- •Основная литература:
- •1.Русский язык среди языков мира (по учебнику б.И. Осипова «Краткий курс русского языка», Омск, 2005)
- •2.Культура языка и культура речи. Современная языковая ситуация в России.
- •3. Предыстория и история культуры речи как науки
- •4. Современная концепция кр. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты кр. Уровни владения языком и типы речевой культуры.
- •Билет №5 Русский литературный язык в системе национального языка. Внелитературные формы языка.
- •6. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Динамичность и изменчивость норм.
- •7. Норма и вариантность. Норма и кодификация. Словари современного литературного языка.
- •История создания
- •8. Формы и разновидности речи. Виды речевой деятельности. Правила эфф. Слушания.
- •Вопрос 9. Социальный характер общения. Язык как средство социального взаимодействия.
- •1. Социальная стратификация языка
- •2. Социальные аспекты языковых значений
- •2. Грамматическую форму
- •3. Степень обобщения в изображении события
- •5. Выбираем прямое обозначение, либо Эвфемизм.
- •Темы в которых функционируют эвфемизмы:
- •3. Язык как средство воздействия
- •10. Речевое событие. Речевая ситуация и её компоненты.
- •11. Функциональный стиль. Стилистическая норма.
- •12. Функциональные стили русской речи. Межстилевое взаимодействие в современной языковой ситуации.
- •13. Культура межличностных коммуникаций. Условия успешности коммуникации. Постулаты г. Грайса. Правила речевого поведения р. Лакофф. Максимы вежливости Дж. Лича.
- •14. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Роль внеязыковых факторов.
- •15. Устное деловое общение: общие правила
- •16. Особенности делового общения. Деловые беседы. Переговоры. Презентации
- •17. Язык служебных бумаг (стилистические нормы, языковые формулы). Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.
- •18. Правила оформления документов разных жанров (жанровые нормы). Распорядительные документы. Коммерческая корреспонденция.
- •19. Реклама в деловой речи.
- •20. Коммуникация в сфере науки. Стилевые черты научной речи и средства их создания. Речевые формы(жанры) учебной и научной деятельности.
- •21. Логическая схема и композиция научного текста
- •22. Аннотирование и реферирование как виды речевой деятельности в научной и деловой сферах.
- •23.Коммуникация в сфере сми. Стилевые черты языка средств массовой коммуникации и отбор языковых средств. Жанровая дифференциация в публицистическом стиле.
- •24.Информативная и воздействующая функция сми, их реализация в текстах разных жанров.
- •25. Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов
- •Оратор и его аудитория
- •Основные виды аргументов
- •26. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов.
- •28. Язык художественной литературы (художественный стиль). Понятие идиостиля.
- •29. Церковно-религиозный стиль.
- •30. Русский речевой этикет
- •Обстановка общения и этикетные формулы. Ты- и Вы- общение
- •Система обращений
- •Знакомство. Рекомендации
19. Реклама в деловой речи.
Реклама занимает особое место в деловой речи.
Реклама – это особая форма творчества со своими приемами. Это часть делового стиля с такими же в какой-то мере законами. Например, как и документы делового стиля, реклама должна содержать суть информации о предмете. Реклама должна быть четкой и запоминающейся. На это работают все составляющие рекламы. А они в свою очередь зависят от вида рекламы, т. е. от того, где расположена реклама – на радио, телевидении, в газете и т. д. Реклама – это понятие сугубо коммерческое, а следовательно, стиль и язык рекламы зависят от цены. Но главная ее цель – эффективность. Это в свою очередь зависит от того, какое впечатление реклама производит на потенциальных клиентов. И в выборе лексики для рекламы можно не останавливаться на строгой, ограниченной, деловой лексике. В этом реклама, а точнее ее тексты, тяготеют к публицистике. А именно: реклама должна быть призывом. Она должна влиять не только на мозги людей, но и на подсознание, на эмоции. Отсюда выбор языковых средств. Составители часто обращаются непосредственно к человеку, при этом используя местоимения второго лица единственного и множественного числа, чего не допускает строгий деловой стиль, в котором обращение идет к организации, а не к отдельной личности. К тому же в рекламных текстах в изобилии используются прилагательные, просторечия и другие стилистические средства, способствующие индивидуализации рекламы и продвижению ее на рынке. В отличие от публицистического стиля в рекламе не должен проявляться автор, так как само назначение рекламы подразумевает положительную оценку товаров или услуг, заявленных в рекламе.
Еще одна отличительная черта рекламы – это крайняя простота. В тексте рекламы не должно присутствовать сложные обороты и трудно запоминаемые слова. Составители рекламы часто используют приемы поэзии, рифмуя краткие фразы, которые в свою очередь нацелены на мгновенное запоминание.
В рекламе существует и свой этикет. Рассказывая о положительных качествах одного товара, нельзя критиковать аналогичные товары других фирм. Нельзя также использовать идентичные названия. Это является нарушением не только с этической точки зрения, но и наказуемо юридически.
Еще один момент. В отличие от деловых документов реклама не имеет юридической силы. Она должна рассказать о том, что есть тот или иной товар, та или иная услуга, но информация, заложенная в тексте рекламы, не обязательно должна быть фактом. И если суть рекламы не соответствует действительности, то это скорее считается коммерческим ходом, чем правонарушением.
Таким образом, рекламу трудно отнести к какому-либо определенному стилю. Она вмещает в себя как черты официально-делового, так и публицистического стиля. Хотя исходя из ее назначения рекламу следует отнести именно к деловой речи.
Следует также несколько слов сказать о рекламной корреспонденции. Деловое рекламное письмо должно быть нацелено на интересы, практические потребности потенциального заказчика. Стиль его языка более свободный. Хотя письменная и устная реклама – это явления разные, в своей основе они нацелены на привлечение потенциальных клиентов. Поэтому язык в ней должен быть более открытым.
