Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
namefix-23.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
148.5 Кб
Скачать

Примеры:

●А: 아이들이 이 게임을 좋아해요? — Детям нравится игра?

Б: 네, 재미있 해요. — Да, это интересно для них.

●아리들이 배고파해요. — Дети голодны.

●요즘 아보지가 피곤해하세요. — В последнее время мой отец устает.

●아이가 심심해해요. — Ребенку скучно.

Глаг./Прилаг. + ~(으)ㄴ/는/(으) ㄹ 것 같다тема 8 стр 72

1. Конструкция ~()//() ㄹ 것 같다 употребляется когда есть предположение того, что что-то произошло в прошлом или предполагается, что произойдет. Переводится как «кажется что…», «звучит так, как будто…», «по-видимому…». С прилагательными настоящего времени и глаголами прошедшего употребляется ~(), с глаголами настоящего времени используется ~, с глаголами будущего времени употребляется ~().

  А: 사샤 씨, 오늘 기분이 좋은 것 같아요. 무슨 좋은 일 있어요? — Саша, у тебя кажется сегодня хорошее настроение. Случилось что-то хорошее?

  Б: 네, 어제 아내가 딸을 낳았어요. — Да, вчера моя жена родила дочь.

2. Данная конструкция также выражает мнение говорящего.

  А: 음식 맛이 어때요? — Как тебе еда?

  Б: 좀 짠 것 같아요. — Мне кажется немного пересолена.

Прилагательные настоящего времени

Глаголы прошедшего времени

Глаголы настоящего времени

Глаголы будущего времени

На гласную

На согласную

На гласную

На согласную

На гласную

На согласную

~ㄴ 것 같다

~은 것 같다

~ㄴ 것 같다

~은 것 같다

~는 것 같다

~ㄹ 것 같다

~을 것 같다

바쁜 것 같다

많은 것 같다

간 것 같다

먹은 것 같다

가는 것 같다

갈 것 같다

먹을 것 같다

Начальная форма

Прошедшее время

Настоящее время

Будущее время

/

Прилагательные

예쁘다

예쁜 것 같다

예쁠 것 같다

작다

작은 것 같다

작을 것 같다

친절하다

친잘한 것 같다

친절할 것 같다

/

Глаголы

가다

간 것 같다

가는 것 같다

갈 것 같다

찾다

찾은 것 같다

찾는 것 같다

찾을 것 같다

결혼하다

결혼한 것 같다

결혼하는 것 같다

결혼할 것 같다

Примеры:

● А: 일주일이 빨리 가는 것 같아요. — Эта неделя кажется как будто пролетела.

Б: 정말 그래요. 벌써 금요일이에요. — Да, ты прав. Уже пятница.

● А: 그 식당 주인이 친절한 것 같아요. — Владелица ресторана кажется приветливой.

Б: 네, 항상 밥도 많이 주고 서비스도 좋아요. — Да, она всегда кладёт нам много риса и обслуживание также хорошее.

● А: 더 드세요. — Пожалуйста, покушайте ещё.

Б: 죄송해요. 배가 불러서 더 못 먹을 거 같아요. — Простите. Я уже кажется много съел и не думаю, что смогу съесть ещё.

● 어제 비가  같아요. — Кажется вчера дождь был.

● 지금 비가 오 같아요. — Кажется сейчас дождь идет.

● 비가  같아요. -Кажется дождь собирается.

● 그녀는 오늘기분이 안 좋 같아요. — Кажется она сегодня в плохом настроении.

말고-помимо (чего кого ) кроме (кого чего ) переводится как А ,Наместо Это того это если нет сока то кофе .

A 말고 B означает «не A, а B», «за исключением A» или «B вместо A» на английском языке.Вы можете использовать это с существительными или глаголами. Давайте сначала посмотрим на существительные.

существительное (A) 말고 существительное (B)

이거 말고 저거 주세요.Дайте мне этот, а не этот.

우리 커피 말고 차 마셔요.Давайте выпьем чай вместо кофе.

그 사람 말고 민수 씨 하고 가고 싶어요.Я хочу пойти с Минсу вместо этого парня.

저 말고 다른 사람 한테 얘기 하지 마세요.Не говори никому, кроме меня.

이 색깔 말고 다른 색 은 없어요?У вас есть другие цвета, кроме этого цвета?

Если вы хотите использовать это с глаголами, вы должны поставить '- 지' перед '말고'

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]