Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лексикология билеты.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
317.26 Кб
Скачать

Вопрос 18 конверсивы, квазиантонимы

Конверсия в грамматике и лексике (от лат. conversio — изменение, превращение) — выражение одного и того же действия или отношения субъекта и объекта, агента и контрагента и т. п. в разных, обратных направлениях — от одного участника ситуации к другому и наоборот - в эквивалентных по смыслу высказываниях. Грамматические конверсивы- это прежде всего соотносительные формы залога в действительном и страдательном оборотах: Государство охраняет памятники культуры"*'Памятники культуры охраняются государством. Лексические конверсивы в отличие от грамматических выражаются не формами одного и того же слова {охранять — охраняться), а разными словами: Студент сдаёт экзамен профессору**'Профессор принимает экзамен у студента (сдавать - принимать). По своей природе и функциям лексические конверсивы разнообразнее грамматических: они выражают отношения не только субъекта и объекта (Башня опирается на фундамент~*~Фундамент поддерживает башню), но и агента и контрагента того или иного действия (Молодой шахматист выигрывает у мастера'**'Мастер проигрывает молодому шахматисту; Он продаёт картину товарищу-*~Товарищ покупает картину у него), членов определённой ситуации (Профессиональные клубы превосходят любительские-**-Любительские клубы уступают профессиональным; Он старше её—Она моложе его) и др., т. е. участников ситуации, замещающих соответственно позиции подлежащего и дополнения. К. выступает как конструктивный принцип различной организации высказывания с точки зрения разных, но взаимодействующих участников одной и той же ситуации. Преобразование по К. связано с меной не только конверсивов, но и самих актантов (субъекта и объекта, агента и контрагента и Др). Лексические конверсивы X (выигрывает) и Y (проигрывает), напр., в преобразовании «Спартак* выигрывает у «Зенита*—«Зенит* проигрывает «Спартаку* должны иметь как минимум две валентности, т. к. они выражают двусторонние отношения участников обозначаемой ситуации. Одно и то же действие (отношение) представлено в двух направлениях -от одного участника ситуации А («Спартак*) к другому В («Зенит*) (прямые отношения R) и, наоборот, от В к А (обратные отношения R ) В синтаксическом отношении конверсивы характеризуются наличием прямой и обратной (обращенной) ролевых структур. При преобразовании по К. участники ситуации меняются синтаксическими ролями: подлежащее исходного высказывания становится дополнением обращенного, дополнение исходного высказывания — подлежащим обращенного, а слово, выражающее отношения членов обозначаемой ситуации, заменяется в обращенном предложении на свой конверсив К. как лексическая категория - это семантическое отношение обратных по своему В отличие от синонимов (см.) и антонимов (см.), один из конверсивов употребляется в тексте, другой остаётся за его пределами, но всегда подразумевается. Введение обоих конверсивов в текст представляет собой приём двустороннего экспрессивного подчёркивания мысли: «В борьбе враждебной выигрыш одного есть проигрыш другого.

Квазиантонимы- они различаются не только противопоставлением, но и по другим компонентам их смысла. Например, прилагательные бездонный и мелкий различаются не только тем, что первое обозначает большую глубину, а второе — малую, но и степенью обозначаемого признака: бездонный значит 'очень большой глубины' (бездонная пропасть, бездонный колодец), мелкий же значит 'небольшой глубины' — компоненты очень в значении этого прилагательного нет. Поэтому можно сказать: очень мелкая река, очень мелкое место (у берега), но нельзя сказать очень бездонная пропасть, поскольку бездонный и означает 'очень глубокий'.