Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕМА 1.doc
Скачиваний:
86
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
1.01 Mб
Скачать

На вулиці

Надворі прохладно. Похолодало. Нині скользко. Голольод. Я поскользнулася і впала. Сніжна горка. Кафе під відкритим небом. Вечером світять фонарі. Високі дома. Вулиці пересікаються. На вулицю вийшли маніфестуючі. Вулиця ярко освічена. Тут запрещається переходити. Скоро. Проїжжа частина вулиці. Опасний поворот. Бережись автомобіля.

4. Поставте розділові знаки.

Облітають квіти обриває вітер пелюстки печальні в синій тишині (Сос.). Десь весело дзюрчить струмок у скісному промінні сонця грає роєм мушва якесь шамотіння якісь вечірні лісові звуки долітають до чуткого вуха... (Коц.).

Поглянув я на ягнята

Не мої ягнята!

Обернувся я до хати

Нема в мене хати! (Шевч.)

Пильно пильно подивилась сльози покотились (Шевч.). Вода зійшла колеса стали (Гл.). Буде вода буде все (Гонч.). Погасив світло знов ось тобі й ніч (Гуц.).Здалось на мить пливе у безвість ночі під парус хмар високий корабель (Мал.). Оксані радість мати одрізала з полотна хустку а порошком пофарбувала в червоний колір (Гол.).

5. Перепишіть, розкриваючи дужки. Поясніть правопис.

Вони виїхали на липовий шлях, він/з/гори запалив свої свічі смутком згасання, а/з/низу, у/дуплах, тримав чутке відлуння вітрів (Стельм.). Після третіх півнів він вийшов/на/просторе шкільне подвіря і/на/вма/н/ня набрів у/тишу серпневої терпкої ночі... (Стельм.). Це під/свідомо відчувала й Оксана і де/далі частіше вечорами дивилася на татарський брід... (Стельм.).

6. Визначте тип речення і побудуйте його структурну схему.

Здавалося хвилинами, що сонце, осередок світу та життя, сховалося сьогодні між мереживо гілок і листя яблунь, груш і черешень, щоб зробити осередком справжнього духовного життя і людяності та душевного тепла і молодечого захоплення цю русяву істоту, яка себе назвала мавкою.

(О.Турянський)

Література

1. Антисуржик / за ред. О.Сербенської. - Львів, 1994. - С. 29.

2. Ющук І.П. Практикум з правопису української мови. - К., 1989.

Ділове мовлення методичні рекомендації й зразки ділових паперів

Найважливіші риси, які визначають діловий стиль

1. Точність, послідовність і лаконічність викладу фактів, гранична чіткість у висловлюванні. Діловий стиль позбавлений образності, емоційності та індивідуальних авторських рис.

2. Наявність усталених мовних зворотів, певна стандартизація початків і закінчень документів. Найхарактерніші прояви стандартизації такі: а) широке вживання готових словесних формул: з метою, у звязку, відповідно до, згідно з: їх вживання спрощує й полегшує процес укладання окремих видів документів; б) велика повторюваність тих самих слів, форм, зворотів, конструкцій як результат прагнення до однотипності способів вираження думки в однотипних ситуаціях.

3. Наявність реквізитів, які мають певну черговість. У різних видах ділових паперів склад реквізитів неоднаковий, він залежить від змісту документа, його призначення і способу обробки. Закріплення за реквізитами постійних місць робить документи зручними для зорового сприймання, спрощує їх обробку. Підпис є обовязковим реквізитом будь-якого документа.

4. Для чіткішої організації тексту запроваджується поділ на параграфи, пункти, підпункти.

5. Лексика здебільшого нейтральна, вживається в прямому значенні. Залежно від того, яку саме галузь суспільного життя обслуговує офіційно-діловий стиль, він може містити суспільно-політичну, професійно-виробничу, науково-термінологічну лексику.

6. У текстах часто зустрічаються словосполучення з дієсловами у формі теперішнього часу із значенням позачасовості, постійності дії: рішення надсилається, має місце, виробнича рада розглядає. Вживаються також і такі звороти, як: з оригіналом згідно, складено і завірено у двох примірниках, вжити заходів, визнати за можливе, звернутися з заявкою, надати слово, оголосити подяку, накласти резолюцію.

7. Найхарактерніші речення - прості поширені (кілька підметів при одному присудку, кілька присудків при одному підметі, кілька додатків при одному з головних членів тощо). Вживаються, звичайно, й складні речення з сурядним і підрядним звязком, з відокремленими зворотами, зі вставними і вставленими конструкціями.

Отже, тексти офіційно-ділового стилю вимагають від документації точності формулювань, не припускають двозначності сприймання змісту.

Зразки стилю:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]