- •Part V national judicial systems
- •Judicial branch of russian government
- •1. Подумайте и ответьте на вопросы. Используйте выражения, данные в рамке.
- •2. Прочитайте и переведите текст со словарем. Text 1 Judiciary of Russia
- •3. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Соотнесите слова из правой колонки с их определениями из левой колонки.
- •7. Замените русские слова и выражения в скобках соответствующими английскими эквивалентами.
- •8. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.
- •9. Прочитайте текст (2 мин) и расскажите на английском языке, что нового вы узнали о судебной власти в России.
- •Russian system of courts
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы после текста. Text 2
- •The Structure of Russian Courts (Part I)
- •The Structure of Russian Courts (Part II)
- •Russian judicial system
- •Court hearing
- •1. Работа в парах. Посмотрите на схему зала судебных заседаний. Определите, где располагаются участники судебного разбирательства.
- •2. Прочитайте определения и догадайтесь, о каких словах из упражнения 1 идет речь.
- •3. Расскажите об участниках судебного заседания, их расположении в зале суда, используя упражнения 1 и 2. Используйте предлоги из рамки.
- •4. Прочитайте статью репортера газеты Daily Mail и ответьте на вопросы.
- •Showing court cases on tv could increase confidence in legal system, claims top judge
- •7.Работа в парах. Со своим партнерам обсудите выдержку из доклада и составьте предложения по решению проблем, обозначенных в докладе из упражнения 6.
- •Judicial branch of the usa
- •1. Прочитайте текст и найдите ответы на следующие вопросы:
- •Text 4 the judicial system in the united states
- •2. Закончите предложения в соответствии с текстом, выбрав один из вариантов.
- •3. Прочитайте и переведите текст. Text 5
- •Federal Court System
- •4. Подберите для каждого названия американского суда его русский эквивалент.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Вспомните содержание текста Federal Court System и заполните схему, отражающую систему федеральных судов сша.
- •7. Прочитайте и переведите текст. Text 6
- •State Court Systems
- •Intermediate Appellate Courts
- •8. Подберите для каждого названия американского суда его русский эквивалент.
- •9. Ответьте на вопросы по тексту.
- •Judicial branch of the unuted kingdom
- •1. Прочитайте текст (3 мин.) без словаря и найдите в тексте английские эквиваленты русским предложениям. Text 7
- •2. Ответьте на вопросы по тексту.
- •3. Озаглавьте текст, объясните свой выбор.
- •4. Посмотрите на названия судов Великобритании в левой колонке и подберите к ним русские эквиваленты из правой колонки.
- •5. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •Text 8 Courts in the United Kingdom
- •Chancery Division
- •Family Division
- •Queen’s Bench Division
- •6. Изучите схему судебной системы Великобритании. Сравните ее с содержанием текста из упражнения 5. Найдите и кратко охарактеризуйте суды, которые не упоминаются в тексте.
- •7. Работа в парах. Посмотрите на примеры судебных дел. Подумайте, какие суды Великобритании могут рассматривать эти дела. Объясните свой выбор.
- •Briefing a case
- •1. Подберите для английских слов и словосочетаний русские эквиваленты.
- •2. Заполните пропуски в предложениях, используя слова из упражнения 1.
- •3. Подберите для английских слов и словосочетаний русские эквиваленты.
- •4. Прочитайте (2 мин) краткое изложение дела (brief). Соедините части текста (1 - 7) с их описаниями (a - g).
- •Sample Legal Brief
- •5. Прочитайте разделы 1 и 2 краткого изложения дела. Ответьте на вопросы.
- •2. Работа в парах. Заполните повестку в суд для Марты Монро.
- •3. Изучите повестку в суд по гражданскому делу. Сравните ее с повесткой по уголовному делу. На английском языке расскажите о сходствах и различиях.
- •4. Самостоятельная работа. Используя различные источники (Интернет, Гражданский процессуальный кодекс), найдите образцы повесток в суд в России и ответьте на вопросы.
- •3. Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот.
- •Использованная литература
- •Unit 1. History of the un.
- •Text History of the un
- •Unit 2. The un General Assembly. The un Security Council. Text 1 The un General Assembly
- •Text 2 The Security Council
- •The Economic and Social Council
- •The International Court of Justice
- •The Secretariat
- •Agencies related to the un (Специализированные учреждения оон)
- •Unit 3. What the un Does for Peace. Text 1
- •Text 2 What the un does for peace
- •Text 3 Reform
- •1. Используя следующий план, передайте содержание текстов.
- •Language in use
- •Unit 4. The Declaration of Human Rights.
- •1. Соотнесите русские словосочетания с их английскими эквивалентами.
- •3. Прочитайте первые 10 статей Декларации прав человека.
- •The Declaration of Human Rights
- •4. Найдите в правой колонке определения к словам из левой колонки.
- •7. Назовите, какие статьи Декларации прав человека нарушены в приведенных ниже ситуациях.
- •8. Прочитайте текст и передайте его содержание на английском языке.
- •Text 2
- •International Court of Justice
- •1. Ниже приводится информация о деятельности суда. Определите, какие заголовки соответствуют видам деятельности суда и дайте их в правой колонке.
- •2. Переведите предложения на английский язык.
- •Unit 5. Contracts.
- •1. Work to be taken
- •2. Technical specifications.
- •3. Planning
- •4. Practical points
- •5. Remuneration
- •Использованная литература
- •Лексикографические источники
Russian system of courts
1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы после текста. Text 2
GLOSSARY
to reflect – отображать, отражать
to interpret - интерпретировать, истолковывать, трактовать
to be consistent with – согласующийся, непротиворечивый
to adjudicate - судить; решать, выносить решение
a court of cassation – кассационный суд
the highest court of appeal – высший аппеляционный суд
a court of supervisory instance – суд надзорной инстанции
a tier - ярус
a district court – районный суд (окружной суд)
the implementation of domestic law – исполнение закона, действующего внутри страны
legally binding – юридически обязывающий
a provision of the law – положение закона
fleet - флот
garrison - гарнизон
military formation – военное формирование
anti-aircraft defense – противовоздушная оборона
an integral part – неотъемлемая часть
commercial dispute – коммерческий (торговый) спор
original jurisdiction – юрисдикция суда первой инстанции, первичная юрисдикция
The Structure of Russian Courts (Part I)
The present Russian judicial system follows the State’s administrative structure and reflects the complex make-up of the largest country in the world.
The judicial system of the Russian Federation consists of courts at the federal level and regional courts:
1. COURTS AT THE FEDERAL LEVEL
1.1 The Constitutional Court
This is the highest judicial body in the Russian Federation. It is made up of 19 judges, proposed by the President of the Russian Federation (Article 127 of the Constitution) and approved by the Federation Council. Since June 2008 the Constitutional Court has been located in St Petersburg.
The Constitutional Court has jurisdiction to interpret the RF Constitution; to decide whether a federal law is consistent with the country’s Constitution; and to adjudicate whether or not laws regulations and normative acts passed by the President of the Russian Federation, the Council of the Federation, the State Duma, the Government of the Russian Federation, constitutions of republics, charters and other normative acts of the subjects of Russian Federation are consistent with the Constitution of the Russian Federation (Article 125 of the Constitution);
Courts of General Jurisdiction
1.2 The Supreme Court of the Russian Federation
This is the supreme judicial body for all courts of general jurisdiction on civil, criminal and administrative matters. As of today the Supreme Court consists of 123 judges. Like the Constitutional Court, judges for the Supreme Court are proposed by the President of the Russian Federation (Article 127 of the Constitution) and approved by the upper house of the legislature, the Federation Council. The Supreme Court is located in Moscow.
It has jurisdiction as a court of cassation, i.e. it is the highest court of appeal in the land. It is a court of supervisory instance (nadzor — supervisory review) over the courts of the subjects of the Russian Federation and over the tier of district courts below that level. There are three chambers in the structure of the Supreme Court of the Russian Federation: Judicial Chamber on Civil Cases; Judicial Chamber on Criminal Cases; and Military Chamber.
Its own sphere of jurisdiction covers conflicts between the acts and decrees passed by RF government bodies (ministries, departments etc) and federal legislation; it also hears the most serious criminal cases as court of first instance.
The Plenum of the Supreme Court can issue regulations (postanovleniya). Regulations are a unique element of the machinery for the implementation of domestic law in the Russian legal system. Enacted by the Plenum, they are “explanations on issues of judicial practice”, based on the overview and generalization of the jurisprudence of the lower courts and Supreme (or highest) Courts of subjects of the Federation. Regulations are abstract opinions (not decisions in concrete disputes) but legally binding on all lower courts and they summarize the judicial practice of lower courts and explain how a particular provision of the law shall be applied. These regulations are employed to ensure the consistent application of Russian law by explaining how the law shall be interpreted. Regulations have their legal basis in Article 126 of the RF Constitution.
1.3 Military Courts
The basic tier of military courts are the military courts of the armies, fleets, garrisons and military formations. The middle tier of military courts consists of military courts of the branches of the armed forces, the seven Military Districts into which the country is divided, and the districts of anti-aircraft defense, navy and individual armies. They consider disputes involving military personnel. Three-tiered system of the military courts is an integral part of Courts of General Jurisdiction
Arbitration Courts (commercial courts)
Arbitration courts form a system with jurisdiction over commercial disputes that, as a rule, arise between companies and individual entrepreneurs, both Russian and foreign.
1.4. The Supreme Arbitration Court of the Russian Federation.
Judges for the Supreme Arbitration Court are proposed by the President of the Russian Federation (Article 127 of the Constitution) and approved by the Federation Council. The court acts both as a court of extra judicial instance (nadzor – supervisory review) and of original jurisdiction.
It exercises original jurisdiction over disputes between the Russian government and commercial parties, the government and subjects of the Russian Federation, or between subjects of the Russian Federation.
As with the Plenum of the Supreme Court, the Plenum of the Supreme Arbitration Court can also issue Regulations.
Questions to Part I
What are the courts at the federal level?
How are judges appointed to all federal courts?
What is the jurisdiction of the Constitutional Court?
What is the jurisdiction of the Supreme Court?
What is the jurisdiction of Military Courts?
What is the jurisdiction of the Supreme Arbitration Court?
What is the extra duty of the Supreme Court and the Supreme Arbitration Court?
2. Прочитайте утверждения и решите, соответствуют ли они содержанию текста (True) или нет (False). Исправьте неверные утверждения.
The present Russian judicial system follows the structure of courts of the USA.
The Supreme Arbitration Court acts only as a court of original jurisdiction.
The Supreme Court is the supreme judicial body for all courts of general jurisdiction on civil, criminal and administrative matters.
The Constitutional Court has jurisdiction to interpret the RF Constitution; to decide whether a federal law is consistent with the country’s Constitution; and to adjudicate whether or not laws and regulations passed by the Republics and Regions of the Russian Federation are consistent with the RF Constitution.
The Plenum of the Supreme Court can issue laws.
Military Courts consider disputes involving military personnel.
There are two chambers in the structure of the Supreme Court of the Russian Federation: Judicial Chamber on Civil Cases and Judicial Chamber on Criminal Cases.
Regulations are abstract opinions (not decisions in concrete disputes) but legally binding on all lower courts.
Judges for all courts are approved by the State Duma.
The judicial system of the Russian Federation consists of courts at the federal level and regional courts.
3. Прочитайте вторую часть текста и ответьте на вопросы после текста.
TEXT 3
GLOSSARY
to constitute – составлять
a challenge – претензия, оспаривание, проблема
rural – деревенский, сельский
overwhelming – непомерный, подавляющий
to handle – разрешать, заниматься (каким-либо делом)
petty – мелкий, незначительный
a review – пересмотр, обзор