Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский - КР2 и тексты / КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 2

.doc
Скачиваний:
69
Добавлен:
16.03.2015
Размер:
38.4 Кб
Скачать

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 2

  1. Прочитайте и переведите весь текст устно. Перепишите его на левую сторону тетради, а на правой выполните перевод. Незнако­мые слова с транскрипцией и переводом выпишите в свой словарик. К собеседованию подготовьте чтение и устный перевод текста.

The Nuremberg Trial

On October 1, 1946, the International Military Tribunal in Nuremberg passed sentence on the chief war criminals of Hitler Germany.

The Tribunal recognized aggression as an international crime. For war crimes, for crimes against peace and humanity it condemned both the organizers, the leaders and those, who executed their orders and were participants in these crimes.

The Tribunal's eight judges, who signed the sentence, were provided with much proof of crimes unprecendented in history which had been committed by the nazi war criminals: mass murders of millions of inno­cent people in concentration death camps.

The sentence passed by the International Military Tribunal declared in part:

"The truth is that war crimes were committed on a large scale, never before seen in the history of war. They were committed in all the coun­tries occupied by the German fascists. These crimes were committed under circumstances of cruelty and horror».

The Nuremberg trial was conducted in strict conformity with the gen­erally accepted norms of criminal law. It was conducted in an atmos­phere of the strictest legality and used the generally accepted methods of proving the guilt of the defendants. All defendants had their own coun­sels for the defence, who were guaranteed every opportunity to study all the prosecution evidence.

In this connection the attempts of the proponents of aggression to question the legality and justice of the Nuremberg trial were groundless.

The principles laid down in the Nuremberg sentence concerning the criminal character of aggressive wars, legal actions against persons guilty in initiating and conducting them were approved by the UN General Assembly and have become an important part of existing International Law.

II. Найдите в тексте значения следующих слов и словосочета­ний, выпишите их с транскрипцией и выучите. Знание этих слов будет проверяться на собеседовании.

  1. осудить

  2. международный военный трибунал

  3. преступления против мира и человечества

  4. нацистские военные преступники

  5. массовые убийства миллионов невиновных людей

  6. в частности

  7. в огромном масштабе

  8. в строгом соответствии с

  9. адвокаты

  10. доказательства обвинения

  11. поставить под сомнение

  1. Спишите предложения, выпишите после каждого из них сказуемое, укажите его время и залог. Переведите предложения на русский язык.

  1. His appeal had been rejected by the higher court.

  2. The magistrates were discussing the details of the case when the clerk entered the court room.

  3. The jurors have just brought in a verdict on oath. .

  4. The witnesses for the prosecution are being waited for in the court.

  1. Спишите предложения, выпишите после каждого из них мо­дальный глагол или его эквивалент, укажите оттенок его значения. Переведите предложения, отразив в переводе оттенки значений модальных глаголов и их эквивалентов.

  1. The accused had to plead guilty.

  2. The investigator should not try to remember those facts and details which can be written down.

  3. The US Congress shall consist of two chambers: the Senate and the House of Representatives.

  4. The lecture on Administrative Law was to be held yesterday.

  1. Спишите предложения, выпишите после каждого из них гла­голы to be, to have, укажите их функции. Переведите предложения.

  1. When a detective examines the scene of a crime he has to be very careful.

  2. The interrogation is to take place in the investigator's office.

  3. He has been asked to try this case.

  4. A new jury had to be appointed.

  5. This judge is a former barrister.

145

Соседние файлы в папке Английский - КР2 и тексты