- •4. Odziaływanie języka angielskiego nie ogranicza się (jak dawniej) tylko do klasycznych
- •1619 Biernik
- •I. W deklinacji rzeczownikowej swoistš końcówkę -ę majš tylko rzeczowniki żeńskie zakoń-
- •I 2. W liczbie mnogiej wszystkie rzeczowniki niemęskoosobowe, np. Zapraszamy panie, ob-
- •1621 Błľd językowy
- •1. Błędy fleksyjne. Polegajš one na:
- •2. Błędy składniowe. Polegajš one na wyborze niewłaciwego wzorca składniowego, czyli
- •1. Błędy słownikowe (wyrazowe)
- •2. Błędy frazeologiczne
- •Imiesłowu przymiotnikowego czynnego, imiesłowu przysłówkowego współczesnego. Imiesło-
- •1627 Czasownik
- •Inne zasady obowišzujš przy używaniu w trybie rozkazujšcym czasowników zaprzeczo-
- •1997. 02. 24. Por. Liczebnik. (h.J.)
- •Istotę procesu słowotwórczego, nie za - czynnik towarzyszšcy. Por. Derywat, for-
- •I ich połšczeń w sposób charakterystyczny dla jakiej gwary ludowej. Sš one zwykle ocenis
- •1. Połšczenia z czasownikami rzšdzšcymi stale tym włanie przypadkiem, np. Dokonać,
- •3. Dopełnienie bliższe narzędnikowe występuje najczęciej po czasownikach oznaczajš-
- •I niełaskę (biernikowe); opromieniony sławš, cieszšcy się autorytetem, grajšcy na cytrze, tań-
- •I kie, gie, wymawianie ly zamiast li), a także bez artykulacyjnych wpływów obcych (np. Wy-
- •1637 Eufemizmy
- •Ironii, szyderstwa czy wulgarnoci. O wiele trudniej rozpoznawalne sš teksty kłamliwe, za-
- •Innym powodem stosowania eufemizmów jest chęć uniknięcia okreleń nazywajšcych
- •2. Zaimek osobowy wy może być używany w wypowiedziach kierowanych do dzieci, a do
- •3. Do każdej osoby dorosłej, z wyjštkiem duchownych, można się zwrócić per proszę pa-
- •1641 Formy grzecznociowe
- •1643 Homonimia
- •Imiona Imiona obok nazwisk, pseudonimów I przezwisk tworzš oddzielnš klasę nazw
- •Imiona obce, także w wersji oryginalnej, należy, jeli to tylko możliwe, włšczać do typów
- •Interpunkcja 1654
- •4. Wyrazy modalne, ekspresywne, partykuły, a więc takie słowa, jak: widocznie, na pew-
- •1. Służy do zapisu przytoczeń: cytatów wielozdaniowych, wypowiedzeń, wyrażeń I poje-
- •2. Służy do wyodrębnienia wyrazów użytych ironicznie, np. Hrabina" okazała się zwykłš
- •Istotnym składnikiem jego tożsamoci. Tak więc język jest pojmowany jako wartoć - cza-
- •I nie można się nimi posługiwać we wszystkich sytuacjach, nie należy ich jednak dyskredy-
- •Inne nieoficjalne odmiany mówione majš ograniczony zakres używania I nie obejmu
- •1661 Język I jego odmiany
- •1663 Koniugacja
- •I bierne odmieniajš się przez przypadki, liczby I rodzaje, np. Oczekujšcy (klient} d. Ip ocze-
- •Imiesłów powstaje tylko od czasowników przechodnich, np. Napisany, wykonany, malowany,
- •I składniowš.
- •1667 Kryteria poprawnoci językowej
- •Ich konfliktu należy zdecydować, które z nich jest ważniejsze, istotniejsze przy ocenie kon-
- •1669 Kultura języka
- •Istotna jest hierarchia stosowania wymienionych tu kryteriów poprawnociowych, ko-
- •I opisowego (np.Badania wiadomoci językowej czy zróżnicowania normy). Powoduje to cza-
- •Inne podsystemy językowe. Najdobitniej zaznaczył się w słowotwórstwie, doć wyranie
- •1675 Liczebnik
- •1677 Liczebnik
- •I trzy ósme kilograma marchwi przedszkole zużywa na jeden obiad.
- •I nieosobowych mamy do czynienia zwłaszcza przy rzeczownikach na -ak, np. Bliniak, cher-
- •Interesowania takiej osoby znajdš się oczywicie wyrazy zapożyczone, nierzadko uważane za
- •I samo znaczenie. To z kolei stwarza doskonałe warunki do zrobienia z nich sprawnego na-
- •1685 Narzędnik
- •1. Po czasownikach oznaczajšcych różne formy rzšdzenia (verba regendi) wyrazy w na-
- •4. Orzecznik przybiera regularnie formę narzędnika, jeżeli jest rzeczownikiem lub zaim-
- •1. Odmieniajšc nazwiska polskie dwu- lub więcejsylabowe, w których wygłosowa głoska
- •2. W nazwiskach obcych, w których spółgłoska k jest w pimie oddawana przez literę c, np.
- •V. Odmiana nazwisk kobiet - liczba pojedyncza I mnoga
- •VIII. Tworzenie nazwisk odmężowskich I odojcowskich
- •1697 Nazwiska
- •II. Nazwy żeńskie
- •Iowelas).
- •Itd. W zakresie słowotwórstwa w normie użytkowej akceptowalne jest tworzenie przymiotni-
- •I osiemnastka 'przyjęcie wydawane z okazji osiemnastych urodzin' (wczeniej 'liczba osiem-
- •1705 Nowomowa
- •Istotna jest także funkcja dystorsyjna (zakłócajšca) dezinformowania odbiorców przez
- •Innš funkcjš nowomowy jest manifestowanie za jej pomocš przez władzę obecnoci czy
- •I michniki. Wobec przeciwników stosuje się też ostrzejsze epitety: zaplute karty reakcji,
- •Iranu, Kamerunu, Kairu, Londynu, Madrytu, I jš włanie należy uznać za typowy wykład-
- •I Tarnobrzeg Tarnobrzega.
- •1711 Okolicznik
- •4. Jeżeli podmiot jest uzupełniony przez dopowiedzenie (rozwijajšce jego treć), formę
- •I którym przypisuje się czynnoć (Lekarz stawia diagnozę), stan (Przedszkolak pi) czy właci-
- •Inne rozwinięte podmioty majš takie cechy gramatyczne (liczba, rodzaj), jak ich składnik
- •I interpunkcyjne sš, w przeciwieństwie do norm cile językowych, oparte na regułach kon-
- •I procesach w nim zachodzšcych.
- •Ich obce pochodzenie, ale także to, że można je bez szkody zastšpić wyrazami rodzimymi
- •Imka ta, liczby mnogiej nadawanej rzeczownikowi derby (te derby zamiast tradycyjnego
- •I form wyrazowych charakterystycznych dla innych odmian języka. Będzie to więc, na prz;
- •Innym postulatem perfekcjonistów" jest używanie wyrazów tylko zgodnie z ich znacze-
- •I tautologii. Niepoprawne, bo nielogiczne, gdyż redundantne, sš okrelenia (częste w języki
- •Innym błędem zwišzanym z użyciem omawianej kategorii wyrazów jest umieszczanie
- •1. Końcowa spółgłoska tematyczna przymiotników okrelajšcych rzeczowniki męskoos'
- •I przyrostka (podol-ski, nie: podols-ki). Por. Przedrostek, formant, podstawa
- •I okolicznociowe.
- •I przyimków, np. Mieszkać obok; Podejć bliżej; Rozejrzeć się dokoła (użycia przysłówkowe),
- •1735 Regionalizmy
- •4. Istnienie rzeczowników o rodzaju nietypowym, np.:
- •Ich podstawowego składnika, czyli formy osobowej orzeczenia. Konstrukcji tych używamy
- •1. Równoważnik I zdanie główne powinny mieć wspólny podmiot mianownikowy (wyra-
- •2. Równoważnik I zdanie główne muszš wyrażać pewne relacje czasowe, których rodzaj
- •I frazeologicznych oraz zapożyczeń ogólnosystemowych.
- •I pojęcia, np. Ojciec, informatyk, żubr, orzeł, karp, drzewo, kamień, różanecznik, rzeka, rze-
- •Imiennej podmiot (człon konstytutywny), przydawka (człon zależny, podrzędny); b) w gru-
- •3. Typowe dla deklinacji rzeczowników sš obocznoci spółgłoskowe (jakociowe) I samo-
- •I. Odmiennoć przez liczby nie przysługuje dwom kategoriom rzeczowników: l) majšcych
- •II. Odmianie przez przypadki nie podlegajš rzeczowniki (pochodzšce z łaciny) rodzaju nija-
- •III. Ogromne zróżnicowanie wyrazów należšcych do tej częci mowy oraz duży udział zapo-
- •I wielkich liter, np. HPa (hektopaskal).
- •I w każdym typie tekstu. Jest to słownictwo wspólne różnym odmianom języka.
- •120.000 Wyrazów, gdyż do tego należy jeszcze doliczyć słowa używane w poszczególnych
- •Innym sposobem porzšdkowania leksyki jest grupowanie wyrazów w pola semantyczne,
- •1749 Słownictwo zawodowe
- •I obscenicznych.
- •Ich w takich wypadkach jest traktowane jako usterka stylistyczna. Profesjonalizmy bywajš
- •1751 Sprawnoć językowa
- •I zrozumiałej).
- •Itd. Wzięcie pod uwagę nastawienia odbiorcy nakazuje w rozmowie oficjalnej wybierać słowa
- •Istotnych treci, nie zwracać uwagi na potrzeby I możliwoci percepcyjne odbiorców itp.
- •Ich interpretacji, a następnie ułożeniu z nich takiej całoci, która ma najlepiej służyć celowi,
- •Itd. Jasnoć, przejrzystoć wypowiedzi jest też zakłócana przez błędy językowe, zwłaszcza
- •I jego odmiany, sprawnoć językowa. (a.M.)
- •Inny sposób realizacji tej czynnoci, ma też inne nacechowanie ekspresywne. Wymiennoć
- •Ich wartoci.
- •Iste, nieznane językowi ogólnemu modyfikacje znaczenia podstawy, np. Nadtemperatura
- •1763 Terminologia
- •I wspomnianych już nazw wytworów I rezultatów czynnoci.
- •1765 Terminologia
- •3. W następnej kolejnoci należy uwzględnić kryterium zwyczajowe, odwołujšce się do
- •4. Jako ostatnie warto uwzględnić także frekwencyjne kryterium oceny neosemantyz-
- •Integralnymi elementami systemu terminologicznego I ich kolejne użycia w nowych znacze-
- •1767 Tytuły
- •I mogš razić niektórych członków danej społecznoci, niemniej majš charakter obiegowy I sš
- •6. Zaimek zwrotny się w swojej podstawowej, tradycyjnej funkcji wskazuje istotę
- •6. Skrótowa forma zaimka on, występujšca po niektórych przyimkach rzšdzšcych bierni-
- •1773 Zapożyczenia
- •3. Poczštek I koniec zdania - jako miejsca, na które pada akcent logiczny - powinny być
- •1777 Zdanie
- •II. Miejsce przydawek rzeczownych, dopełniaczowych I przyimkowych jest stałe - po wyrazie
- •Imkowych (najczęciej w narzędniku lub w miejscowniku), np. Powiedziałam córce prawdę;
- •1779 Zdanie
- •I wyrażeniach jak: Jeliby ci milczeli, kamienie wołać będš; Nie miećcie (lub: nie rzucajcie)
- •III"); między Scyllš a Charybdš (Homer Odyseja"); Mów do mnie jeszcze (Preludia" k. Tet-
- •1. Podział tradycyjny (Stanisława Skorupki) odwołuje się do budowy połšczeń frazeolo-
- •2. Nowszy podział (Andrzeja Łowickiego, Anny Pajdzińskiej) odwołuje się do funkcji
- •Informacje sš sprzeczne. Podobny błšd ilustruje przykład: Woda sodowa uderzyła mu do gło-
- •4. Jeżeli funkcję podmiotu pełniš takie wyrazy jak: doktor, ekscelencja, magnificencja,
- •1785 Zwiľzki składniowe
Ich konfliktu należy zdecydować, które z nich jest ważniejsze, istotniejsze przy ocenie kon-
kretnego zjawiska językowego (może się bowiem na przykład zdarzyć tak, że kryterium bar-
dzo istotne dla oceny innowacji będzie mniej istotne przy ocenianiu elementów konkretnego
tekstu itd.). W cišgu kilkudziesięciu lat działalnoci kulturalnej ęzykowej wypracowano i sto-
sowano w praktyce ponad dwadziecia takich kryteriów (pierwszy zestaw kryteriów popraw-
noci językowej dał W. Doroszewski w r. 1950, ostatni, jak dotšd, B. Walczak w r. 1995),
można jednak wyodrębnić szeć takich, które majš najlepsze uzasadnienie teoretyczne, naj-
większš moc objaniajšcš i sš najczęciej stosowane w praktyce kulturalnojęzykowej. Sš to
kryteria: wystarczalnoci, ekonomicznoci i funkcjonalnoci elementów językowych oraz
uzualne, autorytetu kulturowego i estetyczne.
Kryterium wystarczalnoci języka jest stosowane przede wszystkim przy oce-
nie innowacji językowych. Można je sformułować następujšco: poprawne sš takie nowe wy-
razy, połšczenia wyrazowe itp., które wypełniajš lukę" w jakim wycinku zasobu leksykal-
nego poprzez uzupełnienie go elementami nazywajšcymi (nominatywnymi) lub ekspresywny-
mi. Jako poprawne należy więc ocenić wyrazy sponsor, potoczne wyluzować się, neoseman-
tyzmy promocja 'lansowanie i reklamowanie towaru', nagłonić (sprawę, aferę itd.), folklor
(np. polityczny, telewizyjny itd.), które nazywajš osoby i zjawiska nowe albo postrzegane ja-
ko nowe, a dotšd nie nazwane. Nowe potrzeby ekspresywne zaspokajajš takie potoczne
okrelenia, jak oszołom, solidaruch, targać po szczękach. Natomiast nie widać uzasadnienia
dla takich nowych wyrazów, jak shop lub tabloid, które dublujš nazwy już funkcjonujšce
w polszczynie: sklep, gazeta brukowa. Kryterium wystarczalnoci rodków językowych po-
zwala więc odróżnić elementy językowe potrzebne ze względów nominatywnych lub ekspre-
| sywnych od niepotrzebnych.
Kryterium ekonomicznoci rodków językowych pozwala oceniać za- ^
równo elementy tekstu i elementy już istniejšce w systemie, jak i innowacje językowe, ca
Można je sformułować następujšco: poprawne sš te rodki językowe, które pozwalajš na
spełnienie funkcji przez jaki tekst albo element językowy w sposób wymagajšcy mniejszego
UJ
ffi
KRYTERIA POPRAWNOCI JĘZYKOWEJ 1668
wysiłku od nadawcy i odbiorcy tekstu. Dla autora tekstu ekonomiczne będzie przede wszyst-
kim mówienie i pisanie krótsze, dlatego kryterium to spełnia powszechna w języku tenden-
cja do skrótu, zarówno w tekstach (np. używanie skrótów - im., z-ca, ww. itp., i skrótowców
- PAN, PSL, Stalbud), jak i w systemie językowym (np. występowanie przymiotników z for-
mantem -owy, formacji uniwerbalizowanych typu wahadłowiec, porodówka itd.). Dla odbior-
cy (słuchacza, czytelnika) ekonomiczne będš teksty precyzyjne, dlatego kryterium ekono-
micznoci spełniajš też te rodki językowe, w których przejawia się tendencja do precyzji
semantycznej (np. różnicowanie znaczeń form akta i akty, piloty i piloci, różnicowanie se-
mantyczne konstrukcji cieszyć się na co, cieszyć się z czego i cieszyć się czym, różnicowanie
znaczeń wyrazów wieczorny i wieczorowy).
Ekonomiczne, gdyż wymagajšce mniejszego obcišżenia pamięci użytkowników, jest tak-
że wszystko to, co systemowe w języku. Tak więc tendencja do usuwania wyjštków przyczy-
nia się również do ekonomizacji rodków językowych. Za poprawne uznać należy te elemen-
ty, które zwiększajš systemowoć języka, za niepoprawne za te, które powodujš powięk-
szanie liczby wyjštków. Kryterium systemowoci rodków językowych (wymieniane nie-
kiedy jako jedno z kryteriów poprawnoci językowej) zawiera się więc w kryterium
ekonomicznoci.
Kryterium funkcjonalnoci rodków językowych (kryterium funk-
cjonalne) należy odnosić przede wszystkim do tekstów językowych, porednio za tylko
do elementów systemu i do innowacji (to, co sprawdziło się jako funkcjonalne w danym ty-
pie tekstów, wchodzi do języka jako przydatne w mniejszym lub większym zakresie). Kry-
terium to można sformułować następujšco: poprawne sš te rodki językowe, które sš zgodne
z funkcjš pełnionš przez okrelonš wypowied, niepoprawne za jest to, co utrudnia bšd
uniemożliwia pełnienie tej funkcji. Okrelenie studio kosmetyczne jest funkcjonalne, umożli-
wia nazwanie (w miarę) luksusowego gabinetu kosmetycznego tak, by miało to walor rekla-
mowy, zachęcało klientki. Bardzo podobna nazwa studio mebli kuchennych jest niefunkcjo-
nalna, nie wywołuje bowiem jednoznacznych skojarzeń (biuro projektowe? punkt sprzedaży?
salon wystawowy takich mebli?). Funkcjonalne jest posługiwanie się skrótowcami w teks-
tach technicznych i urzędowych, zazwyczaj niefunkcjonalne używanie ich w utworach lite-
rackich bez zamiarów stylizacyjnych.
Kryterium uzualne (rozpowszechnienia) jest w praktyce jednym z częciej
stosowanych kryteriów oceny innowacji językowych. Można je sformułować następujšco: po-
prawne jest to, co powszechnie używane w rozmaitych typach tekstów, w rozmaitych ty-
pach sytuacji komunikatywnych i w różnych rodowiskach (czyli to, co ma dużš ekstensję
tekstowš i społecznš). Należy jednak pamiętać o tym, że stwierdzenie tego, czy jaka forma
językowa jest znacznie" rozpowszechniona, jest stosunkowo trudne i często opiera się na
dowiadczeniu językowym osoby oceniajšcej, nie za na badaniach statystycznych. Znaczna
frekwencja tekstowa, a także duża ekstensja tekstowa i społeczna innowacji sš szczególnie
ważne wtedy, gdy nowoć językowa nie ma oparcia w innych kryteriach (jest np. niesyste-
mowa). Zmiana rodzaju rzeczownika żołšdz z żeńskiego na męski jest powszechna w teks-
tach różnego typu (od potocznych do artystycznych), obejmuje też różne rodowiska; można
jš więc zaaprobować. Formy typu *wziętem, *zaczętem, doć powszechne w języku mówio-
nym, nie obejmujš jednak tekstów pisanych, sš także uznawane za rażšce w wielu rodo-
wiskach, m.in. wród tzw. starej inteligencji (nie spełniajš kryterium autorytetu kulturalne-
go); nie można ich więc jeszcze uznać za poprawne.
Kryterium autorytetu kulturalnego można sformułować następujšco: po-
prawne sš te elementy systemu językowego i takie sposoby formułowania tekstu, które maje
oparcie w powszechnym uzusie okrelonych osób albo grup społecznych, cieszšcych się auto
rytetem kulturalnym, w tym językowym, to znaczy które sš uznawane przez osoby lub ro
dowiska posługujšce się polszczyznš poprawnš, a nawet wzorowš. Współczenie w Polsce zi
autorytet kulturowy należy uznać inteligencję wielopokoleniowš, zwłaszcza humanistycznš
Nie sš takim autorytetem ani pisarze, ani politycy. Realnie na polszczyznę publicznš od
działujš natomiast dziennikarze, zwłaszcza telewizyjni, jednakże ich język nie może by
uznany za wzorzec, a formy przez nich używane, choćby nawet cieszyły się dużš frekwencji
nie powinny być uznawane za poprawne, jeli stojš w sprzecznoci z pozostałymi kryterian
poprawnoci języka.
