, какой информации не хватает в переписанном вами тексте.

Упражнения на трансформацию текста

Упражнения направлены на формирование умения перекодировать информативные элементы текста на уровне предложения, абзаца, фрагмента текста.

1.а) Перепишите текст, расставив предложения в соответствии

слогикой текста.

б) Определите, какой информации не хватает в переписанном вами тексте.

2.Расположите предложения, взятые из текста, во временной последовательности.

3.Найдите предложения, несущие (важную) информацию.

4.Прочитайте предложения сначала полностью, а затем пропуская выделенные слова, не несущие смысловой нагрузки.

5.Разделите текст на законченные смысловые отрезки, выделите

вних главное.

6.Отметьте в тексте абзацы (части абзацев), которые могут быть опущены как не несущие смысловой нагрузки.

7.Оцените важность информации в каждом предложении абзаца.

8.Расположите предложения абзаца по степени важности информации.

9.Найдите ключевые предложения.

10.Исключите предложения, несущественные с точки зрения основной информации.

11.Опираясь на информацию, данную в тексте, исправьте неточности в данных предложениях.

12.Ответьте на вопросы (с опорой / без опоры на ключевые слова; как можно полнее / как можно короче).

13.Поставьте уточняющие вопросы к тексту с целью получения дополнительной информации.

14.Озаглавьте отрезки текста.

15.Перескажите текст (по плану / по вопросам / по ключевым

словам).

16.Исходя из содержания текста, закончите предложения.

17.Восстановите текст по опорным предложениям.

18.Передайте новую информацию, полученную из текста, двумятремя предложениями.

19.Перескажите рассказ: а) как можно подробнее; б) как можно

короче.

20.Найдите в тексте информацию, расширяющую следующие

положения:

Борьба с терроризмом – одна из главных проблем страны. Необходимость взаимопонимания представителей разных культур – залог успеха переговоров.

21. Прослушайте предложения, допишите их.

Мы стоим на ... . Наденька боится ... . Наденька наконец уступает,... .

Съезжая с горы, я говорю... . Наденька вопросительно заглядывает ... . Мы опять... . И с этого дня я с Наденькой ... . Однажды Наденька одна ... . Весной я ещё раз говорю эти слова, но Наденька думает, ... . Теперь Наденька замужем, но она ... . А мне уже не понятно, ... .

22. Перескажите содержание рассказа от лица одного из героев.

Упражнения, обучающие составлению планов по тексту

(простые, вопросные, назывные и др.)

1.Прочитайте план текста. Достаточно ли полно данный план передаёт содержание текста?

2.Поставьте вопрос к каждому абзацу. Запишите вопрос и ответ на него, выбрав из текста основную информацию. Записанные вами ответы будут являться тезисным планом текста.

3.Ответьте на вопросы, используя данные ниже опорные словосочетания. Обратите внимание на то, что эти вопросы касаются ключевой информации каждого абзаца текста, поэтому их можно считать

планом в форме вопросов (или вопросным планом).

Когда появилась теория перевода как наука?

начала оформляться (когда?) интерес возник (когда?)

Что тормозило развитие переводческой мысли? (что?) оказалось тормозом (для чего?)

(что?) рассматривалось как (что?) (что?) привело (к чему?)

(что?) искажало (что?)

(что?) нарушало нормы (чего?)

4.Трансформируйте вопросы в назывные предложения.

5.Прочитайте сложный план текста. Обратите внимание на то, что каждый пункт плана выражает главную информацию абзаца, а каждый подпункт – информацию, детализирующую главную.

1. Появление теории перевода как науки. А. Время появления теории перевода.

Б. Интерес к проблеме перевода в античном мире. В. Цицерон о переводных текстах.

6. Используя один из видов плана, перескажите текст. При пересказе употребите следующие конструкции:

Текст называется (носит название, имеет название)... .

Автором текста является (кто?)... .

Текст посвящён (чему?).

В тексте говорится (о чём?)... (речь идёт о чём?) (рассматриваются вопросы чего?)... .

Автор говорит (пишет, ставит вопрос) о чём?... .

IY. Упражнения на стилистическую соотнесённость текста

1.Найдите и подчеркните в тексте языковые средства, характерные для научного стиля:

-термины,

-глагольно-именные словосочетания,

-цепочки родительных падежей,

-вводные слова и словосочетания,

-причастные и деепричастные обороты,

-придаточные предложения, имеющие уступительное, целевое, причинное значение.

2.Продолжайте заполнять таблицу, выбирая из текста характерные для научной речи средства связи между частями текста.

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.