Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
36
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
95.23 Кб
Скачать

Методичні вказівки з самостійної підготовки до практичного заняття за темою

The Blood Gases

Актуальність теми

Ви починаете вивчення теми “The Blood Gases”. Вам необхідно засвоїти правила читання незнайомих слів у тексті, розпізнавати суфікс іменників: -ian.,та префікси dis-, a-, ab-, be-, com-, con-, pre-, de-, ex-, per-., вивчити нову лексику за темою, а також граматичний матеріал: “Узгодження часів”.

Читання тексту передбачає розуміння та переосмислення інформації. Критерієм використання цієї інформації є необхідність передачі її у різних формах спілкування. Система після текстових завдань має за мету навчити вас трансформувати прочитане та передавати ії в формі спілкування (діалог, монолог), використовувати навчальний текст як ситуацію для підготовленого та непідготовленого мовлення.

Цілі навчання

Загальна мета: вміти вести діалог та монолог за темою “The Blood Gases”.

Конкретні цілі:

1. Розпізнавати суфікс іменників: -ian та префікси dis-, a-, ab-, be-, com-, con-, pre-, de-, ex-, per-, а також засвоїти граматичну тему “Узгодження часів”.

2. Читати та перекладати текст “The Blood Gases”.

3. Володіти матеріалом на змістовому та мовному рівнях.

4. Вести діалог за темою “The Blood Gases”.

Зміст навчання у відповідності з цілями Теоретичні питання

1. Словотворення.

    1. Утворення іменників за допомогою суфіксів –ian.

    2. Утворення слів за допомогою префіксів dis-, a-, ab-, be-, com-, con-, pre-, de-, ex-, per-.

2. Граматика.

2.1. Тема: Вживання узгодження часів.

3. Лексика.

3.1. Лексичні одиниці РТ “The Blood Gases”.

3.2. Читання та переклад РТ “The Blood Gases”.

3.2. Будування монологу та діалогу за РТ“The Blood Gases”.

2.Граф логічної структури теми “The Blood Gases”.

3.Джерела інформації

Основні:

1. А. М. Маслова. Учебник английского языка для мед. вузов. М. ВШ.1983.

2. Звукозапис тексту “The Blood Gases”.

3. Граф логічної структури теми. (Додаток 1).

4. Алгоритм утворення іменників. (Додаток 2).

5. Алгоритм вживання часів у підрядному реченні при узгодженні часів. (Додаток 3).

6. Граматична таблиця. (Додаток 4).

Додаткові:

1. Акжигитов Г. Н, Англо-русский медицинский словарь. – М.: Русския язык, 1988. – 608с.

Орієнтовна основа дії (оод) Набір навчаючих завдань

Для перевірки отриманих знань вам пропонується виконати наступні навчаючі завдання згідно цілям та змісту навчання.

Ex.1. Form nouns adding the suffix –ian.

Physic, music, Russia, academy, politics

Ex. 2. Form words using the prefixes ab-, dis-

Normal, appear, able, cover, connect, continue

Ex. 3. Translate the following sentences.

  1. Він казав, що приймає хворих кожен день.

  2. Вона відповіла, що вже оглянула хворих.

  3. Студент казав, що читав текст багато разів.

  4. Лікар казав, що пацієнт хворий на грип.

  5. Медсестра казала, що температура хворого дуже висока.

Ex. 4. Explain the choice of tense forms while translating the predicates of the object clauses.

1. The doctor stated that the operation had been a success.

2. The researcher said that he had not observed such a phenomenon before.

3. The nurse said that she would take the patient’s temperatures.

4. The student said, that he made reports at the students conference every year.

5. The scientist said that he had changed his method of research.

Ex. 5. Put questions to the underlined words.

1. I. M. Sechenov investigated the blood gases and their role in the respiratory process.

2. The surgeon made the operation successfully.

3. The heart rate increased because of agitation.

4. The atmospheric pressure is an important factor for patients suffering from heart diseases.

5. I. M. Sechenov took a keen interest in physiology.

Ex. 6. Give a summary of the text.