Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Глава 1

.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
175.73 Кб
Скачать

Кажется, время разговоров за ужином сменилось временем уютного молчания. А если со Снейпом и можно было что-то отлично делать, так это молчать. В этой тишине образовывалось взаимопонимание, которого не всегда удается достичь даже долгими проникновенными разговорами.

Выпив первый бокал и налив второй, Гарри с ногами забрался на диван, почти касаясь плечом плеча зельевара. Оба по-прежнему молчали, и прерывать эту доброжелательную тишину очень не хотелось. Над камином часы лениво пробили полночь. От этого, показавшегося слишком резким, звука Гарри вздрогнул, чуть не облившись вином, на что Северус усмехнулся, заметив:

- Похоже, вам нужно еще и нервы лечить, мистер Поттер.

- Скажете тоже, - фыркнул парень. – Кстати, с Рождеством, профессор Снейп.

- И вас с Рождеством.

Они чокнулись, но едва Гарри сделал глоток, как тотчас снова спохватился:

- Ой, у меня же для вас есть подарок!

И скрылся за дверью так быстро, словно за ним гнались. Правда вернулся он столь же стремительно и протянул профессору нечто увесистое в возмутительно праздничной упаковке. Причем почти робко улыбаясь при этом.

В кои-то веки сдержав язвительность, Снейп принял подарок и принялся осторожно его разворачивать. Под шуршащей бумагой обнаружился потертый кожаный переплет. Фолиант столь древний, что вполне мог повидать Хогвартских основателей. Когда Северус смог прочитать название, то так и замер, и лишь сглотнув, смог спросить:

- Откуда у вас эта книга, Поттер?

- Вообще-то из библиотеки Блэков, то есть теперь моей.

- Вы хоть представляете, что эта книга практически бесценна?

- Догадываюсь. И что? По-моему, это делает из нее отличный подарок. Я-то уж все равно не смогу ею воспользоваться.

- А вам не приходило в голову, что в этой книге может найтись лекарство для вас?

- Честно говоря, нет, - просто улыбнулся Гарри, от чего Северус закатил глаза, пробормотав:

- Вы не устаете меня поражать, Поттер, - а пальцы при этом бережно поглаживали массивный кожаный переплет.

- Так ведь это, наверное, даже хорошо, - тихо проговорил парень, снова возвращаясь на диван и делая приличный глоток из бокала. Хотя его щеки и так уже порозовели.

- Возможно, - неожиданно согласился Снейп, и добавил: - К сожалению, моим подарком в виде нового зелья вы сможете «насладиться» только завтра.

- Неважно, - на сей раз улыбка Поттера оказалась невероятно теплой, при том что в глазах промелькнула грусть. При этом он снова, будто случайно, коснулся плечом Северуса, правая рука которого покоилась на спинке дивана.

Как-то слишком громко треснул уголек в камине и, посмотрев в его сторону, Гарри тихо проговорил:

- Скорее всего, это мое последнее Рождество. И я рад, что оно прошло именно так, в вашей компании. Спасибо.

- Где же ваш хваленый гриффиндорский оптимизм, Поттер? – извечной иронией Северус попытался скрыть, насколько не по себе ему стало от этих слов.

- Наверное, исчезло вместе с последним кресстражем Воландеморта. Остался лишь реализм, - еще тише отозвался Гарри, залпом допивая бокал и пытаясь наполнить его снова, причем, чуть не опрокинув бутылку.

Снейп вовремя среагировал, одной рукой поймав бутылку, а другой перехватив руку Поттера, правда, для этого пришлось почти обнять его, но это нисколько не помешало ворчливо заметить:

- Тебе совершенно нельзя пить, Поттер. Лучше поставь бокал на стол, пока еще что-нибудь не опрокинул. Только залить тут все вином не хватало!

- Правда? – глаза Гарри сверкнули хмельным задором.

- Даже не думай, Поттер! – счел нужным предупредить Снейп, все еще удерживая парня за руку.

- О чем? – проговорил Гарри еще тише, чуть подавшись вперед. Теперь они смотрели друг другу в глаза с расстояния столь близкого, что Северус мог различить, как чуть пульсирует голубоватый ободок возле зрачка Поттера. И это зрелище завораживало.

Наверное, заворожило настолько, что Снейп сам подался вперед, или это Гарри подвинулся, и оказалось само собой разумеющимся, что они столкнулись губами, равно как и последующий поцелуй. Сначала осторожный, почти робкий, потом все набирающий темп. Северус сам притянул мальчишку поближе, сильнее впиваясь в податливые, жаркие губы, отвечавшие с не меньшим пылом.

Они прервались лишь тогда, когда возникла острая необходимость в воздухе. Он словно заставил Гарри очнуться. Он отпрянул, прижав руку к губам, и виновато проговорил:

- Прошу, простите меня. Мне не стоило… я не имел право этого делать.

И поспешно ретировался в свою спальню, оставив ошеломленного зельевара в гостиной. Первым порывом Северуса было устремиться вслед за Поттером, но разум и опыт подсказывали, что объяснить что-либо сейчас все равно не получится. Ни к чему излишне волновать мальчишку, особенно в его нынешнем состоянии. А со своими чувствами можно справиться. Не в первый раз. И неважно, что губы еще подрагивают, помня поцелуй. Лучше налить себе еще вина. К счастью, его в бутылке осталось достаточно, чтобы смыть горечь.

Гарри с такой поспешностью закрыл за собой дверь спальни, словно за ним гнался, как минимум, отряд дементоров. Хотя он был уверен, что Снейп не последует за ним, но почему-то казалось важным ощутить спиной ровную твердость двери. В ушах еще шумело от нахлынувшего возбуждения, и Гарри был готов проклясть себя за собственную слабость. Он просто разрывался надвое. Одна часть требовала немедленно вернуться и закончить начатое, ведь он так долго этого хотел, и все еще хочет, в то время как другая, с рассудком во главе не менее яростно требовала отказаться от бредовых идей, которые принесут им лишь боль. Кажется, даже голова разболелась, хотя Гарри сейчас был не в том состоянии, чтобы отдавать себе отчет в чем-либо.

Поттер откинул голову, стукнувшись затылком о злополучную дверь, и почти в этот же момент его виски сжали прохладные пальцы. А такой вкрадчивый и проникновенный голос проговорил:

- Что за безумная попытка пробить дверь головой?

- Морт, - пробормотал Гарри, прикрыв глаза.

- Он самый. А ты в курсе, что весь горишь? – так и не потеплевшая рука провела по лбу парня.

- В самом деле…

- Ты лучше присядь, - Смерть подвел Поттера к кровати, да тот и не думал сопротивляться. – А теперь объясни, пожалуйста, откуда такие душевные терзания? На тебе лица нет.

- Я сделал очень большую ошибку, Морт.

- Ты о поцелуе? По-моему все произошло по обоюдному желанию, даже более чем. И если бы ты столь спешно не ретировался…

- Нет! Это было неправильно. Я не должен был!

- Мальчик-мальчик, по-моему, ты сам загоняешь себя в эмоциональную ловушку, - Морт совершенно отеческим жестом провел рукой по непокорным волосам Гарри.

- Переживу.

- Как знаешь, мальчик. Но я к тебе пришел сегодня не просто так. У вас ведь праздник. Так что у меня для тебя есть подарок.

- Подарок?

- Да. Не знаю, насколько он тебе подойдет. Если тебе не понравиться иметь дома эту… вещь, я заберу и сотру воспоминания о ней. Просто ты так часто заговаривал об этом.

- Морт, ты меня интригуешь!

- Специфика, наверное. Вот, держи.

Смерть вложил в руки Гарри средних размеров серебристую коробку, довольно увесистую, надо заметить. Бросив вопросительный взгляд на Морта, Поттер поспешил открыть подарок.

В коробке оказалась овальная стеклянная сфера на подставке. В этой сфере находилась зеленоватая свеча в кристальном подсвечнике. Причем свеча зажженная, высотой примерно в полторы ладони. Ее огонек казался странным – не рыжевато-красный, а ослепительно-белый с голубоватым отсветом, и никак не реагировал на движение вопреки всем законам физики.

- Что это? Лампа? – спросил Гарри, зачарованный этим необычным пламенем.

- Не совсем. Это проекция свечи жизни. Твоей жизни, мальчик.

- Моей? Значит… когда она догорит…

- Мы с тобой увидимся уже по официальному поводу.

- И теперь я смогу узнать, когда это произойдет?

- Да. Если тебе это неприятно…

- Нет, все нормально. Спасибо за подарок, Морт.

- Что ж, я рад.

- Прости, у меня и в десятой степени не такой ценный подарок. Но мне показалось, что тебе будет интересно.

С этими словами Гарри достал с одной из полок небольшую книгу и вручил ее другу. Гермиона не раз говорила, что книга – лучший подарок, и теперь Поттер решил последовать ее совету.

- Сказки? – усмехнулся Морт.

- Ну да. Почти все о тебе.

- Хм, любопытно. Честно говоря, я забыл, каково это – получать подарки. Спасибо, мальчик.

На следующее утро и Снейп, и Гарри старательно делали вид, что ничего не произошло. Это было не сложно, учитывая, что прямо спозаранку явились, как и обещали, Рон с Гермионой. Оба переполнены рождественским весельем и явно намеревающиеся заразить им всех вокруг. Причем Уизли почти не было видно из-за свертков и коробок в руках.

- С Рождеством, Гарри! – он прямо на пороге оказался заключен в объятья Гермионы

- С Рождеством!

- И вас с Рождеством, профессор Снейп.

Северус ответил учтивым поклоном, подумывая, не отправиться ли ему в Хогвартс. Конечно, он вчера пообещал Поттеру, но действительно ли их соглашение после произошедшего?

Осуществить эти планы ему так и не удалось. Гермиона, едва сняв пальто и стряхнув с вечно непокорных волос снег, увлекла всех в гостиную, где, наконец, решила освободить Рона от его увесистой ноши.

- Герми, ты что, магазин ограбила? – удивленно спросил Гарри, наблюдая за всей этой кучей коробок и пакетов, нашедших приют прямо на ковре возле кресла.

- Вовсе нет. Просто взяла на себя труд зайти с утречка на Гриммаулд плейс и забрать оттуда присланные тебе подарки. А также проверить их на всякое непотребство. Собственно, тут только подарки от друзей. Творения всяческих поклонниц и поклонников я оставила, а некоторые даже уничтожила.

- Надеюсь, эти «сюрпризы» тебе не навредили?

- Ничуть. Все эти… фокусы довольно однообразные. Никакой фантазии. Ты на меня не обижаешься?

- Что ты! Ты проделала огромную работу!

- Ты даже не представляешь, брат! – похоже, Рону только теперь удалось дух перевести. – Но мы рады хоть как-то помочь.

- Я это ценю. Даже не представляете как!

- Кстати, Гарри, вот этот подарок от Малфоя. Я с ним случайно столкнулась на днях в Министерстве, и он попросил меня передать.

- Что? Ты разговаривала с Хорьком? – тотчас насторожился Рон.

Северус в это время порадовался, что не ушел, и молчаливо, а от того еще более пристально, наблюдал за Грейнджер, устроившись в кресле, которое уже считал своим. Похоже, о его присутствии забыли. Тем лучше.

- Вовсе не с ним, Рон. С Малфоем старшим. Я же тебе рассказывала.

- А-а, да.

- Так вот. Малфой передал тебе этот подарок, - Гермиона безошибочно вытащила из кучи свертков пакет и вручила его Гарри. – Не беспокойся, я его тоже проверила. На всякое. Все чисто.

- Да я и не беспокоюсь. О, вино. Из личных запасов. Похоже, ему уже лет сто.

- Люциус все еще чувствует себя настолько обязанным тебе за свою свободу? – усмехнулся Рон.

- Не только. У нас было время разобраться с… недоразумениями, - туманно ответил Поттер. Но, похоже, его друзья были в курсе или сделали вид, во всяком случае, эта тема в разговоре сошла на нет. Любопытство подстегивало Северуса узнать, какие отношения могут связывать Гарри и Люциуса, но сейчас, определенно, не время и не место.

Как ни странно, обед в компании гриффиндорцев оказался не столь ужасным, как предполагал Снейп. Честно говоря, он-то готовился к самому худшему. Но, видимо, даже представителям львиного факультета свойственно взрослеть. Даже Уизли сдерживал язык и общался с предельной для него вежливостью. Вот если бы еще не взгляды, которые время от времени бросали на него друзья Поттера! Природа оных у Рона была еще вполне понятна. Похоже, для представителя семейства рыжих профессор навсегда остался Хогвартским ужасом. То объяснение взглядам Грейнджер находилось с трудом. Она словно намекала, что догадывается о том, что ни Северусу, ни Поттеру еще не известно. Конечно то, что Снейп замечал эти взгляды, нисколько не мешало ему сохранять абсолютно непроницаемое выражение лица.

Когда обед подошел к концу, и Гарри принялся левитировать грязную посуду и остатки трапезы на кухню (ради гостей стол вынесли в гостиную), Гермиона кинулась ему помогать. Причем не просто так, как выяснилось, едва за ними закрылась дверь.

- Что у вас произошло со Снейпом? – тихо поинтересовалась девушка, почти вплотную прижавшись к другу.

- С чего ты взяла, что что-то произошло? – удивленно вытаращился Гарри. Возможно, слишком удивленно.

- Гарри! – фыркнула Гермиона. – Я не Рон, чтобы можно было так легко мозги пудрить. Я же вижу, что вы весь день усиленно делаете вид, что не смотрите друг на друга, а на самом деле исподтишка бросаете весьма странные взгляды.

- Какие странные взгляды? – почти по-змеиному прошипел Гарри.

- Такие, - девушка многозначительно поиграла бровями, на что Поттер чуть не прыснул со смеху, отмахнувшись:

- Скажешь тоже!

- Ладно, считай, на сегодня я от тебя отстала, так как наше долгое отсутствие может вызвать подозрения. Но учти, если что…

- Я немедленно обращусь к тебе за советом!

Гермиона сокрушенно покачала головой, потом щелкнула Гарри по лбу, фыркнув:

- Балбес самонадеянный!

На это Поттер лишь улыбнулся почти такой же открытой улыбкой, какая часто мелькала на его лице во время их детства, потом очень тихо и серьезно сказал:

- Прости, Герми, но есть вещи, с которыми я должен разобраться только сам.

- Я понимаю. Но если понадобиться помощь…

- Я знаю, Герми, знаю.

Почему-то от этой фразы у Грейнджер запершило горло и защипало в глазах. Она заставила себя встрепенуться и сказала:

- Пойдем уже. А то как бы Снейп с Роном не начали военные действия прямо в твоей гостиной.

- Я бы заметил.

И правда, следов разгрома не было. Уизли и Снейп предпочли просто игнорировать друг друга. Профессор сидел в кресле у камина и читал. Причем, как заметил Гарри, читал подаренную им книгу. А Рон пристально рассматривал елку. Ну, или делал вид. Во всяком случае, возвращение Гарри и Гермионы оба восприняли как ни в чем не бывало.

Едва начало вечереть, друзья засобирались домой. Рон всерьез опасался, что если они опоздают к ужину, то Молли начнет их разыскивать везде и всюду. Посмеиваясь, Гарри посочувствовал ему, провожая до входной двери. Потом еще раз поблагодарил обоих за визит, пока не заметил, что Гермиона вновь стала как-то странно сопеть. Но девушка сдержалась. Ни нравоучений, ни советов не последовало. Они просто попрощались.

Северус в проводах не участвовал. Остался все в том же кресле в гостиной, предоставив Гарри возможность спокойно попрощаться с друзьями. Да и гриффиндорской компании с него было предостаточно. Причем не только на сегодня, но и на месяц вперед. А может и больше.

Зельевар как раз раздумывал над этим, когда вернулся Поттер. Непривычно тихий и задумчивый. Ненадолго зашел на кухню, потом устроился в кресле напротив профессора, подобрав под себя ноги и уставившись в затухающее пламя камина. Все это не проронив ни слова.

Так они просидели с четверть часа, никак не меньше. Северус поймал себя на мысли, что видеть Гарри таким молчаливым как-то не естественно. Конечно, в связи со своим недугом, он не фонтанировал энергией так, как раньше, и все-таки странно. Возможно, в связи с повышенной заботой о здоровье героя магического мира, Снейп готов был заподозрить аномалию в малейшем изменении, и все-таки он не мог справиться с поднимающейся волной беспокойства. Правда, продолжал делать вид, что увлечен чтением, подспудно наблюдая за парнем. Это могло продолжаться очень долго, но Поттер все-таки нарушил молчание, обронив:

- Похоже, я превращаюсь в отшельника.

Северус в картинном изумлении выгнул бровь и с почти неизменной иронией поинтересовался:

- Позвольте узнать, что вызвало столь глубокомысленный вывод?

- Я понял, что длительное общение стало меня утомлять, - задумчиво ответил Гарри и, покраснев, добавил, - Только на вас это не распространяется. Ну и… не важно, - парень окончательно смутился.

Прежде чем ответить, Снейп бросил пристальный взгляд на своего подопечного. Нет, не похоже, чтобы тот шутил или имел в виду нечто иное. Покачав головой, зельевар отложил книгу, которой, кажется, принадлежало все его внимание, и сказал:

- До отрешения от мирской юдоли вам еще очень далеко, мистер Поттер. Смею предположить, что подобные… настроения возникли в связи с тем, что вам не нужно больше притворяться. Работать на публику. И вы становитесь тем, кто вы есть.

- Хотите сказать, что постоянная шумиха вокруг моей персоны, заставила меня же считать себя рубахой-парнем, а на самом деле я угрюмый тип?

- Если не принимать во внимание столь грубое утрирование, то суть вы уловили. Хотя я бы сказал, что вы просто перестали оправдывать ожидания окружающих.

- Это точно, - горько усмехнулся Гарри

- Должен заметить, это пошло вам на пользу.

- В самом деле? – Поттер очень удивился подобной оценки, и не считал нужным скрывать это.

- Я не склонен предаваться пустым утешениям. И раз уж мы заговорили о пользе, то, думаю, сейчас самое время попробовать то зелье, что я для вас приготовил. Если не ошибаюсь, с самого утра вы так и не принимали своих лекарств.

- Вы правы, - снова смутился Гарри. – Как-то забыл.

- Что ж, в кои то веки ваша забывчивость пойдет на пользу. Ваш организм уже достаточно очистился для верности эксперимента. Так что пойдемте лечиться, мистер Поттер.

- Эксперимента? – подозрительно переспросил молодой маг, нехотя покидая кресло.

- Мы с вами стоим только в начале пути, и это зелье далеко не последнее, - невозмутимо ответил Северус, подталкивая парня по направлению к своей комнате.

- Вы все-таки сделали из меня подопытную крысу, - пробурчал Гарри себе под нос, чувствуя себя напроказившим школьником, но эти слова не осталось незамеченными.

- Даже острый язык не позволит вам отлынить от процедуры, мистер Поттер, - все так же невозмутимо заметил Зельевар.

Редкий случай, когда зелье не оказалось отвратительным на вид и вкус варевом. Гарри даже удивился, пристально вглядываясь в жидкость в бокале. Странноватый бело-лиловый цвет, но совершенно никакого запаха. Бросив осторожный взгляд на Снейпа, Поттер поднес бокал ко рту и постарался осушить залпом. Получилось. Честно говоря, особого вкуса у снадобья тоже не обнаружилось. Только ощущение тепла сначала во рту, потом по пищеводу и дальше. Словно от не очень крепкого алкоголя. Это тепло быстро распространилось по всему телу, заставив заалеть щеки, потом постепенно сошло на нет.

- Как вы, живы? – с усмешкой осведомился зельевар, забирая бокал.

- Вроде бы. Честно говоря, я ожидал, что будет хуже.

- Еще не вечер, - обронил Северус, но, заметив, как взгляд Гарри преисполнился подозрением, добавил, - Успокойтесь. Похоже, чувство юмора вам изменяет. Но советую обратить внимание на все реакции вашего организма. Если почувствуете что-то подозрительное или какое-то ухудшение, немедленно поставьте меня в известность.

- Хорошо, профессор.

- А сейчас, для лучшего усвоения лекарства, вам не помешает выпить чай и что-нибудь поесть.

- Но я не голоден. Да и обедали совсем недавно.

- Четыре с четвертью часа назад, - педантично уточнил Северус. – К тому же, насколько я заметил, чувство голода у вас притупленное, и ориентироваться на него – значит обречь вас на истощение. Поэтому считайте соблюдение режима питания еще одним вариантом терапии, который не обсуждается. Так что жду вас на кухне через полчаса.

Гарри сокрушенно вздохнул и, сподвигнутый неожиданным приступом упрямства, буркнул:

- Кашу я не буду.

- Как вам будет угодно.

На кухню Поттер все-таки пришел в назначенное время, почти уверенный в том, что Снейп из вредности поставит перед ним тарелку с кашей, поэтому с некоторым удивлением уставился на сендвич с курицей, судя по всему, филе поджаренное на гриле. Ну и чай, как обещано. К тому же сам зельевар, похоже, решил составить ему компанию, судя по еще одной тарелке с таким же сендвичем и второй чашке. Да, кружки профессор неизменно игнорировал.

Смерив Гарри ехидным взором, зельевар осведомился:

- Надеюсь, предложенная трапеза вас удовлетворяет?

Поттер чуть не поперхнулся, но все-таки сумел выдавить:

- Вполне.

- В таком случае садитесь и ешьте.

Молодой волшебник предпочел просто молча последовать совету, стараясь лишний раз не смотреть на Северуса, из-за опасений, что иначе просто кусок в горло не полезет. Уж больно странные интонации прозвучали в его голосе. К тому же внезапно вспомнился их поцелуй. А ведь Гарри весь день старательно отгонял даже мысли об этом. Черт, ну почему воспоминания пришли именно сейчас, когда он всей кожей ощущает взгляд Снейпа?

- Могу я задать вам личный вопрос, мистер Поттер?

От этой, ставшей абсолютно неожиданной, фразы Гарри поперхнулся и едва не выронил из рук чашку. Лишь магия помогла удержать небольшой чайное море в пределах фарфоровой емкости. Только со второй попытки герой магического мира смог спросить:

- Какой именно?

Северус не подал виду, что заметил странную реакцию Поттера и просто спросил:

- Позвольте поинтересоваться, какие дела связывают вас с Люциусом Малфоем?

Честно говоря, Гарри именно такого вопроса и не ожидал. Можно было, конечно, и не отвечать или ограничиться ничего не значащими словами, но почему-то не хотелось. Кому-то другому – легко, но не Снейпу. И дело не в легендарной проницательности профессора, а скорее в легком намеке на ревность в его вопросе. Поэтому Гарри проговорил:

- С некоторых пор мы если не друзья, то… приятели, наверное. Да, с того самого первого послевоенного бала приуроченного к церемонии награждения героев. Вы ведь тоже там были, профессор.

Был, конечно. Да и как не быть, когда Министерство прислало официальное приглашение, поставившее, наконец-то, точку в изматывающем выяснении является ли Северус Снейп, профессор зельеварения школы Хогвартс, именно бывшим Упивающимся Смерти и чего достойны его заслуги: награды или срока в Азкабане. У Северуса не было столь огромных финансовых средств для смазки машины правосудия, как у Малфоя, поэтому он поставил своеобразный рекорд: Уизенгамот трижды созывался по его делу. В итоге решили наградить Орденом Мерлина. Хотя Снейп прекрасно отдавал себе отчет, что если бы не пылкие защитные речи Дамблдора и не показания небезызвестного мальчика-который-его-все-таки-убил, а также печального факта гибели в битве самого ярого ненавистника зельевара в Ордене Феникса – Аластора Хмури, исход мог бы быть совсем иным.

На той церемонии Северус, наверное, единственный раз не обращал внимания на Поттера. Слишком погружен был в собственные переживания, в мысли, что его жизнь снова сменила вектор и больше не стоит опасаться ареста или вызова Темного Лорда.

А вот с Люциусом они тогда как раз общались. На мероприятие такого масштаба Малфой просто не мог не прийти, но дело не в желании или жажде шикануть, как бывало прежде, а в необходимости демонстрировать полную лояльность к Министерству. О том, что Люциус все еще сохранял опасения относительно своего будущего, свидетельствовал тот факт, что он явился один, без жены и сына. Но такой вывод мог сделать только Северус, так как хорошо знал характер друга, равно как и то, что Нарцисса и Драко сейчас во Франции, и в ближайшее время в Англию ни за что не вернутся.

На этом балу Северус и Люциус были единственными бывшими Упивающимися смерти. Судьба остальных оказалась куда более незавидной. Многие убиты, остальные или в Азкабане или предпочли затаиться, а то и вовсе уехать за границу. И, кажется, оба мага чувствовали своеобразную черту, проведенную между ними и всеми остальными магами. Оправданы, но их прошлое вряд ли будет скоро забыто. Поэтому оба сохраняли повышенную бдительность и внимательность. Но, как сейчас выяснялось в разговоре с Поттером, Люциус оказался бдительнее.

- Честно говоря, - продолжил Гарри, - я сам попал на этот бал только благодаря длительным уговорам Дамблдора. Он то утверждал, что мне следует получить должное от магического мира за свою победу, то уговаривал просто отвлечься от «мрачных мыслей». Но мне этот бал был поперек горла, равно как и вручение Ордена Мерлина. Все только и говорили, что о моем подвиге, выспрашивали подробности, а я лишь вспоминал кровь на своих руках и то мерзкое чувство, когда твоя палочка отнимает жизнь. Даже дежурные фразы давались с трудом.

Я бы, наверняка, не выдержал и сорвался, если бы случайно не столкнулся с Люциусом. Ну не совсем случайно. Позже я узнал, что Малфой некоторое время за мной наблюдал, понял, что что-то не так и решил пойти на контакт.

Честно говоря, я уже не помню, под каким предлогом завязался наш разговор и каким поводом воспользовался Люциус, чтобы увести меня с того бала, но тогда я бы, наверное, на все согласился, лишь бы уйти. Так или иначе, но я оказался в Малфой-мэноре, причем так, что никто из репортеров даже не пронюхал об этом.

Помню, как стоял, пораженный, когда Люциус принялся благодарить меня за показания перед Уизенгамотом. Но война и так унесла немало жертв, и пополнять этот список в мирное время мне никак не хотелось. Уже тогда я начал ощущать магией и достаточно хорошо мог прочувствовать кого-либо, во всяком случае понять природу намерений. Не знаю, как объяснить точнее. Я просто видел, что Люциуса куда больше беспокоит будущее его семьи и собственное положение в обществе, а роль Пожирателя Смерти давно обрыдла. Это, конечно, не мешало ему выжимать максимальную выгоду из своего положения при Воландеморте, но ведь это не должность в Министерстве, тут в отставку не подашь. В общем, он не собирался продолжать дело Тома, и я это чувствовал.

Кажется, мы что-то пили, но еще больше разговаривали. Наверное, я впервые поделился с кем-то тем, что меня беспокоит. Вот такой парадокс: первым мои «откровения» услышали не лучшие друзья, а тот, кого я фактически всегда считал врагом. Люциус же и посоветовал мне прислушаться к себе и собственным желаниям, так как все, что был должен, я уже сделал и даже сверх того. К сожалению, последовать этому совету я решился не сразу. Ну да неважно.

Во всяком случае, этот вечер бесед по душам помог мне вернуть самообладание и почти избавил от депрессии. Правда, Люциус попытался меня соблазнить. В общем, ему это даже удалось, но я сразу понял его не слишком бескорыстные намеренья.

- В каком смысле? – насторожился Северус. Гарри мог бы поручиться, что профессор побледнел, а его голос приобрел ревностные интонации, да и он весь как-то подобрался, словно хищник перед прыжком.

- Ну… в прямом. Я, конечно, не убежал с воплями. Не ребенок, чай. Просто поутру заявил, что пользоваться собой не позволю, и за мой счет ему свой подмоченный имидж не поднять. Кажется, тогда-то мы друг друга до конца и поняли, и стали поддерживать приятельские отношения. На равных.

- Неужели вы думаете, что Люциус так просто откажется от… подковерных игр?

- Имеете в виду в отношении меня?

- Да.

- Уверен. Я же просто почувствую фальшь, и он это знает. Кстати, именно Малфой достал мне международный портключ, когда я решил покинуть Англию и не хотел, чтобы об этом прознали репортеры.

- Вот как, - многозначительно протянул Снейп. Гарри все еще чувствовал исходящую от него ревность и, не сдержавшись, заметил:

- Честно говоря, вы с Люциусом во многом похожи.

- То есть? – глаза профессора подозрительно сузились, не предвещая ничего хорошего.

- Я не имею в виду, что вы оба слизеринцы и все такое. Скорее по складу ума, склонности к интригам.

- Я не склонен к интригам.

- Но вам долгое время приходилось вести двойную игру, как шпиону. А это требует определенных талантов….