Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_moj_format_istoriya_rus_yazyka-1139.doc
Скачиваний:
248
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
942.08 Кб
Скачать

23.Преобразования в области лексики, словообразования и грамматики церковнославянского языка Московской Руси, вызванные вторым южнославянским влиянием

Лексика: 1.Освоение некотх церковнослав-мов. Слово плhнъ писали в южнослав огласовке вплоть до 1917 г с буквой h в корне, в отлич от проч славянизмов с рh, лh в корне, рано изменивш в рус произнош и напис корневую ять на е (племя, время) сохранило h потому, что, вытеснив восточнослав параллель полонъ, утвердил в рус лит яз лишь в XIV-XV в.2. Внедр в рус лекс слов с сочет ЖД из искон *dj. Это было невозм до падения слаб редуцир и потому не присутст в древнейш слав-мах (преже, одежа)оконч утверд только после Никон реф-мы.3. Возн своеобразные лексич дублеты (съборъ «собрание» при пад слабых редуцир превр в сборъ с быт знач, а то же слово с о – церк знач). 4. Увелич кол-во слов с неполногласием. Словообразование: появл множ сложн слов, образ при соед неск основ (высокопаривый, душеполезный). Морфология:1. Зват ф-ма некот имен собств начин употр-ся в кач И.П., (Василие, Григорие)Тллько для имен греч про-исх.2. нов суф -ов-: сыновомъ.

3. нов ф-мы притяж и указат местоим – еговъ (его), mоговъ (mого). 4. У некот колич числит в ф-ме Р.п. - нов оконч: mрїехъ, пяmихъ, деся-тихъ.Синтаксис:1) Допуск одинарн отрицание.2) Новзнач получает Р.п. в сочет с частицами о, оувы, оле («э, эх, увы»), напр: о моудрости! – родит восклицат. Данная констр возн под вл синт строя греч яз.Стилистика: Возникн стиля плетения словес (употр сложн слов, цветист метаф, аллегории, нагроможд однотипн слов и морф ф-м, ритор вопросы, восклицания, необычн порядок слов, много однор членов, сложные предлож ).

24.Отличительные черты риторического стиля «плетение словес». Произведения, отражающие особенности этого стиля

Стиль «плетения словес» связан с произведениями, теоретич основой кот было возникшее в Византии в 4-7вв.и вновь возродившееся в 14в учение исихастов. Исихазм (от греч. покой, отрешенность) представляет собой этико-аскетическое учение о пути к единению человека с богом, о восхождении человеческого духа к божеству, «божественности глагола», необходимости пристального внимания к звучанию и семантике слов, служащего для называния сущности предмета, но часто не способного выразить «душу предмета», передать главное. Отсюда стремление авторов широко использовать эмоционально-экспрессивные языковые средства для «выражения невыразимого».

Впервые на Руси употребил термин стиль «плетение словес» известный книжник 14-нач.15в. Епифаний Премудрый в «Житии Стефана Пермского».

Вначале новый слог был распространен в церковной литературе: «О житии и преставлении великого князя Дмитрия Ивановича, царя русского» (1389), «Четьи-Минеи», «Степенная книга царского родословия» митрополита Макария (16в.) и т.п.

Затем в духе нового стиля обрабатываются материалы общерусской летописи (Воскресенская, Никоновская), создаются публицистические произведения, исторические повести, оригинальные и переводные («История о Казанском царстве», «Временник» дьяка Ивана Тимофеева, послания Ивана Грозного и князя Курбского друг другу, повести Смутного времени Московского гос-ва: «Иное сказание», «Новая повесть» Авраамия Палицына; «Летописная книга» Катырева-Ростовского и др.).

Фактический материал перемежается в этих произведениях пространными лирическими излияниями автора и обильной цитацией церковной литературы. В лирических текстах произведений высокого слога большой удельный вес имеют риторические вопросительные и восклицательные предложения.

Стиль «п с» требовал употребления слов, созданных по определенным словообразовательным моделям. Книжники 15-17вв., как бы соревнуясь др с др, создавали неологизмы, напоминающие греческие сложные слова, или употребляли сложные имена сущ и прил, известные церковной лит-ре старшего периода: всеплодие, небопранный, треблаженная слава, огнезарный взор.

Напряженная манера повествования создавалась обилием тропов и фигур: символами, метафорами, сравнениями, эпитетами, образующими иногда длинную цепочку слов, характеризующих объект описания.Много внимания уделяли авторы разнообразным стилистическим приемам и средствам создания образа, но основными был повтор: повтор синтаксич конструкций, членов предлож-я, лексем, форм слова, сходнозвучных лексич единиц, употребление слов с близкой семантикой, - чтобы точнее выразить мысль, важную для автора.Любимым художественно-изобразительным средством книжников 15-17вв были перифразы, их можно найти в любом церковном и светском произведении, написанном в стиле плетения словес.

Все эти приемы и средства были подчинены одной идее: соданию высокого стиля, которым прилично было повествовать о героических подвигах, о вере, власти, важных материях и делах Московского гос-ва.

Стиль «п с», с одной стороны, способствовал выработке новых форм художественной манеры письма, созданию новых поэтич средств выражения, вниманию к содержанию и звуковой оболочке, другой стороны, усугубил разрыв между литературным языком и живой разговорной речью.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]