English in the USA differs considerably from British English. Pronunciation is the most striking difference but there are also a number of differences in vocabulary and spelling as well as slight differences in grammar. On the whole British people are exposed to a lot of American English on TV, in films, in literature and so they will usually understand most American vocabulary. Examples: British: colour, centre, practice. American: color, center, practise.U.K. English retains the old style of retaining 'oe' and 'ae' in the middle of some words, whilst American English uses just an 'e'.encyclopaedia/encyclopedia
manoeuvre/maneuvre
Some words in U.K. English retain the 'gue' at the end, as opposed to just the 'g' in American English.
dialogue/dialog
catalogue/catalog
In essence, it could be said that the American English has opted for a simpler style, whilst the U.K./Australian/New Zealand English usually retains the older, more complex spelling rules.
British English is more influenced by French/Latin and American English is more influenced by Germanic Languages.
The basic difference is British English shows signs of influence from French and Latin in general, while American English shows signs of influence from Germanic Languages.
The reason for the spelling differences is in large part due to the "reforms" of Noah Webster who felt some words looked better or had unnecessary letters as in the "colour" cited above. Words like theatre, spelled "theater" in the US, in no way reflect any difference in pronunciation, except for allowing for the more rhotic American pronunciation, and the British spelling reflects the origin of the word, which is from the French theatre from Latin theatrum, so the British spelling reflects the etymology of the word, one reason why archaic spellings are kept.
But American English and British English are not too separate languages. It is one language in different variations. American English is not the only special variety of English. Each area of the English-speaking world has developed its own special characteristics, its own vocabulary and pronunciation characteristics.
Английский язык в США значительно отличается от британского английского. Произношение Самое поразительное различие, но есть и ряд отличий в словарный запас и правописание, а также небольшие различия в грамматике. В целом британские люди подвергаются воздействию многих американского английского на телевидении, в кино, в литературе, и поэтому они, как правило, понимают большинство американских словарный запас. Примеры: Британская: цвет, центр, практика. Американский: цвет, центр, practise.U.K. Английский сохраняет старый стиль сохраняя "OE" и "AE 'в середине некоторых слов, в то время как американский английский использует только« е ».encyclopaedia / энциклопедии
маневра / маневра
Несколько слов в британском английском сохранить 'дорогая свадьба "в конце, а не просто" G "в американском английском.
Диалог / диалогового
Каталог / Каталог
В сущности, можно сказать, что американский английский выбрал более простой стиль, в то время как в Великобритании / Австралии / Новой Зеландии Английский как правило, сохраняет старые, более сложные правила правописания.
Британский английский больше подвержена влиянию французский / латинский и американский английский больше подвержена влиянию германской Языков.
Основное отличие заключается в британском английском показывает признаки влиянием французского и латинского в целом, в то время как американский английский показывает признаки влияния германских Языки.
Поводом для написания различия в значительной степени из-за «реформ» Ноя Вебстера, которые считали некоторые слова выглядели лучше или были ненужные буквы, как и в "цвет", приведенные выше. Такие слова, как театр, пишется "театр" в США, никоим образом не отражают разницу в произношении, за исключением позволяет более rhotic американское произношение, и британский английский, отражает происхождение слова, что от французского театра от латинского Theatrum, поэтому британское правописание отражает этимологию слова, одна из причин, архаичных написаний хранятся.
Но американский английский и британский английский не слишком отдельными языками. Это один язык в разных вариациях. Американский английский язык не только особой разновидности английского языка. Каждая область английском языке мира разработала свои особенности, свою лексику и произношение характеристиками.