- •I vинкское книжное издательство 2 0 07
- •Рецензенты:
- •Предисловие
- •Стратиграфия топонимии республики тыва
- •Опонимии Тувы.
- •Словарные статьи расположены в тувинском алфавитном порядке с соблюдением орфографии, предусмотренной Инструкцией по передаче на картах географических названий Тыва.
- •Апеллятивы в топонимии тувы
- •Гидронимические термины; 3) почвоведческие термины.
- •В. К. Ондар
- •Л. Баскакова (1969, с. 69), между монгольскими и тюркскими белтир, бэлчир, белдир, билир возможна этимологическая связь.
- •С. 128), алт. Салаа ‘сук, ветвь; палец; нога; разветвление (дерева, дороги); разветвление, рукав реки в устье или истоке;
- •2. Сокращения названии koHiWhob (районов)
- •3. Прочие сокращения
- •Б. К. Ондар
- •Б. К. Оидар
- •Б. К. Оидар
- •35 Б. К. Ондар
- •667000, Г. Кызыл, ул. Щетинкипа и Кравченко, 57
- •660049, Г. Красноярск, ул. Республики, 51
СТРУКТУРА
СЛОВАРЯ
Предлагаемый
вниманию читателей словарь является
пер- ным наиболее полным сводом
географических названий Тувы. В него
включено более 3-х тысяч топонимов Тувы:
названия населенных пунктов, рек,
гор, озер и др. географических объектов.
Словарь
состоит из Предисловия, Списка
апеллятивов, наиболее часто встречающихся
в топонимии Тувы, Списка сокращений,
Основного корпуса словаря (более 3 тыс.
словарных статей), Списка использованной
литературы.
В
начале словарной статьи приводится
тувинская, в скобках иногда русская,
форма, а также варианты и другие
названия объекта, родовое или видовое
определенно термина, указывается
адрес топонима, объясняется его значение
и структура, раскрывается его этимология,
в отдельных случаях — мотив номинации,
дается дополнительный иллюстративный
материал, напр., цитируются отрывки из
произведений писателей Тувы, помогающие
выяснить материальную основу имени.
Напр., о названии Сццр-Ыды.к
М. Кенин-Лопсан пишет: “Суур-Ыдык —
по-русски Острая-Священная, молитвенная
гора”.
Широко
используются материалы русских
путешественников, описывающие
особенности и мотив номинации
географического объекта (Г.
Грумм-Гржимайло, П. Крылов, Ф. Кон, Б.
Шишкин и др.).
В
некоторых случаях прослеживается
разный мотив номинации в одинаково
звучащих топонимах (особенно со цветовыми
прилагательными). Напр., ороним Лк-Даг
может заключать в себе несколько
значений: белый, чистый; священный;
великий; большой и т. д. Поэтому в Словарь
включается некоторое количество
статей с Ак-Даг (с разными мотивами
номинаций).
В
отдельных статьях излагаются легенды,
предания, сообщения информаторов.
Некоторые легенды имеют определенное
отношение к значению, мотиву
возникновения названия, а некоторые
И
Словарные статьи расположены в тувинском алфавитном порядке с соблюдением орфографии, предусмотренной Инструкцией по передаче на картах географических названий Тыва.
являются
плодом народного воображения или
народной (ложной) этимологией.
Восстановление первоначальной формы
топонима представляет определенные
сложности. Многие тюркские топонимы
подверглись фонетической, семантической,
морфологической, синтаксической
адаптации, утратили свой первичный
фономорфологический облик. В словаре
мы приводим лишь их географическое
расположение и предполагаемую вероятную
гипотезу. Подобные случаи неизбежны
при топонимических изысканиях.
В
словарных статьях дается ссылка на
литературу, где было высказано то или
иное мнение о происхождении названия.
Напр., Тере-Хол
оз., первый компонент гидронима
связывается с др.- тюрк. гпере
‘долина, низина’ [Татаринцев, 1993, с.
110].
Словарь
подготовлен на кафедре русского языка
ТывГУ, кафедре методики преподавания
русского языка Института развития
педагогического образования Республики
Тыва (бывший ИРПО).
