Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Банковское дело / Конвенция УНИДРУА по международным факторным операциям (фак.rtf
Скачиваний:
15
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
32.01 Кб
Скачать

Конвенция унидруа по международным факторным операциям

Государства - участники настоящей Конвенции, сознавая, что международные факторные операции играют значительную роль в развитии международной торговли, признавая, таким образом, значение принятия единых правил, устанавливающих юридические рамки, облегчающие международные факторные операции, и контроля за равновесием интересов различных участников при факторных операциях, договорились о нижеследующем.

Глава I. Применение и общие положения

Статья 1

1. Настоящая Конвенция регулирует контракты по факторным операциям и переходам права требования, описанным в настоящей главе.

2. По смыслу настоящей Конвенции подразумевают под "контрактом по факторным операциям" контракт, заключенный между одной стороной (поставщиком) и другой стороной (фирма по факторным операциям, именуемая в дальнейшем цессионарий), в соответствии с которым:

а) поставщик может или должен уступить цессионарию обязательственные требования, вытекающие из контрактов по продаже товаров, заключаемых между поставщиком и его заказчиками (дебиторами), за исключением тех, которые относятся к товарам, закупленным в основном для их личного пользования, семейного или домашнего;

б) цессионарий должен взять на себя не менее двух следующих обязанностей:

- финансирование поставщика, в частности, заем или досрочный платеж;

- ведение счетов по обязательственным требованиям;

- предъявление к оплате дебиторских задолженностей;

- защита от неплатежеспособности дебиторов.

Уступка дебиторских задолженностей должна сообщаться дебиторам.

3. В настоящей Конвенции положения, применяющиеся к товарам и их продаже, распространяются также на работы и услуги.

4. В целях настоящей Конвенции:

а) необязательно, чтобы письменное уведомление было подписано, но оно должно иметь указание, кем или от имени кого оно составлено;

б) письменное уведомление включает также телеграммы, телексы, а также другие средства связи, оставляющие материальный след;

в) письменное уведомление представляется, если оно получено получателем.

Статья 2

1. Настоящая Конвенция применяется в случае, если обязательственные требования, уступленные по контракту по факторным операциям, вытекают из контракта по продаже товаров между поставщиком и дебитором, которые имеют свое заведение в различных государствах и:

а) эти государства, а также государство, в котором цессионарий имеет свое заведение, являются государствами - контрактантами; или

б) контракт на продажу товаров и контракт по факторным операциям регулируются законом страны - контрактанта.

2. Заведение, на которое ссылается настоящая Конвенция, указывает, если одна из сторон имеет более одного предприятия, то предприятие (заведение), которое имеет самую тесную связь с контрактом и о котором идет речь, и его выполнение в связи с обстоятельствами, известными сторонам или предусмотренными ими в какой-то определенный момент до заключения или во время заключения этого контракта.

Статья 3

1. Применение настоящей Конвенции может быть исключено:

а) сторонами по контракту по факторным операциям; или

б) сторонами по контракту продажи товаров в отношении обязательственных требований, появляющихся в этот момент или после того, как письменное уведомление об этом исключении было сделано цессионарию.

2. Если применение настоящей Конвенции исключается в соответствии с предыдущим параграфом, это исключение может касаться только всей Конвенции.

Статья 4

1. Для толкования настоящей Конвенции учитываются ее предмет, ее цели, как это указано в ее преамбуле, ее международный характер и необходимость развивать единообразие, ее применение, а также обеспечение доверия в международной торговле.

2. Вопросы, касающиеся областей, регулируемых настоящей Конвенцией, и которые не решаются специально ей, будут регулироваться по общим принципам, которыми она руководствуется, или, а за отсутствием таковых принципов, в соответствии с законом, применяемым на основании правил частного международного права.