Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
BILETY ря.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
220.07 Кб
Скачать

12.​ Функциональные стили русской речи. Межстилевое взаимодействие в современной языковой ситуации.

Проблема стиля, которую многие исследователи относят к числу центральных в лингвистической стилистике, решается ими по-разному. Разногласия вызывают:

1) содержание понятия «функциональный стиль»;

2) принципы классификации (число выделяемых стилей);

3) вопрос о месте литературно-художественного стиля в системе стилей литературного языка.

Стиль – это понятие речевое, и определить его можно выйдя за пределы системы языка, учитывая такие внеязыковые обстоятельства, как задачи речи, сферы общения.

Функциональный стиль речи – это своеобразный характер речи той или иной социальной разновидности, соответствующий определенной сфере общественной деятельности и соотносительно с ней форме сознания, создаваемый особенностями функционирования в этой сфере языковых средств и специфической речевой организации, несущий определенную стилистическую окраску. Различают следующие функциональные стили: научный, технический, официально-деловой, газетно-публицистический, разговорно-обиходный. Стили литературного языка чаще всего сопоставляются на основе анализа их лексического состава, так как именно в лексике заметнее всего проявляется различие между ними.

Следует иметь в виду, что функционально-стилистические границы современного русского литературного языка очень подвижны. Функциональные стили не представляют собой замкнутой системы. Основная часть языкового материала – это общеязыковые, межстилевые средства. Поэтому очень важно знать и тонко чувствовать специфические особенности каждого стиля, умело пользоваться языковыми средствами разных стилей в зависимости от ситуации общения и цели высказывания. Владение функциональными стилями является необходимым элементом культуры речи каждого человека.

Чаще всего стили сопоставляются на основе их лексического наполнения, так как именно в области словарного состава заметнее всего проявляется различие между ними.

К стилеобразующим факторам относят содержание высказывания, установку говорящего (пишущего) на качество речи, наличие или отсутствие обратной связи, количество участников общения, отношения между ними и т. д. Закрепленность слов за определенным стилем речи объясняется тем, что в лексическое значение многих слов входит эмоционально-стилистическая окраска.

Слово способно выражать чувства, а также оценку различных явлений и реальной стилях речи. Эмоционально-экспрессивная лексика представлена в разговорно-обиходной речи, которая отмечается живостью и меткостью изложения. Такие слова характерны для публицистического стиля. В научном, техническом и официально-деловом стилях речи эмоционально окрашенные слова неуместны. Разговорные слова противопоставляются книжной лексике. Слова разговорного стиля отличаются большей смысловой емкостью и красочностью, придают речи живость и экспрессивность.

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ

Важнейшие общественные функции языка – общение, сообщение и воздействие. Для реализации этих функций исторически сложились и оформились отдельные разновидности языка, характеризующиеся наличием в каждой из них особых лексико-фразеологических, частично и синтаксических, средств, используемых исключительно или преимущественно в данной разновидности языка. Эти разновидности называют функциональными стилями.

Функциональные стили часто взаимодействуют друг с другом. В публицистическом стиле к функции воздействия примешиваются в большей или меньшей степени коммуникативная и информационная функции, т. е. функции общения. Сочетание двух функций – эстетической и коммуникативной – характерно для языка художественной литературы.

Литературно-художественный стиль принадлежит к числу книжных стилей, но в связи с присущим ему своеобразием он не попадает в один ряд с другими книжными стилями.

Материалом для стилистической дифференциации языковых средств и выделения отдельных стилей может быть или литературный язык, или общенародный язык в целом.

Научный и публицистический стили могут функционировать в устной форме (лекция, доклад, выступления и др.), в форме политического полилога (дискуссия, диспут), наблюдается проникновение в них элементов разговорного стиля.

В зависимости от целей общения и сферы употребления языка наша речь оформляется по-разному. Это разные стили.

Стиль – понятие речевое, и определить его можно лишь выйдя за пределы системы языка, учитывая внеязыковые обстоятельства, например задачи речи, сферы общения.

В каждом речевом стиле используются языковые средства общенационального языка, но под влиянием факторов (тема, содержание и др.) отбор и организация их в каждом стиле специфичны и служат для оптимального обеспечения коммуникации.

Функциональные стили, их функции

Стилевые черты

Научный:

выведение нового знания,

информирование о нем.

Отвлеченность, обобщенность, подчеркнутая логичность, точность, объективность и некатегоричность изложения; диалогичность.

Официально-деловой:

предписание,

ходатайство, информирование.

Объективность и безличность выражения, точность, не допускающая инотолкования, стереотипность, стандартизованность,

окраска долженствования (императивность)

Публицистический:

информирование

убеждение

воздействие

Открытая оценочность, социальная оценочность, «эффект новизны», документально-фактологическая точность, сочетание экспрессии и стандарта.

Разговорно-обиходный:

функция общения информирование и др.

Непринужденность, конкретность, эмоционально-оценочная информативность, аффективность, личностный характер

Художественный:

эстетическая

Образность, эстетически направленная экспрессивность, эмоциональность, особая роль подтекста

Церковно-религиозный:

воздействующая

Экспрессивность,

архаичность, торжественность

Костомаров В.Г. предлагает следующие группировки текстов: по теории конструктивно стилевого вектора

• книжные специальные тексты. Функция – сообщение. Говорящий стремится детализировано представить инф. Среда бытования ограниченна. На знающего, посвященного, заинтересованного читателя. Исп. Не все средства языка

• книжные неспециализированныее тексты. Функцию – эстетическая. Самые разнородные тексты – от научно-попул до худ литры. Автор м/выразить свою индивидуальность и увлечь читателя свои видением мира.

В 1 и 2 представлено все богатство языка.

• разговорные тексты. Поддерживают установленный канал связт между коммуникантами. Важна непринужденная среда. Собеседники с равным соц статусом. Чтобы возбудить и удержать внимание, исп.все языковые средства. Важны неязыковые выразительные средства. Тема любая. Форма – устная и письменная.

• массово-коммуникативные тексты цель. Функция информирование и воздействие. Нет ограничений при выборе темы, похож на разговорный. Непрерывный контакт: «Оставайтесь с нами!».

3 и 4 похожи, т.к. сиюминутная актуальность того, о чем говорится.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]