- •Общее языкознание Лекция 5. Язык и речь
- •5. Язык внеситуативен, речь контекстно и ситуативно обусловлена.
- •2. Понятие «дискурс»
- •Понятие дискурсивной практики
- •Понимание «дискурсивной практики» так же, как и практики вообще, базируется на ее осмыслении как деятельности и социального опыта, данного в непосредственном наблюдении.
- •Основная литература
5. Язык внеситуативен, речь контекстно и ситуативно обусловлена.
О пользе знания русского языка (прагматика) Вечер. Компания молодых недоумков. Одинокий прохожий, по внешним признакам - не терминатор, средних лет. Естественное развитие - подваливает самый ...... (на усмотрение :)) - Папаша! Закурить есть? - Нет, сынок, вредно это. - А в морду?... - Нааааа ... (с характерным резким выдохом) Самый ...... (на усмотрение :)) падает навзничь, не проявляя явных признаков жизнедеятельности, компания в ауте (временно). Мужик проходит спокойно мимо. Первый очнувшийся задает глупейший вопрос: - За что? Ответ, думаю, порадует многих: - Так он сам просил, курить я не курю, а в морду у меня завсегда с собой... И вообще русский язык учите, дети - каков вопрос, таков и ответ. Компания подбирает "павшего" и отправляется (надеюсь:) обдумывать
(www.anecdot.ru)
6. Речь отличается от языка особым эмоциональным и эстетическим воздействием, которое возникает в речи и в некоторых случаях становится фактом языка (эмотивная лексика, экспрессивный синтаксис). В языке есть соответствующие ресурсы, но подлинная экспрессия возникает в речи, в соответствующем контексте, в совокупности с интонацией и паралингвистическими средствами (как подмигивание или интонация могут поменять смысл высказывания на противоположный?).
Ср. Осенью зима дешевле.(Как это понимать? А если это реклама курток?)
Тоже мне комиссар!(Какой смысл выражает эта конструкция?)
КСТАТИ (для тех, кто читает лекции не только для сдачи экзамена)
Известный лингвист Б. Норман, говоря о расплывчатости некоторых лексических значений, делает интересные наблюдения. «Даже достаточный контекст не позволяет сузить, конкретизировать значение слова брандахлыст и подобных, главным образом негативно оценивающих человека: хмырь, хрыч, хлыщ, жлоб, ханыга, прощелыга, мымра, фря, фурия и т.п. Обратим, однако, внимание, как выразительна у этих слов звуковая оболочка: она полна шипящих, «рычащих» и «хрипящих» звуков – ш, ч, щ, ж, р, х. Получается, что фонетическая выразительность (формальная яркость) как бы уравновешивает, компенсирует смысловую расплывчатость, размытость оценочных слов» [Б.Ю. Норманн. Игра на гранях языка. М., Флинта, 2006:86].
Метафоры – специфическая особенность речи. Метафоры и возникают в силу различий между языком и речью. Если бы речь была только реализацией языка и не могла отступать от его правил, то метафоры были бы невозможны, поскольку смысл метафоры – выйти за привычное значение слова.
У нас была бурная, хулиганская молодость, а сейчас наступила удивленная старость (М. Захаров).
Деликатная стирка. Живая музыка.
Язык как средство общения |
Речь как деятельность |
Объект идеальной и материальной природы |
Материальна (об идеальной стороне речи говорят как о допущении, имея ввиду речь внутреннюю) |
Социально-культурное достояние. Является системой знаков, регулируется нормами |
Функциональная система (реализация языковой системы); допускает в речевых действиях элементы случайного, а иногда и преднамеренного нарушения норм |
Знаки системы являются средством познания (когнитивная функция) |
Знаки являются средством общения. Коммуникативная функция.
|
Нецеленаправлен, но функционален. |
Интенционален, т.е. выражает намерения, интенции. |
Имеет уровневую организацию |
Линейная организация (речь имеет протяженность во времени и пространстве); существует в устной и письменной форме |
В отдельно взятый период существования стабилен |
Динамичная |
Объективная данность, социален. |
Субъективная, индивидуальная |
Фиксирует языковую картину мира, сформированную в данной лингвокультуре |
Отражает индивидуальный опыт отдельного носителя языкового сознания |
Оценка с позиций истинности/ложности не может быть применена |
Может быть оценена с позиций истинности/ложности |
Это противопоставление в известной степени носит условный характер. Но оно наиболее общее. А вот, к примеру, выдающийся американский лингвист Н. Хомский выдвинул противопоставление языковой компетенции и языкового исполнения (competence and performance), представляющее собой аналог оппозиции языка и речи.
