- •1. Стандарты и термины деловой переписки
- •1.1. Деловое письмо
- •1.3. Особенности частей делового письма
- •1.2. Схема делового письма
- •1.3. Особенности частей делового письма
- •1.4. Оформление конверта
- •1.5. Почтовые термины
- •1.6. Вводные фразы
- •1.8. Ссылка на предыдущую переписку
- •1.9. Заключительная фраза
- •1.10. Поздравления и пожелания
- •1.11. Благодарность
- •1.12. Извинение, сожаление
- •1.13. Запрос, просьба
- •1.14. Сообщение
- •1.15. Предложение
- •1.16. Отказ, отклонение претензий
- •1.17. Отрицание, не ...
- •1.18. Повреждение
- •1.19. Убытки
- •1.20. Претензия, требование, иск
- •1.21. Возложение ответственности
- •2. Справочник деловой переписки
- •2.1. Выражения с групповыми предлогами
- •2.2. Вопросительные слова и выражения
- •2.3. Анкетные вопросы
- •2.4. Члены семьи и родственники
- •2.5. Даты и время
- •2. 6. Обозначение и чтение денежных сумм
- •2.7. Наименование иностранных валют
- •2.9. Компьютерные термины
- •2.10. Наем экипажа
- •2.11. Судовые должности
- •2.12. Судовые документы
- •2.13. Прибытие, заход, отход судна
- •3. Морская практика
- •3.1. Судно
- •3.2. Типы судов
- •3.3. Данные о судне
- •3.4. Маневренные элементы судна
- •3.8. Грузовая марка
- •3.6. Остойчивость судна
- •3.7. Бункеровочная операция
- •3.8. Предотвращение загрязнения моря
- •3.10. Авария, столкновение
- •3.11. Спасательная операция
- •3.12. Информация об аварии судна
- •3.13. Посадка на мель
- •3.14. Пожар
- •3.15. Сообщение судна о бедствии
- •3.16. Сигналы бедствия
- •3.17. Руководство по поиску и спасанию
- •3.18. Учение по оставлению судна
- •4.3. Коммерческо-правовые термины
- •4.4. Финансовые термины
- •45. Термины контейнерных перевозок
- •4.6. Всеобщий универсальный чартер
- •Часть 1."дженкон" Pert 1. "gencon"
- •Часть 2. Чартер "дженкон" Part 2. "gencon" charter
- •4.7. Чартерные термины
- •4.8. Проформы чартеров
- •4.10. Дисбурсментский счет
- •4.11. Словарь упаковки и тары
- •4.13. Предупредительные надписи
- •4.14. Словарь укладки и крепления грузов
- •4.15. Классификация опасных грузов
- •4.18. Справка агента о тальманстве
- •4.19. Грузы морфлота
- •4.20. Виды нефтепродуктов
- •5. Навигационная практика
- •5.1. Навигационные термины
- •5.2. Маневрирование и расхождение судов
- •5.3. Команды на руль
- •5.4. Команды в машину
- •5.5. Команды на подруливающее устройство
- •5.6. Команды при швартовных операциях
- •5.7. Швартовные термины
- •5.8. Команды при постановке на якорь
- •5.9. Якорные термины
- •5.10. Команды при буксировке
- •5.11. Буксировочные термины
- •5.12. Навигационные карты и пособия
- •5.13. Надписи на картах
- •5.14. Морская система ограждения
- •5.15. Характеристики маячных огней
- •5.16. Извещения мореплавателям
- •5.17. Портовые правила (выдержки)
- •5.20. Типовые записи в судовом журнале
- •5.21. Лоцманская проводка
- •5.22. Мореходная астрономия
- •5.23. Словарь созвездий
- •5.24. Международный свод сигналов
- •6. Радионавигационные системы
- •6.1. Радиолокационные термины
- •7.2. Словарь радиотелефонного обмена
- •7.5. Переговоры с лоцманской станцией
- •7.7. Запрос помощи
- •7.9. Переговоры после столкновения
- •7.10. Предостережения
- •7.11. Ледокольная проводка
- •7.12. Прием вертолета на палубу
- •7.14. Телефонный разговор
- •8. Морская метеорология
- •8.1. Погода
- •8.2. Ветер
- •8.3. Состояние моря
- •8.4. Зыбь
- •8.5. Волна относительно судна
- •8.6. Форма льда (в баллах)
- •8.7. Стадия развития льда (в баллах)
- •8.8. Ледовые термины
- •8.10. Характеристика грунта
- •8.12. Факсимильные карты погоды
- •9. Устройство судна
- •9.1. Наименование частей судна
- •9.2. Судовые помещения
- •9.3. Судовые танки и цистерны
- •9.4. Набор судна
- •9.5. Оснащение трюма
- •9.6. Люковые закрытия
- •9.7. Судовые двери и иллюминаторы
- •9.8. Якорное устройство
- •9.9. Швартовное устройство
- •9.10. Грузовая стрела
- •9.11. Мачты
- •9.12. Судовые палубные краны
- •9.13. Грейферы
- •9.14. Оборудование ролкера
- •9.15. Контейнер
- •9.16. Дизельный двигатель
- •9.17. Рулевое устройство
- •9.18. Винт и вал
- •10. Судоремонт
- •10.1. Контракт о ремонте судна
- •10.2. Ведомость ремонта
- •10.3. Гарантийное обязательство
- •10.5. Протокол передачи судна в ремонт
- •10.7. Термины ремонтной ведомости
- •10.8. Судоремонтные термины
- •10.9. Доки
- •11. Судовой инвентарь и оборудование
- •11.1. Навигационные приборы
- •11.2. Боцманский инвентарь
- •11.3. Боцманские расходные материалы
- •11.4. Канцелярские принадлежности
- •11.5. Камбузная посуда и приборы
- •11.6. Буфетная посуда
- •11.7. Судовое белье
- •11.8. Одежда
- •11.9. Спасательные средства
- •11.10. Пиротехнические средства
- •11.11. Светосигнальные средства
- •11.12. Звукосигнальные устройства
- •11.13. Сигнальные фигуры
- •11.14. Аварийное имущество
- •11.15. Пожарное оборудование
- •11.16. Судовые трапы
- •12. Продовольствие
- •12.1. Овощи
- •12.2. Фрукты
- •12.3. Мясопродукты
- •12.4. Рыбопродукты
- •12.5. Молочные продукты, яйца
- •12.6. Кондитерские изделия
- •12.7. Мучные изделия
- •12.8. Крупы
- •12.9. Напитки
- •12.10. Приправы и специи
- •12.11. Наименования блюд
- •12.12. Характеристики вкуса
- •13. Медицинская практика
- •13.1. Первая медицинская помощь
- •13.2. Медицинская консультация
- •13.3. Лечение зуба
- •13.4. Медицинский словарь
- •13.5. Человеческий организм
- •13.6. Медицинское имущество
- •13.7. Медикаменты
- •14. Международные и региональные
4.18. Справка агента о тальманстве
Настоящим подтверждается, что в период (в This is to certify that during loading/
течение) погрузки/выгрузки на т/х "______" discharging operations made on board m/v
с ... no ... тальманского счета за счет пере- "_____________" from ... to ... there were no
возчика (судна) не было. Tal ly For the carrier's (ship's) account.
Обычный тальманский тариф в порту ... за The usual Tally Tariff at the port of.....
тонну или ... за человеко-час, per ton or ...... per men/hour.
Агент _______________ Agent_______________
Дата ________ Date________________
4.19. Грузы морфлота
Агар-агар Agar
Алюминий Aluminium
Антрацит Anthracite
Апатиты Apatites
Апельсиновая корка Dry orange peel
сухая
Арахис Arachis/ground nut
(лущеный/нелущеный) (shelled, unshellet
Асбест Asbestos
Асфальт Asphalt
Бариты Barytes
Бекон Bacon
Бензин Petrol
Битум Tar, bitumen
Бобы Beans
Бокситы Bauxite
Бренди Brandy
Бумага Paper
Бура Borax
Бурый железняк Ironstone
Ванадиевая руда Vanadium ore
Ваниль Vani lie
Вино Wine
Виски Whisky
Вода минеральная Mineral water
Водка Vodka
Вольфрам Wolfram
Галька Pebbles
Гвоздика (пряность) Clove (s)
Гипс Gypsum
Глина Clay
Глинозем Alumina
Глинозем-кремнезем Alumina si Iica
Горох Peas
Горчица Mustard
Графит Graphite
Грецкий орех Walnut
Гречка Buckwheat
Грибы Mushrooms
Джем Jam
Джин J i n
Джут Jute
Доломит Dolomite
Древесный уголь Charcoal
Дробленый рис Rice broken
Желатин Gelatine
Железная руда Iron ore
Железный лом Scrap metal, iron swarf
Железорудные окатыши Iron ore pel lets
Живой скот Cattle
Жир (говяжий/свиной) Grease (fat/lard)
Жмыхи Seed cake
Земляной орех Ground nuts
Зерно Grains
Золото Gold
Известняк Limestone
Изюм, сабза Raisins
Икра Caviar
78
Ильменит I Imenite sand
Имбирь Ginger
Инжир Fige
Кабель Cable
Какао (бобы) Cocoa (beans)
Калиевая селитра Potassic nitrate,
sodium nitrate
Кальцинированная сода Soda ash
Каменная соль Salt rock
Каменный уголь Coal
Канат стальной в бухтах Steel rope in coiIs
Кардамон Cardamon
Каучук Rubber
Кварц Quartz
Кирпич Brick
Кожи Leather, skin, hide
Кокс Coke
Кокосовые орехи Coconuts
Кола Со 1 a
Колеманит Colimanite
Комбижир Mixed fat
Конопляное семя Hempseed
Консервы (мясные, Tinner (meat, fish)
рыбные)
Концентрат медной руды Copper ore concentrati
Концентрат никелевой Nickel ore concentrati
руды
Коньяк Brandy, cognac
Копра (мука, жмых, Copra (meal, cake,
окатыши) pellets, expellers)
Корица Cinnamon
Кофе (бобы) Coffee (beans)
Крабы Crabs
Крахмал Starch
Креветки Shrimps
Крупа (манная, Cereal (manna, maize,
кукурузная, рисовая) rice)
Кукуруза Maize, corn (USA)
Лавровый лист Bay-leaf
Лен Flax
Ликер Liqueur
Лук Onion
Льняное семя (масло) Linseed (linseedoil)
Магнезит Magnesite
Магнетит Magnetite
Макароны Makaroni
Марганцевая руда Manganese ore
Маргарин Margarine
Маслины 01 ives
Масло арахисовое Peanut oi I
(кокосовое) (coconut oil)
Масло кукурузное (олив- Maize (olive,
ковое, подсолнечное) sunflower oi I)
Масло сливочное Butter
Масло топленое Clarified butter
Медные гранулы Copper granules
Медный колчедан Chalcopyrite
Медный штейн Copper matte
Медь в чушках Pig cupper
Металлолом Scrap metal,
steelscrap
Миндаль Almond
Молоко консервирован- Canned mi Ik (dry miIk
ное (сухое)
Мочевина Urea
Мука Flour
Мускатный орех Nutmeg
Мясо (говядина, бара- Fresh meat
нина, свинина) (beef, mutton, pork )
Мясо-солонина Corned beef
Нясокостная мука Tankage
Нафталин (очищенный, Naphtalene
неочищенный) (refined, crude)
Нефть Petroleum
Нефть сырая Crude oiI
Никель Nickel
Нитрат аммония Ammonium nitrate
Нитрат бария Barium nitrate
Нитрат калия КаIiurn nitrate
Овес Oats
Окатыши железной руды 1ron ore pel lets
Окатыши целлюлозы Wood pulp pel lets
Олово Tin
Отруби Bran pel lets
Пальмовые ядра Palm kernel
(жмых, масло) (cake, oil)
Патока Treacke
Пемза Pumice
Пенька, конопля . Hemp
Перец Pepper
Перлит Perlite rock
Печенье Biscuits
Пиво Beer
Пириты Pyrites
Подсолнечное семя Sunflouwer seed
(жмых, масло) (cake, oiI)
Полевой шпат FeI spar lump
Полистирол Polystyrol
Поташ Potash
Пробка Cork
Просо Millet
Пшеница Wheat
Рапсовое семя (мука, Rape seed
жмых, масло) (meal, cake. oil)
Ревень Rhubarb
Резина жевательная Chewing gum
Рис (дробленый) Rice (broken)
Рисовые отруби Rice bran
Рогожи Gunnies
Рожь Rye •
Руда Ores
Рыба Fish
Рыбий жир Cod-1iver oiI
Рыбная мука Fishmeal
Рыбный жом Fishcrap
Саго Sago
Сало Fat, tallow
Сало свиное Lard
Сахар (сырец, рафинад) Sugar (raw, refined)
Свинец Lead
Свинцовая руда Lead ore
Селитра (калиевая, Nitrate (patassic,
натриевая) sodium nitrate)
Сельдь соленая Herring (pickled )
Семя (кунжутовое, Seed (sesame,
подсолнечное, маковое) suflower, poppy)
Сено Hay
Сера (комовая, грубого Sulfur (lump,
помола) coarse grained)
Серебро Silver
Сигареты, сигары Cigarettes, cigars
Сидр Sider
79
Сизаль Sisal
Сироп Syrup
Скипидар Turpentine
Скот Cattle
Соль Salt
Соя (мука, жмых, Soya bean (meal,
окатыш, гранулы) cake, expeller)
Специи Spices
Сталь Steel
Стальной прокат Steel plates, strips
Сульфат аммония Ammoniш suIphate
Сульфат калия KaIiurn sulphate, po-
tassium sulphate
Сульфат натрия Natrium sulphate, salt
cake
Суперфосфат (тройной, Superphosphate
гранулированный) (triple, granular)
Тальк Talc
Тапиока Tapioca
Тетраэтилсвинец Tetraethyl lead
Тмин Caraway
Трубы Pipes
Уголь Coal
Удобрения Fertilizers
Уксус Vinegar
Фасоль Haricot beans
Фенол (чистый) Phenol (solid)
Феррохром Ferrochrome
Финики Dates
Фисташки Pistachio-nuts
Фосфат диаммония Diammoniurn phosphate
Фосфат моноаммония Monoammonium phosphate
Фосфаты Phosphates
Фрукты сушенные Dried fruits
Хлопковое семя (жмых, Cotton seed (cake, oiI)
масло)
Хлопок Cotton
Хромовая руда Chrome ore
Хромовые окатыши Chrome pel lets
Цемент Cement
Цикорий Chicory
Цинк Zinc
Цинковая руда Zinc ore
Чай Tea
Чернослив Prunes
Чеснок Garlic
Чечевица Lenti I
Чугун в чушках Pig iron
Щебень Stone chippings
Шелк Silk
Щепа Woodchips
Шерсть Wool (gresse, tops)
Шихта Cooking coal
Шкуры Hides, skins
Шлак Slag
Шоколад Chocolate
Этиловая жидкость Ethyl fluid
Яичный порошок Eggs-powder
Ячмень Barley