- •Part V national judicial systems
- •Judicial branch of russian government
- •1. Подумайте и ответьте на вопросы. Используйте выражения, данные в рамке.
- •2. Прочитайте и переведите текст со словарем. Text 1 Judiciary of Russia
- •3. Переведите следующие слова и словосочетания из текста.
- •4. Найдите в тексте английские эквиваленты русским словам и словосочетаниям.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Соотнесите слова из правой колонки с их определениями из левой колонки.
- •7. Замените русские слова и выражения в скобках соответствующими английскими эквивалентами.
- •8. Переведите предложения на английский язык, используя слова и словосочетания из текста.
- •9. Прочитайте текст (2 мин) и расскажите на английском языке, что нового вы узнали о судебной власти в России.
- •Russian system of courts
- •1. Прочитайте текст и ответьте на вопросы после текста. Text 2
- •The Structure of Russian Courts (Part I)
- •The Structure of Russian Courts (Part II)
- •Russian judicial system
- •Court hearing
- •1. Работа в парах. Посмотрите на схему зала судебных заседаний. Определите, где располагаются участники судебного разбирательства.
- •2. Прочитайте определения и догадайтесь, о каких словах из упражнения 1 идет речь.
- •3. Расскажите об участниках судебного заседания, их расположении в зале суда, используя упражнения 1 и 2. Используйте предлоги из рамки.
- •4. Прочитайте статью репортера газеты Daily Mail и ответьте на вопросы.
- •Showing court cases on tv could increase confidence in legal system, claims top judge
- •7.Работа в парах. Со своим партнерам обсудите выдержку из доклада и составьте предложения по решению проблем, обозначенных в докладе из упражнения 6.
- •Judicial branch of the usa
- •1. Прочитайте текст и найдите ответы на следующие вопросы:
- •Text 4 the judicial system in the united states
- •2. Закончите предложения в соответствии с текстом, выбрав один из вариантов.
- •3. Прочитайте и переведите текст. Text 5
- •Federal Court System
- •4. Подберите для каждого названия американского суда его русский эквивалент.
- •5. Ответьте на вопросы по тексту.
- •6. Вспомните содержание текста Federal Court System и заполните схему, отражающую систему федеральных судов сша.
- •7. Прочитайте и переведите текст. Text 6
- •State Court Systems
- •Intermediate Appellate Courts
- •8. Подберите для каждого названия американского суда его русский эквивалент.
- •9. Ответьте на вопросы по тексту.
- •Judicial branch of the unuted kingdom
- •1. Прочитайте текст (3 мин.) без словаря и найдите в тексте английские эквиваленты русским предложениям. Text 7
- •2. Ответьте на вопросы по тексту.
- •3. Озаглавьте текст, объясните свой выбор.
- •4. Посмотрите на названия судов Великобритании в левой колонке и подберите к ним русские эквиваленты из правой колонки.
- •5. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
- •Text 8 Courts in the United Kingdom
- •Chancery Division
- •Family Division
- •Queen’s Bench Division
- •6. Изучите схему судебной системы Великобритании. Сравните ее с содержанием текста из упражнения 5. Найдите и кратко охарактеризуйте суды, которые не упоминаются в тексте.
- •7. Работа в парах. Посмотрите на примеры судебных дел. Подумайте, какие суды Великобритании могут рассматривать эти дела. Объясните свой выбор.
- •Briefing a case
- •1. Подберите для английских слов и словосочетаний русские эквиваленты.
- •2. Заполните пропуски в предложениях, используя слова из упражнения 1.
- •3. Подберите для английских слов и словосочетаний русские эквиваленты.
- •4. Прочитайте (2 мин) краткое изложение дела (brief). Соедините части текста (1 - 7) с их описаниями (a - g).
- •Sample Legal Brief
- •5. Прочитайте разделы 1 и 2 краткого изложения дела. Ответьте на вопросы.
- •2. Работа в парах. Заполните повестку в суд для Марты Монро.
- •3. Изучите повестку в суд по гражданскому делу. Сравните ее с повесткой по уголовному делу. На английском языке расскажите о сходствах и различиях.
- •4. Самостоятельная работа. Используя различные источники (Интернет, Гражданский процессуальный кодекс), найдите образцы повесток в суд в России и ответьте на вопросы.
- •3. Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот.
- •Использованная литература
- •Unit 1. History of the un.
- •Text History of the un
- •Unit 2. The un General Assembly. The un Security Council. Text 1 The un General Assembly
- •Text 2 The Security Council
- •The Economic and Social Council
- •The International Court of Justice
- •The Secretariat
- •Agencies related to the un (Специализированные учреждения оон)
- •Unit 3. What the un Does for Peace. Text 1
- •Text 2 What the un does for peace
- •Text 3 Reform
- •1. Используя следующий план, передайте содержание текстов.
- •Language in use
- •Unit 4. The Declaration of Human Rights.
- •1. Соотнесите русские словосочетания с их английскими эквивалентами.
- •3. Прочитайте первые 10 статей Декларации прав человека.
- •The Declaration of Human Rights
- •4. Найдите в правой колонке определения к словам из левой колонки.
- •7. Назовите, какие статьи Декларации прав человека нарушены в приведенных ниже ситуациях.
- •8. Прочитайте текст и передайте его содержание на английском языке.
- •Text 2
- •International Court of Justice
- •1. Ниже приводится информация о деятельности суда. Определите, какие заголовки соответствуют видам деятельности суда и дайте их в правой колонке.
- •2. Переведите предложения на английский язык.
- •Unit 5. Contracts.
- •1. Work to be taken
- •2. Technical specifications.
- •3. Planning
- •4. Practical points
- •5. Remuneration
- •Использованная литература
- •Лексикографические источники
5. Прочитайте разделы 1 и 2 краткого изложения дела. Ответьте на вопросы.
What is the name of the case?
Who is the defendant?
Who is the plaintiff (claimant)?
What is the defendant alleged to have done?
6. Прочитайте остальные разделы (3 - 7). Ответьте на вопросы.
What was the lower court ruling?
What was the decision of the Supreme Court and the reasoning for it?
7. Самостоятельная работа. Используя различные источники, найдите примеры дел и составьте краткое письменное изложение дела.
SUMMONS
1. Прочитайте описание уголовного дела и ответьте на вопросы.
On June 17, 1987, at 10:32 p.m., a call was received at the 911 service of the Metropolitan Police Department in Washington, D.C. The female caller said, "I just shot my husband," and gave the address as 1799 Lamont Street, N.W. Detective Sal Palmer responded to the call and reached the house at 10:38 p.m.
Detective Palmer met Martha Monroe at the door. Mrs. Monroe led the Detective to a bedroom upstairs. When Detective Palmer entered the bedroom, he saw a fully clothed man, later identified as George Monroe, Martha Monroe's husband, lying face down on the bed covered with a light blanket. The blanket had three bullet holes in it, and several blood stains.
Detective Palmer ascertained that the man on the bed was dead, and asked Mrs. Monroe who he was and what had happened. She responded "I shot my husband," and pointed to the dresser near the bed on which was a revolver. Detective Palmer read Mrs. Monroe her Miranda rights, and placed her under arrest.
Later, at the station, Mrs. Monroe waived her right to counsel and to remain silent. Detective Palmer questioned her, after which he wrote up a statement. Mrs. Monroe signed it. The prosecution charges Mrs. Monroe with the First Degree Murder of her husband, George Monroe [D.C. Code, Sec. 22-2401].
Martha Monroe admits that she shot her husband, but now, through her attorney, asserts that the she acted in self defense. Mrs. Monroe now claims that for the entire time of her marriage to George Monroe she has been the victim of severe and continual physical and emotional abuse from him; she says the last time he beat her he almost killed her. She claims that because of this abuse she is suffering from Battered Woman Syndrome, and that she shot her husband because she had a reasonable belief that even though her husband was asleep, her life was in imminent danger. She claims she had no choice but to kill him.
What happened on June 17, 1987, at 10:32 p.m.?
Who came to the place of the crime? What did he find?
Who is the defendant?
What did Martha Monroe say to Detective?
What did she claim later? How did she explain her action?
2. Работа в парах. Заполните повестку в суд для Марты Монро.
GLOSSARY
Indictment– обвинительный акт
SupersedingIndictment– новый обвинительный акт, заменяющий предыдущий в связи с изменением обстоятельств дела
ProbationViolationPetition– заявление о нарушении правил условного освобождения
Information– жалоба, обвинение
SupersedingInformation– новое обвинение, заменяющее предыдущее в связи с изменением обстоятельств дела
SupervisedReleaseViolationPetition– заявление о нарушении правил освобождения под надзор
ViolationNotice– уведомление о допущенном нарушении
OrderofCourt– судебный приказ
Complaint– официальное обвинение, иск
perjury – лжесвидетельство
NOTE: More serious criminal charges are called indictable offences. Major indictable offences include offences such as murder, rape, arson, perjury, threatening or endangering life and culpable driving causing death.
UNITED STATES SUPERIOR COURT
for the
District of Columbia
United States of America
v.
____________________
Defendant
Case No.
SUMMONS IN A CRIMINAL CASE
YOU ARE SUMMONED to appear before the United States district court at the time, date, and place set forth below to answer to one or more offenses or violations based on the following document filed with the court:
Indictment Superseding Indictment Probation Violation Petition Information Superseding Information Supervised Release Violation Petition
Violation Notice Order of Court Complaint
Place:
|
Courtroom No.:
Date and Time:
|
This offense is briefly described as follows:
Date: _________________________ ________________________
Issuing officer’s signature
________________________
Printed name and title
I declare under penalty of perjury that I have:
Executed and returned this summons Returned this summons unexecuted
Date: ________________ ____________________
Server’s signature
____________________
Printed name and title