Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
тексты к аудио.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
202.24 Кб
Скачать

Диалог восьмой: времена года

Начнём с анализа предложения:

 

The summer is quite similar.

Лето, довольно, похоже.

 

Данное предложение интересно тем, что является распространённым способом сообщения о похожести одного предмета на другой. Основу фразы составляет словосочетание:

 

quite similar

довольно, похоже

 

Далее, следует обратить внимание на фразу:

 

Nobody likes the weather here.

Никто не любит погоду здесь.

 

Прозвучавшее предложение показывает, как при помощи утвердительного высказывания и местоимения «никто» можно выразить отрицательную мысль. Заметьте, в отличие от русского перевода, в английском предложении отсутствуют отрицательные частицы:

 

Nobody likes the weather here.

 

Рассказывая о климате важно знать несколько характерных слов. Следующее предложение знакомит нас с наречием «холодно»:

 

It is not too cold.

Не слишком холодно.

 

Почти у каждого человека есть его любимое время года. Давайте послушаем, как сообщить об этом по-английски:

 

My favourite season is autumn.

Моё любимое время года – осень.

 

Ну и, конечно же, говоря о весне, нельзя не упомянуть о распускающихся цветах:

 

The flowers start to blossom.

Цветы начинают распускаться.

 

глагол «цвести» или «распускаться» в английском языке звучит, как to blossom.

Диалог девятый: как добраться до места

Вежливым способом привлечь внимание постороннего человека, является обращение к нему с фразой

 

Excuse me

Простите

 

Например:

 

Excuse me. I am new in this city.

Простите, я недавно в этом городе

 

Во время поездки на транспорте могут оказаться полезными несколько простых слов выражений. Например:

 

to get off the bus

сойти с автобуса

 

the rush hour

час-пик

 

journey time

время поездки

 

Например

 

The journey time is about twenty minutes.

Время поездки – около двадцати минут.

 

Если вам будет нужно узнать, сколько стоит билет, то воспользуйтесь фразой:

 

Do you know how much the ticket costs?

Вы не знаете, сколько стоит билет?

 

Также обратите ваше внимание на то, что в последнем прозвучавшем предложении во второй части используется прямой порядок слов. Это, так называемый, косвенный вопрос. Если бы в начале предложения не было слов «вы не знаете?», тогда вопрос был бы обычным, прямым. Мы его уже разбирали в пятом диалоге.

 

How much does the ticket cost?

Сколько стоит билет?

Диалог десятый: впечатление от нового магазина

Магазины бывают разных типов, и для каждого из них в английском языке существует своё название, например:

 

There is a new clothes shop near Oxford Street.

Там есть новый магазин одежды рядом с Оксфорд стрит.

 

Другой пример:

 

The shop is opposite a large book shop.

Этот магазин находится напротив большого книжного магазина.

 

В магазинах нас, как правило, интересуют цены и качество товаров. Следующее предложение говорит о том, что недорогая одежда не отличается особым качеством:

 

The clothes are very cheap, so the quality is not very high.

 

Важными здесь являются следующие слова:

 

cheap – дешёвый,

quality – качество

 

Иногда в магазинах проводят акции, во время которых вы можете получить некоторые вещи бесплатно, в качестве бонусов. Главное запомните, что всё, что бесплатно, обозначается словом free. Например:

 

If you buy a hat and scarf, you receive a pair of gloves free.

Если вы купите шапку и шарф, то вы получите пару перчаток бесплатно.

 

Другие слова этого предложения, которые следует запомнить:

 

hat – шапка,

scarf – шарф,

gloves – перчатки.