Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Попов, Шендяпин (§26-31).doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
222.72 Кб
Скачать

4. К Постуму

5. nоn (подразумевается: afferet) нет, не принесет (главное предложение). trecenis относится к tauris.

quotquot eunt dies сколько ни идет дней ( = ежедневно).

6. places (coni. potentiālis) если б и ты стал умилостивлять.

8—9. tristi... unda печальными водами (подразумевается: Стикса). Мысль: Плутон держит в заключении даже Гериона и Тития, окружив их своими водами. По верованию древних, подземное царство было окружено рекой Стикс, через которую перевозчик Харон перевозил души умерших.

  1. munere vescimur питаемся дарами.

  2. enaviganda... omnibusgerundivum относится к unda; перевести са­мостоятельным предложением: через эти воды придется переплыть... всем.

13. cruento Marte (abl. separatiōnis); здесь: Mars = bellum.

14. fractis... fluctibus (abl. separatiōns; см. Синт. § 39) разлетающихся во все стороны волн.

17. flumine languido (abl. modi к errans) медленно (текущий).

18. Danai genus дочери ( = род) Данаяno преданию, основатель и царь Аргоса Данай имел 50 дочерей; повинуясь приказу отца, они все, кроме одной, умертвили в брачную ночь своих женихов и, в наказание за это злодейство, должны были в подземном мире вечно наполнять водой бездонную бочку.

19—20. longi laboris (вместо ad longum laborem) зависит от damnatus.

SisyphusСизиф, сын коринфского царя Эола, за порочность и сопротив­ление богам был наказан в царстве Плутона тем, что должен был вкатывать в гору огромный камень, который тотчас же скатывался вниз; отсюда «Сизифов труд».

23. invisas cupressosкипарис назван ненавистным, так как он был по­священ Плутону и напоминал о смерти; римляне пользовались зеленью этого дерева при погребении, им же обсаживали могилы.

  1. centum clavibusгипербола, намекающая на чрезмерную бережливость Постума.

27.superbo = magnifico.

  1. pontificum potiore cenis (cenis вместо vinis) лучшим, чем на пирах понтификовпонтифики, главные жрецы в Риме, устраивали в честь богов роскошные пиршества.

AD LICINIUM MURĒNAM1

Réctiús vivés, Liciní, nequ(e) áltum

Sémper úrgendó, neque, dúm procéllas

Cáutus hórrescís, nimiúm preméndo

Lítus iníquum.

Auream quisquis mediocritatem

Diligit, tutus caret obsoleti

Sordibus tecti, caret invidenda

Sobrius aula.

Saepius ventis agitatur ingens

Pinus, et celsae graviore casu

Decidunt turres, feriuntque summos

Fulgura montes.

Sperat infestis, metuit secundis

Alteram sortem bene praeparatum

Pectus. Informes hiemes reducit

Iuppiter, idem

Summovet. Non, si male nunc, et olim

Sic erit. Quondam cithara tacentem

Suscitat Musam neque semper arcum

Tendit Apollo.

Rebus angustis animosus atque

Fortis appare: sapienter idem

Contrahes vento nimium secundo

Turgida vela.

(Hor., Carmĭna II, 10)

5. К Лицинию Мурене

Ода восхваляет золотую середину и очень характерна для мировоззрения Горация.

1—2. altum... urgendo стремясь... в открытое море.

2—3. dum procellas... horrescis из страха перед бурями.

cautus—предикативно, перевести наречием, отнеся к premendo.

3—4. nimium premendo litus iniquum слишком близко теснясь к ненадеж­ному берегуберег назван ненадежным, так как около него много мелей, подводных камней и скал, опасных для плавания.

6. tutus caret... в безопасности живет без...

7—8. caret... sobrius благоразумно обходится без...

7. invidendus возбуждающий зависть.

13. sperat infestis, metuit secundis в беде надеется, а в счастье опасается; infestis и secundis—ablativus. Впрочем, infestis и secundis можно понимать и как dativus. Тогда перевод получится несколько иной: надеется на перемену в несчастье и боится за свое счастье.

14—15. bene praeparatum pectus (pectus вместо homo) хорошо пригото­вившийся человек, т. е. мудро предвидящий превратности жизни.

18. quondam (=aliquando) иногда; иной раз.

18—19. tacentem MusamМузы молчат, когда Аполлон в гневе натяги­вает свой лук и мечет свои страшные стрелы.

21.rebus angustis (dat.) для трудных обстоятельств.

22.sapienter idem... и ту мудро...

23.nimium относится к secundo.

60