- •IV навчальний семестр
- •Зразок оформлення титульного аркуша контрольної роботи
- •Види роботи та оцінювання за модульно-рейтинговою системою
- •У разі зарахування (поновлення) до навчання в канікулярний період
- •Forms of the Participle I
- •The Usage of Participles I and II
- •1. Translate the following text in a written form. The law of torts
- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Опис навчальної дисципліни
- •Мета та завдання навчальної дисципліни
- •Програма навчальної дисципліни
- •Теми практичних занять
- •Самостійна робота
- •Методи навчання
- •Критерії оцінювання підсумкової роботи
- •Критерії оцінювання письмової частини екзаменаційної роботи (переклад тексту з французької мови українською обсягом 1500 знаків)
- •Шкала оцінювання
- •10.2. Інформаційні ресурси
- •Dossier 1 Sujet : La loi fondamentale d’une société
- •La Constitution de l’Ukraine
- •Vocabulaire
- •Les constitutions de france
- •Пам’ятка
- •Chacun doit connaitre les lois de son pays
- •Dossier 2 Sujet : Le droit à l’instruction
- •Texte a l’education nationale
- •Ecole nationale de la magistrature
- •Vocabulaire
- •Пам’ятка-опора
- •Texte c les juges et les avocats
- •Dossier 3 Sujet : La vie personnelle et familiale
- •La famille légitime
- •Vocabulaire
- •Texte b La famille naturelle
- •Texte c tout nouveau, tout beau
- •Dossier 4 Sujet : La vie politique en France
- •Texte a structure de l’etat français
- •Vocabulaire
- •Imparfait. Минулий незакінчений час
- •Texte b Quelques faits de l’histoire de la vie politique de la France
- •Texte c Le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif en France
- •Dossier 5 Sujet : Le droit de vote
- •Texte a Les élections en France
- •Texte b les campagnes electorales
- •Vocabulaire
- •Texte c Les partis politiques en France
- •Dossier 6
- •Texte a La liberté du travail en France
- •Texte b le droit au travail en ukraine
- •Пам’ятка-опора
- •Le travail des enfants et des filles mineurs employées dans l’industrie
- •Dossier 7 Sujet : Le pouvoir judiciaire
- •Texte a l'organisation judiciaire en france
- •Texte b le pouvoir judiciaire : une lente conquete
- •Dossier 8 Sujet : La justice
- •Texte a la justice
- •Les juridictions de droit commun en france
- •Les juridictions de droit commun en france
- •Dossier 9 Sujet : Le droit pénal
- •Texte a le droit penal et la procedure penale en france
- •Texte b la classification des infractions
- •Dossier 10 Sujet: Un peu d’histoire
- •Texte a l'histoire de l'organisation judiciaire en france
- •L’intégrité physique avant la Révolution
- •Vocabulaire
- •Я вичаю право
- •2 Курс, 3 семестр
- •2 Курс, 4 семестр
- •Загальні методичні рекомендації:
- •1. Призначення контрольної роботи
- •Мета та зміст контрольної роботи
- •Підготовка та оформлення контрольної роботи
- •Вимоги щодо рішення завдань контрольної роботи.
- •Критерії оцінки контрольної роботи.
- •Контрольні роботи не зараховуються у наступних випадках:
- •Заключні положення.
- •Завдання для контрольних робіт
- •Питання до іспиту
- •Література
- •Державне (конституційне) право зарубіжних країн (дпзк)
- •4 Семестр
- •Опис навчальної дисципліни
- •Теми семінарських занять
- •Самостійна робота
- •Індивідуальне навчально-дослідне завдання
- •Методи контролю
- •Розподіл балів, які отримують студенти
- •Шкала оцінювання
- •Рекомендована література Базова
- •Контрольні питання
- •Матеріали для семінарських занять
- •Матеріали для самостійної роботи
- •8. Місцеве врядування і самоврядування
- •Питання до іспиту
- •Література:
- •Орієнтовні питання до залікової роботи
- •Теми до написання реферативної роботи Для групи зюп – 21
- •Для групи зюп – 22
- •Для групи зюп – 23
- •Питання до самостійної контрольної роботи
- •Допоміжна
- •15. Інформаційні ресурси
- •Теми контрольних робіт
- •Питання до заліку
- •Література
- •Модуль іi професійна комунікація Загальні методичні рекомендації
- •Тема1. Спілкування як інструмент професійної діяльності
- •Допоміжна
- •Зюп 21 2013 - 2014 навчальний рік
- •Зюп -22 2013- 2014 навчальний рік
- •Зюп -23 2013 - 2014 навчальний рік
Vocabulaire
аbandon (m) – 1. відмова (від права на майно); 2. залишення сім’ї
abjurer – відректися (від віри)
abolir – відмінити, знищити, скасувати
abolition (f) – відміна; lettre d’abolition – довідка про знаття судимості
aboutir – закінчуватися; приводити до...; довести справу до кінця
abrogation (f) – відміна; завершення дії; скасування (закону)
abroger – відмінити, усунути, скасувати (закон)
abus (m) – зловживання, правопорушення; abus de pouvoir - перевищення влади
abuser – зловживати; вводити в оману
accéder – починати; отримувати; погоджуватися
accélérer – прискорювати; форсувати
accepter – погоджуватися на ...; отримувати; приймати; допускати
accès (m) – допуск, підступ; підхід; приступ
accessible – досяжний, приступний
accident (m) – аварія; пригода; випадковість;нещасний випадок
accommodement (m) – угода, згода
accomplissement (m) –виконання, здійснення, реалізація
accord (m) –угода, договір; згода
accorder –погоджувати, примиряти, погодитися, узгоджувати
accusé (m) – обвинувачуваний; підсудний
accuser – обвинувачувати; підтверджувати (отримання ч-н); свідчити
acquérir – 1. набувати, здобувати; 2. купувати, наживати; 3. стягувати
acquis (m) – 1. досвід, знання; 2. прикм. придбаний, набутий
acquisition (f) –набуття
acquitter –1. сплачувати; 2. виправдовувати
acquittement (m) – 1. оплата; 2. виправдання, виправдувальний вирок
action (m) –1. вчинок, дія, діло, діяльність, робота, активність; 2.позов, справа
action civile –громадянський позов
action pénale –1. кримінальна справа ; карний розшук
adepte (m) –прихильник, послідовник
admissible –прийнятний;
admission (f) –визнання, прийняття. припущення
adopter –1. прийняти (рішення; закон) 2. усиновити, удочерити
adoption (f) –прийняття (закону, рішення); усиновлення ; шефство
adulte – дорослий, повнолітній
affaire (f) –справа, позов, процес; угода; афера
affranchir –1. звільняти, випускати на волю; 2. оплачувати (лист)
affranchissement (m) –1. звільнення; 2. оплата поштовою маркою
agent (m) – 1. фактор, діюча сила; 2. агент (поліцейський); уповноважений
agent de change – біржoвий маклер
aggraver – погіршувати; ускладнювати; збільшувати провину
agir – діяти; впливати на... s’agir : il s’agit de – мова йде про
alliance (f) – 1. союз; об’єднання; 2. шлюб; 3. обручка
amende (f) – штраф, догана
amendement (m) – поліпшення, зміна, поправка (у законопроекті)
amender – 1. поліпшувати; 2. вносити зміни, поправки; 3. удобрювати
anéantir – знищувати, руйнувати
animosité (f) – злість; ворожнеча, ворожість
anticipé, -e – достроковий, передчасний
apatride (m) – людина, яка втратила громадянство; людина без батьківщини
apparence (f) – 1. зовнішній вигляд, видимість; 2 імовірність
appel (m) – 1. заклик, виклик; 2 апеляція, оскарження; 3. призов до армії
application (f) – 1. накладaння; 2. застосування; 3. практика; 4. старанність
appliquer – 1. прикладати, накладати; 2. застосовувати
apport (m) – 1. внесок; пайка; 2. доставка, підвезення
approfondir – 1. поглиблювати; 2. заглиблюватися, вникати; 3. вивчати
arbitraire – 1. довільний; 2 свавільний, деспотичний
arrêté (m) –постанова; рішення
arrêter – 1. зупинити; затримати; 2. заарештувати; 3. накласти арешт
asile (m) – притулок; захисток; droit d’asile – право притулку
aspiration (f) – 1. вдихання, вдих; 2. прагнення
assassinat (m) – убивство
assesseur (m) – засідатель
assigner – 1. призначати, визначати; 2. викликати до суду; 3. асигнувати
assise (f) – 1. опора, основа, фундамент; 2. множ. засідання, сесія
assumer – брати на себе (відповідальність, витрати)
assurer – 1. запевняти; 2. забезпечувати; 3. засвідчувати; 4. застраховувати.
attachement (m) – прихильність, відданість
atteinte (f) – 1.удар, дотик; 2. замах, посягання
attentat (m) –замах, посягання; ~ à main armée – збройний напад
atténuer – 1. пом’якшувати; зменшувати; 2. приглушувати
attribuer – 1. надавати; 2. присуджувати (нагороду); 3. призначати, асигнувати
attributions (f) pl –1. компетенція, функції, повноваження; 2. привласнення
audience (f) – 1. судове засідання; 2. прийом , аудієнція
auspice (m) – 1. передвістя ; 2. патронаж
authenticité (f) – справжність, достовірність
autorisation (f) – дозвіл
autoritaire –1. владний; 2. авторитарний
autorité (f) – 1. влада; 2. насильство; 3. вплив, авторитет; 4. множ. органи влади
autorité publique – державна влада
avantage (m) – 1. користь; 2. перевага
avertir – повідомляти, попереджувати
B
bail (m), baux (pl) – орендний договір, оренда
barre (f) – бар’єр, відділяючий суддів від публіки; à la barre du tribunal – в суді, перед судом
barreau (m) – 1. адвокатура, колегія адвокатів; 2. професія адвоката
bicaméral, -e – двопалатний, двокамерний
bien (m) – 1. добро, благо; 2. майно, власність; 3. користь
biens de consommation – товари широкого вжитку
bien-être (m) – 1. достаток, добробут; 2. затишок; 3. добре самопочуття
bienfaisant, -e – добродійний, сприятливий
bigame (m) – двічі одружений
blâme (m) – осудження, несхвалення, докір, догана
C
сacher – ховати, приховувати, закривати
сaduc, -que – 1. недійсний; який втратив силу; 2. старий
сalamité (f) – лихо, нещастя, катастрофа
сalomnie (f) – наклеп
сambriolage (m) – пограбування(квартири); крадіжка, наліт
сas (m) – випадок, обставина
сellulaire – клітинний; fourgon cellulaire –тюремна машина
сesser – припиняти, зупиняти
сhambre (f) d’accusation – слідча палата
сhapitre (m) – частина, розділ; 2. тема, предмет
сharge (f) – 1. вантаж ; 2. тягар; 3. доручення; 4. посада; 5. обвинувачення ; à charge d’appel – в разі апеляції з правом на оскарження; рrendre en charge – опікуватися кимось, зайнятися
сharte (f) – грамота, хартія, головний закон, статут
сhâtiment (m) – кара, покарання
сhef-lieu (m) – головне місто (департаменту)
сirconscription (f) – обмеження, виборчий округ
сiter – 1. цитувати, посилатися; 2. викликати до суду
сivil, -e – 1. громадянський; 2. цивільний; 3. ввічливий
сivique – властивий громадянину; droits civiques – політичні права
сlause (f) – 1. умова, стаття договору; 2. застереження
сlos, -e – зачинений, обгороджений ; à huis clos – при зачинений дверях
сoercition (f) – силування
сoïncider – збігатися
сommettre – 1. робити (помилки); 2. призначати; 3. псувати (репутацію)
commissaire-priseur – оцінювач на аукціоні
сomparution (f) – явка до суду;
comparution forcée – привід; mаndat de comparution – повістка до суду
сomplicité (f) – співучасть, посiбництво
сomplot (m) – заколот
сomposer – 1. складати; 2. творити; 3. чинити правочин
сonciliation (f) – примирення, угода
сoncours (m) – 1. сприяння, допомога; 2. змагання
сondamnation (f) – 1. засудження, вирок; 2. заборона
сondamné (m) – засуджений, приречений
сondamner – засуджувати; присуджувати до ...;
condamner à mort – засудити до смертної кари
сonfiance (f) – довір’я; homme de confiance – довірена особа
сonfier – доручати, довіряти
сonfirmer – підтверджувати» стверджувати
сonformément – відповідно; закономірно
сonjurer – 1. закликати; благати; 2. підбити на змову
сonnaître – 1. бути обізнаним, компетентним; 2. знати, розуміти
сonquête (f) – 1. завоювання; оволодіння; 2. прихилення на свою сторону
сonscience (f) – 1. совість, сумлінність; 2. свідомість
сonsécration (f) – 1. присвячення; 2. освячення4 3. признання
сonseil (m) – 1. рада; 2. порада, вказівка; 3. нарада; 4. суд
сonseil de prud’hommes – арбітражна комісія; примірювальна комісія
сonseiller (m) –радник, порадник
сonsentement (m) – згода
сonsidération (f) – 1. розгляд; 2. повага; 3. обережність; 4. розсуд
сonstituer – 1. засновувати, створювати; 2. призначити; 3. організовувати
сontentieux, -se –спірний; напружений; суперечливий
сontinuité (f) –безперервність; суцільність, продовження
сontrainte (f) –примус, силування
сontravention (f) – 1. порушення (закону, умови); 2. штраф; 3. протокол
сontreseing (m) – підпис, підтверджуючий справжність (єство) документу
сontresigner – 1. сприяти; 2. скріпляти підписом
сonvaincre – 1. переконувати; 2. викривати
сonvenir – 1. погоджуватися з...; умовитися про...; 2. відповідати, зізнаватися
сonviction (f) – переконання; une pièce à conviction – речовий доказ
сonvocation (f) – 1. скликання; 2. запрошення (до суду); виклик (повістка)
сorporel, -le – тілесний; une peine corporelle – тілесна кара
сorrectionnel, -le – виправний (табір, в’язниця); карний
сoup (m) – 1. удар, поштовх; 2. стукіт; 3. постріл; 4. вчинок, дія; 5. спроба
сoupable – винний, винуватий; злочинний
сouper court à – припинити, покінчити з ....
сour (f) – суд, двір ; cour d’appel – апеляційний суд
сour d’assise – суд присяжних
сour de cassation – касаційний суд
сouria regis (lat) – королівський закон/суд
сrime (m) – злочин, лиходійство
сriminalité (f) – злочинність
сriminel, -le – злочинний; кримінальний, карний
сulpabilité (f) – винуватість
сupidité (f) – жадібність; зажерливість
D
dactylographier – переписувати (передруковувати) на машинці
danger (m) – небезпека
débarrasser – 1. звільняти, пoлегшити ; 2. здирати, очищати; 3. позбавляти
débouché (m) – 1. вихід ; 2. ринок збуту (товарів)
décent,-e – пристойний; благопристойний
décès (m) – смерть
déchiffrer – розшифровувати; розгадувати; розпутувати, розкривати
décision (f) – 1. рішення, постанова; 2. рішучість, сміливість
déclencher – 1. приводити в дію (мех.); 2.перен.починати, розв’язувати (війну)
découler – 1. витікати; 2. випливати, виходити з чогось
décrеter – 1. видавати указ; постановляти; 2. накладати резолюцію
dédommager – відшкодовувати витрати; компенсувати
défaut (m) – 1. вада, недолік, дефект; 2. недостача; 3. помилка; 4. неявка в суд
défendeur (m), défendresse (f) – відповідач, -ка
défense (f) –1. оборона, захист; 2. укріплення; 3. заборона; 4. бивень (слона)
défenseur (m) – захисник, адвокат
définition (f) –визначення; точність
dégager – викуповувати (під заставу); 2. визволяти, звільняти
dehors – зовні, поза, надворі; en dehors – поза, окрім
délai (m) – 1. відстрочка, затримка; 2. строк; 3. зволікання
délibération (f) – 1. обговорення, нарада; 2. рішення; 3. розмірковування
délictueux, -se – злочинний
délinquant (m) – правопорушник
délit (m) – правопорушення; проступок; corps de délit – склад злочину
demande (f) – 1. прохання; 2. заява, вимога; 3. позов; 4 попит; 5. замовлення
demandeur (m) – позивач; заявник
démarche (f) – 1. вчинок; 2. спроба; 3. хода; 4. турботи; 5. демарш
démissionner – вийти (подати) в відставку; 2. вийти з ...
démontrer – доказувати, доводити; свідчити, наглядно поясняти
dénoncer – 1. викривати, видавати когось; 2. оголошувати недійсним
dénonciation (f) – 1. донос; 2 денонсування; 3. вчинення правопорушення
denrées (f, pl) – харчі, продовольчі припаси
dépens (m, pl) – судові витрати
dépense (f) – витрати, видаток
dépit (m) – досада; en dépit de – всупереч, незважаючи на ....
déporter – засилати, відправляти на поселення
déposséder – позбавляти володіння;
dérober – 1. викрадати; 2. переховувати; se dérober – зникати, ховатися
dérogation (f) – 1. порушення (договору); 2. ухиляння, відступ
désaccord (m) – розлад; чвари
description (f) – 1. опис; описання; 2 список
désormais – відтепер, надалі
dessein (m) –намір, план, замислення
détection (f) – викриття; розпізнавання
détenir – 1. зберігати, володіти; 2. утримувати; 3. тримати у в’язниці
détention (f) – 1. ув’язнення, позбавлення волі; 2. володіння чимось
détenu (m) – в’язень, злочинець
déterminer – 1. встановлювати, визначати; 2. бути причиною
détourner – 1. відхиляти; 2 розкрадати; 3. відвертати
différend (m) – незгода, розбрат
différer – 1.розрізнятися; розходитися (в поглядах); 2.відстрочувати, відкладати
dignité (f) – 1. гідність; 2. звання. сан
discours (m) – промова, виступ
disparaître – 1. зникати, ховатися; 2. пропасти безвісті
dissolution (f) – 1. припинення діяльності; 2. розривання (шлюбу); 3 розпуста
divulgation (f) – розголошення, обнародування; розкриття
domaine (m) – 1. володіння, маєток; 2. перен. сфера, галузь, ділянка
domicile (m) – житло, місце проживання
dommage (m) – шкода, втрата, збиток
données (f, pl) – дані, відомості
dresser – 1. споруджувати; встановлювати; 2.складати (протокол) 3.підбурювати
droit (m) – 1. право; 2. мито; 3.гонорар
dû, due – належний, викликаний, зобов’язаний
E
ébaucher – намічати, малювати ескізи
ébergement (m) – закріплення; укріплення
écart (m) – 1. стрибок у бік; 2. розрив, різниця; 3. відстань;4 відхилення
échapper – 1. уникати, рятуватися; 2. вислизати;3. тікати, вириватися
échéant – спливаючий (термін), стікаючий; le cas échéant – при нагоді
échouer –зазнати невдачі, сісти на мілину, застрягти
édification (f) – 1. будування, побудова; 2. будівля, споруда; 3. наставляння
édit (m) – указ, постанова
éditer – видавати, обнародувати
effacer – 1. витирати, викреслювати; 2. згладжувати; 3. знищувати
efficacité (f) – 1. продуктивність; 2. сила дії; 3. ефективність
effort (m) – зусилля, напруження, старання, напір
égard (m) – увага, ввічливість, повага; à l’égard de – що до
élaborer – розробляти, готувати
électif, -ve – виборний
élection (f) – 1. обрання, вибір; 2. вибори
électivité (f) – виборність
électoral, -e – виборчий
électeur (m) – виборець
éligible – виборний
éligibilité (f) – право бути обраним
élimination (f) – усування, виключення, вилучення, відсторонення
éliminer – усувати, виключати, витісняти, видаляти
élire – обирати
élucider – тлумачити, роз’яснювати
émaner – 1. виділятися, випаровуватися; 2. перен. витікати
embauche (f) – наймання робітників
embaucher – наймати на роботу
emblée (d’) – одразу, с першого разу
emparer (s’) – захопити, заволодіти
empêcher – заважати, перешкоджати, протидіяти, запобігати
empiéter – захоплювати, посягати
employé (m) – службовець, чиновник
employer – 1. вживати, застосовувати; 2. давати роботу
employeur (m) – наймач
empoisonnement (m) – отруєння
emporter – 1. відносити, відвозити; 2. захоплювати; 3. мати слідством
empreinte (f) digitale – відбиток пальця, слід
emprisonner – ув’язувати в тюрму, тримати в тюрмі
encombrer – 1. перегороджувати, завалювати; 2. переповнювати
encourager – підбадьорювати, підтримувати, заохочувати
encourir – 1. накликати на себе; 2. зазнавати
enfant (m) naturel – позашлюбна дитина
engagement (m) – закладання, віддавання в заставу, добровільне зобов’язання
engager – 1. зобов’язувати; 2. віддавати в заставу; 3. наймати; 4. спонукати
engendrer – породжувати, охоплювати
englober – об’єднувати, охоплювати
ennemi (m) – ворог, супротивник, недруг
énoncer – висловлювати, викладати (думку). формулювати
enquête (f) – розслідування, дізнання, слідство, допит свідків
enraciner – впроваджувати, укорінювати
enseignement (m) – 1. викладання, навчання, освіти; 2. учення, доктрина
ensemble (m) – 1. сукупність, ціле; 2. набір, комплект
enserrer – 1. містити в собі; 2. стискати
entamer – 1. починати, приступати; 2. зачіпати, підривати
entente (f) – розуміння, згода, взаєморозуміння
entier, entière – цілий, повний
entourer – оточувати
entraîner – 1. втягувати, мати наслідком; 2. тренувати
entraver – стримувати, перешкоджати
entreprendre – починати, здійснювати, братися
entretenir – 1. утримувати, допомагати, давати кошти; 2. доглядати; 3. розважати розмовою
entretiens (m, pl) – 1. переговори; 2. витрати на утримання
énumération (f) – перелік
envahir – 1. захоплювати силою; 2. розповсюджуватися; 3. наповнювати
envers – у відношенні до
environnant, -e – оточуючий
envisager – 1. пильно дивитися; 2. міркувати; 3. уявляти собі
épanouissement (m) – розквіт, прояснення
époux, -se (m, f) – чоловік, дружина
éprouver – 1. випробувати; 2. відчувати
épuiser – 1. вичерпувати, витрачати; 2. виснажувати
épurer – 1. очищувати; 2. проводити чистку партії; 3. покращувати
équiper – 1. споряджати, екіпірувати; 2. обладнувати; 3. оснастити
équitable – справедливий, неупереджений
équité (f) – справедливість
équivaloir – дорівнювати чомусь, рівнятися
erratum (lat) – виправлення, поправка (до закону)
erreur (f) – помилка, хиба, омана
espace (m) – 1. простір; 2. космос; 3. проміжок (часу)
espèce (f) – 1. порода, вид, сорт; 2. мн. золоті, срібні монети
esprit (m) – 1. розум; 2. дотепність; 3. дух, свідомість; 4. зміст; 5.характер
essai (m) – 1. випробування, дослід; 2. нарис, етюд
essence (f) – 1. сутність, суть; 2. порода, різновид; 3. бензин
essor (m) – 1. зліт; 2. піднесення, швидкий розвиток, підйом
établir le procès verbal – складати протокол
état (m) – 1. держава, штат; 2. стан, становище; 3. знання, професія; 4. громадянське становище
étatique – державний
étendre – 1. розтягувати; 2. розширювати; 3. простягати, витягати
étranger, -ère – 1. іноземний; 2. чужий, сторонній
être (m) – 1. істота; 2. буття, існування
être en fuite – бути в бігах
évaluation (f) – оцінка, підрахунок
événement (m) – факт, подія, випадок
éventuel, -le – випадковий, можливий
évidemment –очевидно, явно, безумовно
évidence (f) –очевидність, безумовність
évident, -e –очевидний, явний
éviter –уникати, ухилятися, охороняти
évoquer – 1. закликати; 2. викликати в пам’яті; 3. передавати справу у вищу інстанцію
exagérer – перебільшувати
exception (f) – виняток, вилучення
exceptionnel, -le – винятковий, особливий, позачерговий
exciter – 1. збуджувати; 2. підбурювати
exclure – усувати, виключати
exclusivement – винятково, не враховуючі
exécuter – 1. виконувати; 2. страчувати; здійснювати
exécution (f) – 1. виконання, звершення; 2. страта; 3. продаж власності
exhaustif, -ve – вичерпний
exigence (f) – 1. вимогливість; 2. потреба; 3. вимога
exiler – засилати, виганяти
existence (f) – 1. життя, існування; 2. спосіб життя; 3. наявність
expiration (f) – 1. видихання; 2. закінчення (строку)
expliquer – 1. пояснювати, тлумачити; 2. викладати
exploit (m) – 1. подвиг; 2. акт про арешт або опис майна
exposer – 1. виставляти, показувати; 2. викладати; 3. наражати (на небезпеку)
expressément – 1. точно, рішуче; 2. виразно, недвозначно
expulser – 1. виганяти, висилати; 2. виключати (з організації)
extradition (f) – видача злочинця іноземній державі
F
faillite (f) – 1. банкрутство, крах; 2. брак (коштів); 3. поразка, невдача
faire face à – протистояти
fait (m) – 1. справа, вчинок, діяльність, 2. факт, подія, випадок
faute –1. помилка, провина, огріх; 2. дефект, недолік
fauteur (m) – винуватець, підбурювач; посібник, призвідник
faux, fausse – 1.обманливий, удаваний; 2.неправдивий; 3.підроблений; 4.хибний
faux en écriture publique – підробка документа державних органів
faveur (f) –1. милість; 2. пільга; 3. доброзичливість; en faveur de – на користь
férié, -e – святковий, неробочий (день)
filiation (f) –1. спорідненість; 2. зв’язок; наступність
fin (f) – 1. кінець, закінчення; 2. смерть; 3. ціль, намір; à des fins – з ціллю
flagrant, -e – очевидний, неприхований; en flagrant délit – на місці злочину
fonction (f) – 1. посада, обов’язок; 2. функція, діяльність; 3. дія, робота
fonctionnaire (m) – урядова особа, службовець, чиновник
fondement (m) – 1. фундамент; 2. основа, база; 3. підстава, причина
fonder – 1. засновувати, створювати; 2. робити внесок; 3. заповідати гроші
force (f) –1. сила, міць; 2. фактор; 3. чисельність; 4. вага, розквіт
forcer – 1. примушувати; 2 брати силою, захоплювати; 3. напружувати
forfaiture (f) – посадовий злочин
fortune (f) – 1. щастя, талан, фортуна, удача; 2. доля, випадок; 3. майно
fou, folle – божевільний, безрозсудний
fouille (f) – 1. розкопки; 2. обшук
fouiller – 1. обшукувати, ритися; 2. проводити розкопки
fouler – 1. топтати, м’яти; 2. давити; 3 пригнічувати
fournir –1. давати, наводити (докази); 2. постачати; 3. виконувати
fracturer –ламати, зламувати, виламувати (двері)
frais (m) pl –1. витрати, видатки; 2. прохолода
frais de procédure – судові витрати
franc, franche – 1. вільний; 2. відкритий, щирий, прямий; 3. справжній
frapper – 1. бити; 2. карбувати (монети); 3. вражати, дивувати; 4. карати
fraude (f) – шахрайство, обман, контрабанда, підробка
fusillage (m) – розстріл, перестрілка
G
gagner – 1. заробляти; 2. вигравати; 3. здобувати, підкупати; 4. досягати
garagiste (m) – власник гаража, станції технічного обслуговування
garde (f) – охорона, догляд, варта; garde à vue –затримання
garder – 1. зберігати, ховати; 2. стерегти, вартувати; 3. слідкувати, додержувати
gaspillage (m) – марнотратство, розтринькування, розтрата
généralisé, -e – узагальнений, поширений
génération (f) – 1. покоління; 2. зародження, утворення, розмноження
gérer – 1. управляти, завідувати; 2. вести справи
gestion (f) – управління, керівництво, адміністрація
grâce (f) – помилування, прихильність; grâce à – завдяки
gracieux, -se – 1. граціозний; 2. ввічливий ; à titre gracieux – безплатно
graduel, -le – послідовний, поступовий
gratuit, -e – 1. безкоштовний; 2. немотивований, безпричинний
gré (m) – воля, примха; à son gré –з власної волі
greffier (m) – секретар суду
grève (f) perlée – італійський страйк
H
haine (f) – ненависть, злоба
hasard (m) –випадок, випадковість, ризик, вдача
héréditaire –спадковий
héritage (m) – спадщина
hériter – 1. одержувати у спадщину; 2. успадкувати
héritier (m) –спадкоємець
hésiter – 1. вагатися; 2. затинатися (у мовленні)
homicide (m) – 1. вбивця; 2. вбивство
horreur (f) – 1. жах; 2. огида, відраза
hostilité (f) – ворожнеча, ворожість, неприязнь
huissier (m) – 1. судовий виконавець; 2. воротар
humain, -e – 1. людський; 2. людяний, гуманний
humilier – принижувати, ображати, зневажати, підкоряти
I
ignorance (f) – незнання, необізнаність
illégal, -e – нелегальний, незаконний, підпільний
illégitime – незаконний, несправедливий
illicite –заборонений законом, недозволений
immeuble (m) – нерухоме майно, будинок, нерухомість
immixtion (f) – втручання
immuable – непорушний, незмінний, непохитний
impact (m) – попадання в ціль, взаємозв’язок
impartial, -e – неупереджений
impliquer – 1. вплутувати, втягувати; 2. містити в собі
imprimer –1. друкувати; 2. залишати відбиток; 3. відбивати; 4. надавати
imprudence (f) – необережність, необачність
imputer – ставити в провину, звинувачувати
inapte – нездатний, непридатний, неправоздатний
incliner – 1. нахиляти, схиляти; 2. схилятися до ...
incompatibilité (f) –1. несумісність, невідповідність
inculpation (f) – обвинувачення (попереднє)
inculper – обвинувачувати
inculquer – втлумачувати, навівати
indemnisation (f) – відшкодування, компенсація (збитків, витрат)
indiscutable – незаперечний, безумовний
inégal, -e – 1. нерівноправний; 2. нерівномірний, 3. мінливий
inéluctable – неминучий, невідворотний
infamant, -e – який (що) ганьбить, ганебний
infliger – накладати кару
infraction (f) – порушення (закону, наказу, угоди); правопорушення
injonction (f) – наказ, розпорядження, припис
injustifié, -e – безпідставний, невиправданий
innocence (f) – невинність, наївність, простодушність
insensé, -e – безрозсудний, божевільний
insertion (f) –1. включення, вміщення; 2. газетна об’ява
insister – 1. наполягати на чомусь; 2. добиватись чогось
inspiration (f) – 1. вдихання; 2. натхнення; 3. навіяння
instance (f) – 1. інстанція, орган; 2. прохання, позов; 3. судовий розгляд
instauration (f) – заснування, впровадження
instaurer – засновувати, закладати, створювати, призначати
instigation (f) – підбурювання
institution (f) – 1. установа; 2. заснування, встановлення; 3. підстава
instruction (f) – 1. освіта; 2. навчання; 3. попереднє слідство
intégrant, -e – складовий, додатковий
intenter un procès – порушувати справу
intentionnel, -le – навмисний, упереджений
interdiction (f) – 1. заборона; 2. позбавлення прав; опіка
interdire – 1. забороняти; 2. позбавляти прав; 3. встановлювати опіку
intérêt (m) – 1. інтерес, зацікавленість; 2. користь; 3. співчуття; 4. проценти
interjeter – подавати апеляцію
interposer (s’) – 1. виступати посередником; 2. ставити між ...
interroger – 1. питати, запитувати; 2. допитувати
introduire l’action – порушувати громадянську справу у суді
introduire le procès – вести процес
investigation (f) – розслідування, дослідження (наукове)
investir – 1. вкладати (капітал); 2. наділяти (повноваженнями) 3. оточувати
inviolable – недоторканий
involontaire – мимовільний
invoquer – 1. благати, закликати; 2. посилатися на
irrémédiable – непоправний, невиліковний
irréversibilité (f) – необоротність
issu, -e – який (що) походить від
J
joindre – зшивати, з’єднувати, склеювати, приєднувати
jouir – 1. користуватися; 2. зазнавати насолоди
jouissance (f) – 1. користування; 2. втіха, насолода
judiciaire – судовий
juge (m) – суддя; juge d’instruction – судовий слідчий
juger – 1. судити; 2. виносити вирок; 3. вирішувати, міркувати, гадати
juré (m) – присяжний засідатель
juridiction (f) – юрисдикція; судове відомство
jurisprudence (f) – юриспруденція, судова практика
juste – 1. справедливий; 2. правильний, точний; 3. справжній
justesse (f) – правильність, точність
justice (f) – 1. справедливість; 2. правота; 3. правосуддя, юстиція
justifier – 1. виправдовувати; 2. узаконити; 3. підтвердити
L
lancer – 1. кидати, метати; 2. запроваджувати; 3. пускати в хід, в продажl
laps (m) de temps – відрізок часу
légalité (f) – легальність, законність
légiférer – займатися законотворчістю
léser – наносити збитки; принижувати; ображати, кривдити
liaison (f) – 1. зв’язок, спілкування; 2. з’єднання; 3. близькі стосунки
libérer – визволяти, звільняти
licenciement (m) – 1. розпуск; 2. звільнення; 3. розформування
lieu (m) – 1. місце, місцевість; 2. пункт; 3. привід
litige (m) – 1. позов; 2. спір
litigieux, -se – спірний
livraison (f) – 1. доставка, поставка; 2. випуск
logement (m) – квартира, житло
loger – 1. жити, наймати квартиру; 2. поміщати, давати притулок
loi (f) – закон, право, законодавство
M
maint, -e – неодноразовий
maintenant – тепер
maintenir – 1. підтримувати; 2. утримувати, відстоювати; 3. настійно твердити
maintien (m) – 1. зберігання (в силі), підтримування; 2. постава, осанка
maîtrise (f) – 1. майстерність; 2. панування; 3. освоєння
majeur, -e – 1. більший, вищий; 2. повнолітній; 3. винятково важливий
majorité (f) – 1. повноліття; 2. більшість
mal (m) – 1. зло, шкода; 2. біль, хвороба; 3. горе, біда, лихо
malfaiteur (m) – лиходій, злочинець
malheur (m) – нещастя, біда, нещасний випадок
mandat (m) d’amener – наказ про привід
mandat (m) d’arrêt – ордер на арешт
manquer – 1. помилятися; 2. не щастити; 3. бути відсутнім; не вистачати
marier – одружувати, видавати заміж, з’єднувати
marque (f) – 1. знак, мітка, слід, позначка; 2. клеймо, печать
marquer – 1. відзначати, мітити; 2. накласти відбиток; 3. вказувати на
massacre (m) – різня, бойня, порча
matière (f) – 1. матерія, 2. речовина; 3. предмет; 4. область, сфера
maturité (f) – зрілість
mécontentement (m) – невдоволення, незадоволення
méditation (f) – обміркування, споглядання
méfiance (f) – недовірливість, недовір’я, підозра
menacer – загрожувати, лякати
mensonge (m) – брехня, вигадка, омана
mention (f) – відгук, згадування
mentionner – згадувати, цитувати, посилатися
mentir – брехати
mépris (m) – презирство, зневага
mépriser – зневажати, нехтувати, ставитись з презирством
mérite (m) –заслуга, достойність
mesure (f) – 1. міра, мірка, розмір; 2. такт, почуття міри, стриманість
mettre en accusation – передати суду
mettre en jeu – приводити в дію
mettre en lumière – висвітлювати
mettre en œuvre – приводити в дію
mettre fin – покласти край, припинити
mettre (se) d’accord – дійти згоди, домовитися
meurtre (m) – убивство, злочин
mineur – малолітній, неповнолітній
minutie (f) – 1. дрібниця, дріб’язок; 2. старанність
minutieux, -se – 1. дріб’язковий; 2. копіткий
mobilier, -ère – рухомий (про майно)
modalité (f) – 1. якість, властивість; 2. форма, різновид; 3. умова
montant (m) – сума, підсумок; montant du préjudice – розмір збитків
mortel, -le – смертельний, смертний
motion de censure – вотум недовіри
moyen (m) – 1. засіб, спосіб; 2. ресурси, засоби для життя; 3. можливості
moyen, -ne – середній
multitude (f) – безліч, маса, натовп
mûr, -e – 1. зрілий, стиглий; 2. складений
mutation (f) – 1. зміна, заміна одного іншим; 2. переміщення (по службі)
mutuel, -le – взаємний
N
naissance (f) – 1. народження; 2. початок, виникнення; походження
naturel, -le – 1. природний, натуральний; 2. позашлюбний
négligence (f) – недбалість, помилка
négliger – нехтувати, відноситися недбало
négocier – вести переговори, вести крупну торгівлю, домовлятися
net, -te – 1. чіткий, виразний, ясний; 2. правдивий, чесний; 3. чистий
nier – заперечувати, спростовувати, оспорювати, відпиратись
niveau (m) – 1. рівень, горизонтальна площина; 2. нівелір
noblesse (f) – благородство, дворянство, положення
nocif, -ve – шкідливий
nomination (f) – призначення на посаду
non-lieu (m) – припинення справи
notion (f) – поняття, пізнання
nourrir – годувати, насичувати, харчувати
noyau (m) – 1. ядро; 2. основа, суть
nuisible – шкідливий
nullement – ні в якому разі, зовсім ні, нітрохи
O
obéir – слухатися, коритися, підкорятися, бути залежним
obligation (f) – 1. обов’язок, зобов’язання; 2. борг; 3. облігація
obliger – зобов’язувати, змушувати, робити комусь послугу
obscur, -e – 1. темний; 2. незрозумілий, неясний; 3.невідомий
observer – спостерігати, додержувати, виконувати, помічати, стежити
obstacle (m) – перешкода, протидія
obtenir – добиватися, досягати, одержувати
occasion (f) – випадок, нагода, причина
occurrence (f) – випадок, обставина, випадковість
octroi (m) – надання, дарування, ввізне мито
octroyer –дарувати, надавати
oeuvre (f) – діло, робота, справа, вчинок, твір, праця
offencer – ображати, кривдити, зачіпляти, пошкоджувати
officier (m) publique – службовець, що має повноваження завіряти юридичні акти
offrir – пропонувати, дарувати, становити
opportunité (f) des poursuites – необхідність переслідування
oppresser – пригноблювати, притісняти, давити
ordonnance (f) – 1. розподіл, розпорядок; 2. постанова, інструкція
ordonner – упорядковувати, наказувати, призначати
ordre (m) – порядок, орден, ордер, розпорядок, розташування, категорія
ordre du jour – порядок денний
ordre public – громадський порядок
origine (f) – початок, походження, джерело, першопричина
oublier – забувати, нехтувати, пропускати, упускати з виду
outil (m) – знаряддя, інструмент
ouvrage (m) – 1. робота, праця, діло; 2. виріб; 3. твір
P
parcourir – 1. пробігати, об’їжджати; 2. швидко переглядати
paritaire – паритетний
parquet (m) – 1. прокуратура, прокурорський нагляд; 2. паркет
part (f) – частина, доля, сторона
particularité (f) – особливість, властивість, окремість
particulier (m) – приватна особа
partie (f) – 1. частина; 2. сторона (на суді, у договорі); 3. участь
parvenir – 1. досягати, доходити; 2. добиватися
passible – який (що) підлягає (покаранню, арешту)
patrimonial, -e – майновий
payement (m) – платіж, виплата, розрахунок
payer – 1. платити, виплачувати; 2. поплатитися, заплатити;3. винагороджувати
peine (f) – 1. покарання, акра, страта; 2. прикрість, горе, страждання; 3. праця
pénal, -e – кримінальний, карний
pénétrer – 1. проникати; 2. пронизувати; 3. глибоко зворушувати
pénible – тяжкий, важкий, обтяжливий
pénurie (f) – гостра нестача, злидні, бідність
percée (f) – пробоїна, дірка
perdre – 1. зазнати збитків; 2. програвати; 3. губити втрачати
perfectionnement (m) – удосконалення, покращення
permanence (f) – постійність, безперервність
permettre – дозволяти, допускати
perpétrer – вчиняти злочин
perquisition (f) – обшук, трус, розшук
persécuter – переслідувати, піддавати гонінням
persécution (f) – переслідування, гоніння
persistant, -e – стійкий, наполегливий, тривалий
personne/partie lésée – потерпіла сторона
persuader – переконувати, схиляти, вмовляти
perte (f) – 1. втрата; 2. збиток, програш; 3. загибель, смерть
perturbé, -e – порушений
pièce (f) – 1. шматок, кусок, частина, деталь; 2. штука; 3. монета
pièce à conviction – речовий доказ
pillage (m) – грабіж, розкрадання
plaider – 1. судитися, вести позов; 2. захищати справу в суді
plaideur (m) – позивач
plaidoirie (f) – судові дебати
plainte (f) – скарга, ремство, туга
plénitude (f) – повнота, надмір
plupart (f) – більша частина, більшість
pluralité (f) – 1. більшість; 2. численність, множинність
populeux, -se – багатолюдний, перенаселений
portée (f) – 1. досяжність, відстань; 2. внесок; 3. значення, важливість
posséder – 1. володіти; 2. знати досконально; 3. керувати
poursuite (f) – 1. переслідування; 2. позов, судове переслідування
poursuivre – 1. переслідувати; 2. домагатися; 3. подавати позов
pourvoi (m) – оскарження; pourvoi en grâce – прохання про помилування
pourvoir – 1. піклуватися про щось; вживати заходів; 2. постачати
pourvu, -e – оснащений
pourvu que – аби тільки, коли тільки
préalable – попередній
précédent (m) – 1. прецедент; précédent, -e – попередній
prééminence (f) – вищість, перевага
préjudice (m) – шкода, втрата; всупереч
préjugé (m) – 1. упередження, 2. передсуд
préliminaire – попередній
préméditer – замишляти
prendre en compte – брати до уваги
prendre en vue – брати до уваги;
préparation (f) – підготовка; приготування
préoccupation(f) – заклопотаність, занепокоєність, піклування
prescription (f) – наказ, розпорядження; давнина позову
prescription de l’action publique – давнина протягування до відповідальності
prescrire – 1. прописувати; 2. наказувати
présenter – 1. пред’являти, 2. пропонувати, 3. показувати, 4. викладати
présider – головувати, керувати чимось, направляти
présomption (f) – 1. припущення; 2. презумпція невинності; 3. самовдоволення
présumer – допускати, припускати, чекати
prétendre – 1. вимагати по праву; 2. мати намір; 3. наполягати, претендувати
preuve (f) – 1. довід, доказ, підстава, свідчення; 2. перевірка
prévaloir – мати перевагу, брати верх
prévarication (f) – службовий злочин
prévenir – попереджати, запобігати
préventif, -ve – попереджувальний, запобіжний
prévention (f) – 1. перебування під слідством; 2. попереднє ув’язнення
prévenu (m) – обвинувачений, підсудний
prévoir – передбачати, прогнозувати
primauté (f) – першість, право першого ходу
primordial, -е – 1. первісний; 2. першорядний, головний
principes (m, pl) – моральні правила, основи, моральні устої
prise (f) – взяття, захоплення, арешт, затримання, здобич трофей
prison (f) – в’язниця, тюрма
privatif, -ve – позбавляючий
privation (f) – 1. втрата, позбавлення; 2. нестаток
priver – позбавляти, залишати без, відбирати
probable – імовірний, правдоподібний
procéder – діяти, чинити; 2. приступати до; 3. походити з, від
procès (m) – позов, судовий процес, судова справа
procès-verbal (m) – протокол
proclamer – проголошувати, обнародувати
procurer – доставляти, добувати, забезпечувати
produire (se) – виробляти товари, створювати; виявляти себе; виступати
profit (m) – прибуток, користь, вигода; au profit de – на користь
prolifération (f) – збільшення, примноження
promouvoir – просувати, підвищувати (по службі)
promulguer – обнародувати
prononcer – виносити рішення, ухвалювати, постановляти, об’являти вирок
propos (m) – 1. слово, мова, розмова; 2. лихослів’я, пересуди; 3. привід, мотив
propre – власний, властивий, справжній, дійсний, придатний, зручний
propriété (f) – власність, маєток; властивість
proroger – відстрочувати, відкладати, продовжити дію
protection (f) – 1. заступництво, протекція; 2. захист, охорона
provisoire – тимчасовий, попередній
prudent, -e – обережний, обачний, розсудливий
publicité (f) – прилюдність, гласність; об’ява, реклама, оголошення
puissance (f) – 1. могутність, сила; 2. влада, панування; 3. держава
punir – карати, покарати
punition (f) – кара, покарання
purger – очищати, звільняти від; - відбувати кару
Q
qualifier – визначати, кваліфікувати, називати
qualité (f) – 1. якість, властивість; 2. достоїнство; 3. звання, повноваження
quant à – щодо, що стосується
quelconque – який-небудь, будь-який; посередній, випадковий
quotidien, -ne – щоденний, повсякденний, буденний
R
raison (f) – 1. розум, інтелект; 2. доказ, підстава; 3. причина, мотив;
en raison de – відповідно
raisonnable – розсудливий
rappeler – закликати, відкликати, нагадувати
rapport (m) – рапорт, повідомлення, доповідь; прибуток; співвідношення
rapprocher – 1. наближати, сприяти; 2. зіставляти; 3. примиряти
rare – рідкий, рідкісний, розріджений
rassemblement (m) – збирання, наплив, скупчення, об’єднання
rassembler – 1. збирати, з’єднувати
rattacher – знову прив’язувати, прикріплювати
rattraper –1. схопити, наздогнати, 2. знову спіймати, 3. надолужувати
rayer – закреслювати, креслити
réaffirmer – знову підтверджувати
récemment – недавно
rechercher – 1. розшукувати, вести слідство; 2. досліджувати, 3. добиватися
reconnaître – 1. пізнавати, 2. визнавати,3. робити розвідку, обстежувати
reconstituer – відновлювати, відтворювати
recourir à – вдаватися до ...
recours (m) – клопотання
reculer – відсувати, відкладати, відстрочувати, відступати
redevable – належний, зобов’язаний
rédiger – укладати, формулювати, редагувати
réduction (f) – зменшення, скорочення, відновлення, регенерація
réduire – зменшувати, скорочувати, доводити до
rééduquer – перевиховувати
réélire – переобирати
référence (f) – довідка, посилання, рекомендація
réfléchir – 1. відбивати, 2. роздумувати, міркувати
refléter – відбивати
réflexion (f) – 1. відбиття; 2. міркування, роздумування
refonte (f) – докорінна переробка, переплавка
refuser – відмовлятися, відхиляти
réfuter – спростовувати
régir – керувати, правити, управляти
règle (f) – правило, норма; лінійка; встановлений порядок
règlement (m) – 1.регламент, статут, 2. розпорядження, 3. розрахунок
réglementaire – регламентований, передбачений статутом
réglementation (f) – упорядкування, регламентація, урегулювання
régler – визначати, встановлювати, упорядковувати, керувати, регулювати
régner – царювати, панувати
régulariser – регулювати, упорядковувати
relater – 1. розповідати, викладати, описувати; 2. повідомляти
relatif, -ve – відносний, який стосується
relation (f) – відношення, зв’язок , стосунки, донесення, реляція
relaxe (m) – виправдання, звільнення (ув’язненого)
rempart (m) – оплот, кріпосна стіна
remplir – наповнювати, заповнювати (бланк), виконувати, оплачувати
remporter – брати з собою, вигравати, відносити назад
rémunérer – винагороджувати, платити за
rencontrer – зустрічати, випадково знаходити
rendre – віддавати, повертати, вручати, виявляти, визначати
renfermer – замикати, ув’язнювати , вміщувати, таїти
renforcement (m) – підсилення, зміцнення
renier – заперечувати, відмовлятися, зрікатися, відступатися
renoncer – відмовлятися, зрікатися
renouveler – починати знову, поліпшувати, оновлювати, відроджувати
renseignement (m) – відомість, довідка
renverser – скидати, повалити, перекидати
renvoi (m) – повернення справи на новий судовий розгляд
répandre – проливати, поширювати, роздавати
réparation (f) – 1. виправлення, ремонт; 2. репарація; 3. зміцнення
répercuter – відбивати
représentant (m) – представник, уповноважений, спадкоємець
réprimer – 1. отримувати, 2. приборкувати, придушувати
reproche (f) – докір, закид
reprocher – докоряти, дорікати
requérant (m) – позивач
requête (f) – прохання, клопотання, скарга
requérir – вимагати, клопотатися
réquisition (f) – вимога, прохання, запит документа
réquisitoire (m) – обвинувачування, вимога прокурора
réquisitoire introductif – вимога прокурора на попереднє слідство
résidence (f) – постійне місце проживання, резиденція
résider – 1. проживати, знаходитися; 2. полягати
résister – 1. опиратися, захищатися; 2. протистояти
résolu, -e – рішучий
résoudre – розв’язувати, вирішувати, відміняти
respecter – поважати, шанувати, додержуватися, не чіпати
responsabilité (f) – відповідальність,
ressembler – бути схожим, подібним
ressort (m) – 1. енергія, рушійна сила; 2. пружина, ресора; 3. підсудність
restitution (f) – повернення, відновлення
restriction (f) – обмеження, обмовка
rétablir – відновлювати, поправляти, покращувати
retenir – затримувати, тримати, 2. запам’ятовувати; 3. замовляти
retentir – звучати, лунати
retirer – 1. виймати, витягувати; 2. відсувати; 3. прихистити
retrait (m) – зменшення обсягу, відкликання, звільнення, скасування
retraite (f) – вихід на пенсію, звільнення, притулок, пенсія
retrouver – знаходити загублене, признавати
révéler – викривати, виявляти, розкривати, проявляти (фото)
revenu (m) – прибуток, доход
rêver – 1. бачити сон, 2. марити; 3. мріяти, прагнути, бажати
revêtir – 1. надягати; 2. наділяти владою, довір’ям
révocation (f) – 1. скасування; 2. відкликання, звільнення
rigoureux, -se – 1. суворий, строгий; 2. жорсткий, тяжкий;
roder – блукати, бродити
rompre – 1. рвати, розбивати; 2. порушувати; 3. псувати; 4. поривати відносини
rural, -e – сільський
S
sac (m) – 1. мішок, сумка; 2. розграбування
saccager – грабувати, розоряти
sacré, -e – 1. священний, непорушний; 2. проклятий
sage – мудрий, розумний
saisi, -e – вилучений, арештований; який (що)отримав справу до розгляду
être saisi de – розглядатися (питання)
saisie (f) – накладання арешту на майно;
saisie arrêt – накладання арешту на грошові суми
saisir – 1. захоплювати; 2. розуміти, схоплювати; 3. накладати арешт
salaire (m) – заробітна плата; розплата
salubre – цілющий, сприятливий
sanctionner –1. санкціонувати, затверджувати, схвалювати; 2. карати,
satisfaire – задовольняти, виконувати
sauvegarde (f) – охорона, захист
sauvegarder – охороняти, захищати, зберігати
sauver – рятувати, визволяти, зберігати
scrutin (m) – вибори, голосування, балотування
séculier – світський, мирський
sécurité (f) – безпека, забезпеченість, гарантія
sein (m) – утроба, надра, лоно; груди
séjour (m) – перебування, проживання, житло
selon – згідно, залежно від, за, по, відповідно до
sens (m) – 1. почуття, відчуття; 2. свідомість, розум; 3. значення, смисл
séparer – 1. відокремлювати, поділяти; 2. розлучати
siéger – засідати, перебувати, знаходитись
signifier – значити, означати, повідомляти через суд
slogan (m) – лозунг
soin (m) – піклування, догляд; клопіт, турбота
soit – хай буде так; soit … soit – чи, або ... або
solliciter – наполегливо просити, клопотатися, домагатися
soluble – розчинний, вирішуваний
solution (f) – рішення, вирішення, розв’язання, вихід
somme (f) – 1. сума; 2. підсумок, сукупність; 3. тягар, ноша
sommet (m) – вершина, верхівка; au sommet – на вищому рівні
souci (m) – піклування, турбота, клопотання, занепокоєння
souffrance (f) –страждання
souffrir – страждати, терпіти, зносити, переносити, дозволяти
souhaiter – бажати
soumettre – підкоряти, підпорядковувати, представляти на розгляд
soupçonner – підозрювати; гадати
source (f) – 1. джерело; 2. початок, причина
sous-estimer – недооцінювати
soutenir – підтримувати, витримувати, захищати, запевняти
soutien (m) – підтримка, опора
spirituel, -le – духовний, дотепний, розумний
statuer – виносити рішення
stipuler – обумовлювати (в законі, в договорі), застерігати
strict, -e – суворий, точний, неухильний
subir – зазнавати, терпіти, витримувати
subsistance (f) – існування, засоби до існування
substitut (m) – заступник, помічник прокурора
succéder – 1. наслідувати, іти один за одним; 2. успадковувати
successeur (m) – наступник, спадкоємець
successif, -ve – послідовний, спадковий
suffisant, -e – достатній, самовдоволений
suffrage (m) – виборче право, виборчий голос
suggérer – вселяти, підказувати
suggestion (f) – 1. порада, вказівка, 2. навіювання
suicide (m) – самогубство
suite (f) – продовження, наслідок, послідовність, почет
suivre – 1. іти за; 2. наслідувати щось; 3. слухати; 4. виходити, випливати
supériorité (f) – перевага, вищість
suppléant, -e – який (що) заміщає
supposer – припускати; підміняти
supprimer – 1. скасовувати, анулювати, ліквідовувати; 2. викреслювати
suprême – верховний, вищий, крайній, останній
suranné, -e – прострочений (про документ), застарілий
surseoir –відстрочувати
sursis (m) – відстрочка
sursitaire – той, що користується відстрочкою
surveillance (f) – нагляд, догляд
surveiller – наглядати, слідкувати, доглядати
susceptible – сприйнятливий, уразливий
susciter – вражати, створювати, викликати
suspecter – підозрювати
syndicat(m) – профспілка, синдикат
T
tâche (f) – завдання, діло
taux (m) – 1. розцінка, тариф, такса; 2. проценти, вартість, сума видатки
témoignage – свідчення, показання
témoigner – 1. виступати свідком, свідчити; 2. висловлювати, підтверджувати
témoin (m) – свідок, знак, пам’ятник
tentative (f) – спроба, намагання
tenter – 1. намагатися; 2. спокушати, зваблювати
terrain (m) – ділянка землі; місцевість
tiers (m) – третина, третя особа, третя частина
titre (m) – 1. заголовок; 2. підстава, право; au titre de le sécurité – задля безпеки
tort (m) – 1. вина, неправота; 2. шкода, втрати
tour (m) – 1. поворот, колоподібний рух, обхід; 2. черга; 3. напрямок
tournant (m) – 1. поворот, переломний момент; 2. хитрість
tracer – 1. креслити; 2. зображувати; 3. залишати слід
trahison – зрада, зрадництво
trait (m) – 1. стріла, 2. риса, штрих; 3. риси обличчя
traité (m) – 1. трактат, 2. угода, умова, договір
trancher – 1. різати; 2. вирішувати, розв’язувати, діяти енергійно
transfert (m) – 1. переміщення; 2. акт про передачу, перехід (права)
transmettre – передавати
transparence (f) – прозорість, гласність
trésor (m) – 1. скарб, 2. казна, казначейство;
tribunal (m) – суд, трибунал; tribunal d’instance – суд малої інстанції
tribunal de grande instance - суд великої інстанції
tribunal de police – поліцейський суд
tromper – обдурювати, вводити в оману
tuer – убивати, знищувати, мучити, губити
tutelle (f) – опіка, захист
tuteur (m) – опікун
U
ultérieur, -e – наступний, пізніший
ultime – останній, крайній
unanime – одноголосний, одностайний
urgence (f) – терміновість, негайність, невідкладність
user – 1. вживати щось, користуватися; 2. витрачати; 3. виснажувати
utile – корисний
V
vaillance (f) – хоробрість, мужність, доблесть
vaincre – перемагати, долати, пересилити
valable – 1. дійсний, законний; 2. прийнятий, придатний
valeur (f) – 1. ціна, вартість; 2. значення; 3. процентні папери, облігації
valide – 1. здоровий, працездатний, міцний; 2. законний, дійсний
valoir – 1. коштувати, бути вартим; 2. бути придатним
veiller – 1. вартувати, не спати; 2. працювати вночі; 3. наглядати за ...
venger – мстити
vérifier – перевіряти, контролювати, підтверджувати, виправдовувати
vérité (f) – правда, істина
versement (m) – внесок, платіж, відрахування
vertu (f) – 1. доброчесність, цнотливість; 2. мужність; en vertu de – на підставі
vice (m) – 1. розпуста, порок; 2. вада, дефект; 3. пошкодження
victime (m) – жертва
vigueur (f) – 1. міцність, сила; 2. бадьорість; en vigueur – діючий, чинний
vilain, -e – поганий, підлий, низький
violation (f) – порушення, насильство
violеnt, -e – 1. шалений; 2. жорстокий; 3. насильницький
violer – 1. порушувати, переступати; 2. насилувати
vis-à-vis – навпроти; по відношенню до; віч-на-віч
viser – 1. цілити, наводити; 2. мати на увазі, намітити; 3. добиватися
vital, -e – життєвий
vocation (f) – покликання, нахил
vol (m) – 1. крадіжка, викрадення; 2. крадене; 3. політ, переліт
voler – 1. красти, обкрадати, викрадати; 2. літати
volontaire – 1. добровільний, 2. самовільний
volonté (f) – 1. воля, вияв волі; 2. бажання, охота
vote (m) – 1. голосування; 2. голос, рішення, ухвала
voter – 1. голосувати; 2. виносити на голосування; приймати голосуванням
vu, -e – 1. який (що) розглядається; 2. беручи до уваги
vue (f) – 1. зір, 2. зовнішній вигляд; point de vue – точка зору
Bibliographie
Capelle G., Gidon N. Espaces. – P., 1990
Grand-Clément O. Savoir-vivre avec les Français. Que faire ? Que dire ? – P., 1996.
Kimmel A. Vous avez dit France ? – P., 1991.
De Tissot O., Blanchon R. Le livre de tous les Français. – P., 1986.
Fuchs T., Guide A. Droit. – P., 1983.
Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Учебник французского языка для студентов-юристов. - М., 1995.
Харитонова И.В., Самохотская И.С. Франция как она есть. – М., 2002.
Sommaire
Dossier 1. La loi fondamentale d’une société Texte A. La constitution de l’Ukraine Texte B. Les constitutions de France Texte C. Chacun doit connaître les lois de son pays Dossier 2. Le droit à l’instruction Texte A. L’éducation nationale Texte B. Ecole Nationale de la Magistrature Texte C. Les juges et les avocats Dossier 3. La vie personnelle et familiale Texte A. La famille légitime Texte B. La famille naturelle Texte C. Tout nouveau, tout beau Dossier 4. La vie politique en France Texte A. Structure de l’Etat français Texte B. Quelques faits de l’histoire de la vie politique en France Texte C. Le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif en France Dossier 5. Le droit de vote Texte A. Les élections en France Texte B. Les campagnes électorales Texte C. Les partis politiques en France Dossier 6. Le droit au travail Texte A. La liberté du travail en France Texte B. Le droit au travail en Ukraine Texte C. Le travail des enfants et des filles mineurs employés dans l’industrie Dossier 7. Le pouvoir judiciaire Texte A. L’organisation judiciaire en France Texte B. Le pouvoir judiciaire : une lente conquête Dossier 8. La justice Texte A. La justice Texte B. Les juridictions de droit commun en France Texte C. Les juridictions de droit commun en France (suite) Dossier 9. Le droit pénal Texte A. Le droit pénal et la procédure pénale en France Texte B. Classification des infractions Dossier 10. Un peu d’histoire Texte A. L’histoire de l’organisation judiciaire en France Texte B. L’intégrité physique avant la Révolution Vocabulaire Bibliographie |
5 7 9
10 11 13
15 17 18
19
21
22
23 24 27
28 29
30
32 35
36 38 41
43 44
47 50 52 74 |
Навчальне видання
Герасименко Валентина Іванівна