Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
готово английский.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
39.57 Кб
Скачать

VI . Вместо скобок вставьте нужную форму Participle II. Переведите.

1. The problem (to discuss) is connected with the productivity.

 

 Проблема для обсуждения связана с производительностью.

2. The temperature of the solution (to obtain) is very high.

 

 Температура раствора для получения очень высока.

3. Distilled water is (to use) in some laboratory work.

 

 Дистиллированная вода используется в некоторых лабораторных работах.

4. You must learn the words (to write) on the blackboard.

 

 Вы должны выучить слова на доске.

5. The work (to perform) by the students is highly appraised.

 

 Работа выполняемая студентами высоко оценивается.

VII. Определите функцию герундия в предложениях. Переведите.

1. His offering new temperature conditions gave better results.

 Его предложение новых температурных условий дало лучшие результаты.

2. They suggested purifying the solution by a new method.

 Они предложили очистить раствор новым методом.

3. We are interested in turning wind energy into heat energy.

 Мы заинтересованы в превращении энергии ветра в тепловую энергию.

4. By subjecting air to great pressure and cooling it is possible to transform it to the liquid state.

 Подвергая воздух сильному давлению и охлаждению, можно преобразовать его в жидкое состояние.

5. We improved the material by reinforcing it with fibers.

 Мы улучшили материал, укрепив его волокнами.

VIII. Переведите предложения, определите тип придаточных условных предложений.

1. If you were sent to a plant, you should visit the assembly shop.

 Если вас отправили на завод, вы должны посетить сборочный цех.

2. If they had handled the machine in the right way, it would have worked longer.

 Если бы они правильно работали с машиной, это работало бы дольше.

3. If new automatic lines are introduced, this will call for skilled workers.

 Если ввести новые автоматические линии, это потребует квалифицированных рабочих.

4. If he had been able to speed up his research, he would have completed his work soon.

 Если бы он смог ускорить свое исследование, он бы скоро закончил свою работу.

5. If two bodies are placed in contact, the temperature of the hot body will fall, and that of the cold one will rise.

 Если два тела находятся в контакте, температура горячего тела будет падать, а температура холодного будет повышаться.

IX. Раскройте скобки, выбрав подходящий тип условных предложений.

1. If I (to have) this rare book, I should lend it to you with a pleasure.

 

2. The salad would have been much more tasty if she (to be) a better cook.

 

3. He never (to phone) you if I hadn't remonded him to do it.

 

4. Your brother (to become) much stronger if he took cold bath regularly.

 

5. If he (to be) more courageous, he would not be so afraid.

 

6. If the fisherman had been patient, he (not to catch) so much fish/

 

7. If there (to be) a fire, the alarm will ring.

 

8. If you had let me know yesterday, I (to bring) you my book.

 

9. If I don't see you tomorrow morning, I (to phone) you in the evening.

 

10. If I (to know) the results now, I would phone her immediately.