Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
29.7 Кб
Скачать

Насонова Л.И.

Эссе по спецкурсу «Глобализация и идентичность»

Какой-то прихотливый демон Википедии единственной ссылкой-ассоциацией к понятию «глобализация» выбирает «детей фестиваля». Быть может, это попытка развенчания параноидальных иллюзий профана о тотальности и неизбежности… гм… процесса экономической, политической и культурной интеграции и унификации. Вполне вероятно, что это просто «глюк в системе», который ничего не подразумевает, но, определенно, играет на склонности самого автора к рассуждению на грани жанра-дефениций-фола…

Представим, хотя достаточно лишь выглянуть в окно университетской аудитории, как молодой парень/девушка (пол угадывается, но только при рассмотрении с близкого расстояния и не всегда верно) идет по улице «с плеером в ушах». В наушниках звучат строчки на английском под аккомпанемент гитар, барабанов… Это может быть все, что угодно – от британского глэм-рока до малазийской попсы. На флэшке в кармане – пара сезонов любимого аниме, «оцифрованный» Хиросигэ и тексты постмодернистов. Тоже ничего особенного. Кто же этим нынче не увлекается.

Рассматривая проявления глобализационных процессов в социальной среде мы в первую очередь обращаемся к изменившимся паттернам общественного поведения. Подобные изменения могут быть вызваны рядом факторов, от масштабных (таких как урбанизация, экологическое движение и т.п.) до сугубо частных (очередной идол масс-культа).

Любой развитый социум требует сложной системы коммуникаций между составляющими его индивидами. При этом необходимым условием будет являться наличие «единого языка» как для членов этого социума, так и для всех желающих/вынужденных в этот социум войти. Поскольку мы говорим о последствиях глобализации для произвольно взятой социальной среды, то не стоит лишний раз акцентировать внимание на том, что для нормального контакта большинству представителей общества необходимо наличие той пресловутой общности «первичных образов/ценностей (?)», которая и позволит избежать искушения членовредительства или, чего хуже, мизантропии. Так, например, у большинства русских людей (sic!!!) при слове "святость" возникает либо образ древнерусского храма на холме, окруженного сиянием, либо благообразный, источающий мудрость старец-странник. У итальянцев - прекрасная дева в белых одеждах. Ассоциативный ряд, впрочем, вариативен.

Если речь зашла о масс-культе, не стоит умалчивать о музыке, как мощном и универсальном выразителе поистине разнообразнейших человеческих эмоций. Стирание социальных границ определяется отнюдь не только миграцией или усилением экономической взаимозависимости стран. Первое явление не раз имело место на протяжении человеческой истории (примеры можно опустить), но подобное смешение народов вовсе не обязательно ведет к их слиянию. Скорее наоборот, в такой ситуации границы между различными диаспорами обозначаются еще резче, что неизбежно приводит к этническим конфликтам, чей добрососедский характер знаком всем хотя бы в рамках коммунального фольклора. Глобальное экономическое разделение труда оказывает влияние лишь на те сферы деятельности людей, которые связаны с извлечением дохода и очень редко – со сферой гуманистического теоретизирования. Бесспорно, укрепление товарообмена между странами действительно способствует выработке общих бизнес - практик, а также единых законодательных норм регуляции экономики, но ценности и нормы морали, а также образцы культуры разных обществ при этом не претерпевают значительных изменений. Таким образом, макдональдс на противоположной улице и вьетнамская семья на лестничной клетке - это вовсе не главные двигатели глобализации.

Почему Биттлы, спросите вы? А потому, что они первыми в истории человечества были услышаны всей планетой, а сознание так и рисует радужную картину, как испанский мальчик Педро, американский мальчик Питер и русский мальчик Петя одновременно открывали для себя их песни (Петя, наверное, с небольшим опозданием). И все они запоем слушали все эти Yesterday, All you need is love и прочее и прочее. И стриглись, стараясь подражать своим кумирам, пытались походить на них в одежде (тут Петя, думается, сталкивался с большим числом проблем, чем его сверстники). До этого широкие массы населения мало интересовались чужой музыкой, у всех более или менее цивилизованных народов была своя эстрада, на концерты которой они ходили и эстрада эта пела на их родном языке. А тут впервые люди самых разных культур ЗАПЕЛИ на английском. Более мощного средства продвижения английского по миру, чем английская, а затем и америкнская поп-культура просто не существовало. Всем друг стало важно, что о них думают в том же Лондоне или Ливерпуле, потому что Англия - это, черт возьми, родина главных музыкальных кумиров. А уже вслед за Биттлз пошли все остальные, кто понял, что в этом новом мире, где хотя бы существует такое понятие как «глобализация», достаточно найти «базовый набор ценностей», для которого потом создастся «язык», найдутся свои идолы, группи-гёлз и желающие присоединиться.

Соседние файлы в папке Cтуденческие эссе