Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание жопа.doc
Скачиваний:
130
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
234.5 Кб
Скачать

3.Осн вопр изуч яз в араб и рим яз-з

Грамматическое искусство арабов составляет новое слово в средневековом грамматическом искусстве. Это новое заключается и в специфической терминологии, и в особом построении системы, делающих всю традицию арабской грамматики оригинальной. Арабский распространяется как язык сакральных текстов. Так или иначе лингвистическая интерпретация арабского канонического языка стала делом не только социально необходимым и политически важным, но и в известном смысле – освященным авторитетом религии. К 796 г. уже был создан труд Сибавейхи. Этот труд, получивший впоследствии наименование «ал-Китаб» («Книга»), и составил фактически основание грамматической системы арабов. Складываются 2 грамматические школы. Одна из них находилась в городе Басре, к ней принадлежал Сибавейхи, а другая – в городе Куфе. Соперничество школ касалось важнейших вопросов нормирования и описания системы арабского языка и складывалось как спор по существу фактов, а не терминов. Расхождения в основном носили нормализаторско-грамматический характер и касались главным образом способа формулирования правил грамматики. В богословско-философском плане спор в исламском мире шел по преимуществу о проблеме происхождения языка. Общие принципы анализа и описания, предложенные обеими школами, заключались в том, что система языка рассматривалась с 3 точек зрения и выделялись 3 области описания: нахв – учение о восхождении (развертывании, наращении), сарф – учение об изменениях, и таджвид – учение о произношении харфов (звуков). Дискуссия же между грамматическими школами велась в основном вокруг чисто грамматических вопросов, таких как: что брать за исходную глагольную форму при словопроизводстве – глагол в 1 лице настоящего времени единственного числа мужского рода (куфийская точка зрения) или масдар – форму, лишенную значения добавочных грамматических категорий (басрийская точка зрения). Таким образом, отличие куфийской системы от басрийской в том, что по-разному понимается основная единица грамматики. Басрийцы считают основной единицей грамматики слово, а куфийцы – предикативное словосочетание. Однако более существенными аргументами все же считались мнения арабов-информантов из племени Хиджаза, откуда вышел Мухаммед. Создавая норматив канонического арабского языка, обе школы фактически прибегали к исследованию устной (разговорной) практики. Считалось важным естественное обогащение знанием устного языка, поэтому филологи из обеих школ не только исследовали речь информантов, но и подолгу жили среди арабских племен из которых происходил Мухаммед. «Книга» Сибавейхи как бы подводит конец спорам между школами, создав наиболее авторитетный норматив языка.

Европейское языкознание Средневековья и последующих периодов должно было, с одной стороны, с самого начала решать проблемы создания письменности на родных языках. На Западе (в ареале Romania и Germania, а позднее в ареале Slavia Latina) системы письма формировались посредством постепенного, преимущественно стихийного приспособления знаков латиницы к звуковым системам своих языков. На Востоке, в сфере влияния Византии, в том числе и в ареале Slavia Orthodoxa, изобретались оригинальные алфавиты, имевшие своим основным прототипом греческое письмо (таковы письмо коптское, готское, с сильным влиянием других источников армянское и грузинское, славянское в двух своих разновидностях — глаголица и кириллица).

С другой стороны, европейская лингвистическая мысль, опираясь на протяжении многих веков на каноны греческой (на Востоке) и в значительно большей степени латинской (на Западе) грамматики, изложенной в фундаментальных учебных руководствах Элия Доната и Присциана, развивая лингвофилософские взгляды отцов церкви, используя достижения схоластической логики, идеи Августина Блаженного, Исидора Севильского, Фомы Аквинского, Уильяма Кончийского, Иордана Саксонского, Петра Гелийского, Роберта Килвордби, Роджера Бэкона, Ральфа де Бовэ, Петра Испанского и многих других учёных, заново осмысляя для себя наследие Аристотеля, последовательно строила новые системы философии языка (философские грамматики) и в русле универсализма формировало высокоразвитую, строго доказательную грамматическую науку, противостоящую практической грамматике (грамматике как искусству).

Внимание мыслителей Средневековья всё вновь и вновь обращалось к проблеме связи мышления, языка и предметного мира, к сущности абстрактных имён. Противоборство в 9—12 вв. реалистов и номиналистов, по-разному трактующих природу общих понятий (универсалий), и попытки соединения Абеляром реализма и номинализма в концептуализме привели к углублению знаний о языковом значении, об отношении референции (предметной отнесённости) и значения, слова и вещи, предложения и мысли, собственного и окказионального значения слова.

В конце 14 — начале 16 вв. серьёзный вклад в изучение грамматических значений внесли модисты. Грамматика модистов, центральным понятием которой были способы обозначения (modi signficandi), явилась первой теорией языка в европейской лингвистической традиции.

С обострением интереса к национальным языкам стали появляться первые грамматики многих европейских, а также и ряда неевропейских языков. Период великих географических открытий и колониальных завоеваний предоставил в распоряжение учёных огромное количество эмпирического материала на многих сотнях языков. Возникла необходимость упорядочения этого материала, и стали предприниматься многочисленные попытки классификации языков на основе их типологических сходств и предполагаемых родственных связей. Закладывались основы лингвистического компаративизма, т.е. направления, имеющего дело с множествами языков.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]