- •Раздел 1. Теоретические основы курса
- •Тема 1. Язык. Речь. Речевая деятельность. Вопросы темы
- •Ключевые понятия темы
- •1. Соотношение языка и речи
- •2. Основные функции языка
- •3. Формы речи
- •4. Виды речевой деятельности. Этапы речевой деятельности
- •Таким образом, общение реализуется через виды речевой деятельности, поэтому, чтобы быть успешным в общении, необходимо знать особенности каждого вида и этапы речевой деятельности.
- •5. Понятие «культура речи». Предмет культуры речи.
- •6. Аспекты культуры речи. Культура речи и эффективность общения
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература Основная
- •Дополнительная
- •Тема 2. Современный русский литературный язык.
- •1. Статус русского языка. Родство русского языка с другими языками.
- •2. Историческое развитие русского языка
- •3. Литературный язык, его признаки
- •4. Формы национального языка
- •5. Территориальные диалекты, их особенности и употребление
- •6. Жаргон, его особенности и употребление
- •7. Просторечие, его особенности и употребление
- •Вопросы для самоконтроля
- •Дополнительная
- •Тема 3. Нормы современного русского литературного языка. Орфоэпическая норма.
- •Ключевые понятия темы
- •1. Изменения в русском языке в условиях последних десятилетий
- •2. Природа норм литературного языка
- •3. Понятие языковой нормы. Норма и кодификация
- •4. Критерии нормы
- •5. Стабильность и изменчивость нормы
- •6. Вариантность нормы
- •7. Типы языковых норм
- •8. Понятие орфоэпии и орфоэпической нормы
- •9. Орфоэпические варианты
- •10. Стили произношения
- •11. Орфоэпические словари и справочники
- •12. Правила произношения гласных звуков
- •13. Правила произношения согласных звуков
- •14. Особенности ударения в русском языке
- •Вопросы для самоконтроля
- •Что такое орфоэпия?
- •Тема 4. Лексические нормы.
- •Базовые понятия темы
- •1. Понятие лексической нормы
- •2. Основные виды лексических ошибок
- •3. Неправильный выбор слова
- •4. Нарушение лексической сочетаемости
- •5. Речевая недостаточность
- •6. Речевая избыточность
- •7. Использование в речи многозначных слов и слов-омонимов
- •8. Использование в речи синонимов
- •9. Использование антонимов
- •10. Паронимы и их использование. Смешение паронимов как лексическая ошибка
- •11. Использование лексики активного и пассивного запаса
- •12.Использование общеупотребительной лексики и лексики ограниченного употребления
- •13.Использование исконно русской и заимствованной лексики.
- •14. Использование нейтральной и стилистически окрашенной лексики
- •15. Использование фразеологических единиц
- •16.Толковые словари русского языка. Словари иностранных слов
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 5 . Морфологические нормы.
- •1. Понятие морфологии и морфологической нормы
- •2. Морфологические варианты
- •3. Род имён существительных
- •4. Падежные формы имён существительных
- •5. Формы имён собственных
- •6. Формы имён прилагательных
- •7. Формы имён числительных
- •8. Формы местоимений
- •9. Некоторые формы глагола
- •Вопросы для самоконтроля
- •Рекомендуемая литература
- •Тема 6 . Синтаксическая норма.
- •Ключевые понятия темы
- •1. Понятие синтаксической нормы
- •2. Синтаксические связи в словосочетании. Нормы управления. Вариантность форм управления
- •3.Главные члены предложения. Координация подлежащего и сказуемого
- •4. Согласование определений и приложений
- •5. Особенности предложений с однородными членами
- •6. Использование деепричастного оборота в предложении. Ошибки при употреблении деепричастного оборота
- •7. Построение и использование сложных предложений
- •8. Тенденции в современном русском синтаксисе
- •Тема 7 . Стилистическая норма.
- •1. Функциональные стили литературного языка
- •2. Научный стиль
- •3. Публицистический стиль
- •4. Официально-деловой стиль
- •5. Художественный стиль
- •6. Разговорный стиль
- •7. Нарушения стилистических норм
- •8. Смешение стилей. Разностилье
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 8 . История риторики. Основные понятия риторики.
- •Риторика. Из истории риторики
- •Речевое взаимодействие. Основные единицы общения
- •Логические основы речевого общения
- •Методы изложения материала
- •Функционально-смысловые типы речи
- •Виды (роды) красноречия
- •Подготовка публичного выступления
- •18. Рождественский ю.В. Теория риторики. - м.: Добросвет, 1997.
- •Тема 9 . Риторический канон
- •Понятие риторического канона
- •2. Этапы риторического канона а) Инвенция (изобретение)
- •Б) Диспозиция (расположение)
- •В) Элокуция (словесное выражение)
- •Г) Мемория (запоминание) и акция (произнесение)
- •3. Тропы и риторические фигуры
8. Понятие орфоэпии и орфоэпической нормы
В письменной речи грамотные люди привыкли руководствоваться строгими орфографическими нормами (от греч. orthos – «прямой, правильный» и grapho – «пишу»). Любое отступление от орфографической нормы недопустимо, оно расценивается как ошибка и карается, например, плохой оценкой в школе. В устной речи грамотных людей также действуют особые нормы – орфоэпические (от греч. orthos – «прямой, правильный» и epos – «речь»), регулирующие произношение носителей литературного языка.
Термин «орфоэпия» имеет два значения – во-первых, это совокупность норм (правил) правильного произношения, во-вторых, раздел науки, занимающийся описанием произносительных норм языка и созданием произносительных рекомендаций.
Орфоэпическая норма – это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного, образцового произношения и правильной постановки ударения [Русский язык и культура речи, 2002. С. 137]. Например, из двух вариантов произношения слова термин – [тۥе]рмин и [тэ]рмин образцом правильного произношения (т. е. нормой) признан 1-ый вариант; из двух вариантов постановки ударения в слове квартал (ква́́ртал и кварта́л) нормой является 2-ой вариант.
Орфоэпические нормы складываются в литературном языке в систему, задача которой – обеспечивать единое произношение всех носителей языка с целью облегчения устной коммуникации между ними.
О русском языке можно сказать, что в нем имеется много произносительных норм, однако большинство из них говорящие усваивают «естественно» в раннем детстве, «вместе с языком». Так, например, на месте буквы О без ударения произносится звук, близкий к [а]: [галава́]; на месте буквы Е без ударения – звук, близкий к [и]: [п’ир’ихо́т]; парные звонкие согласные на конце слова оглушаются: [сат], [зуп], [сн’ек], а перед звонкими согласными озвончаются: [г б’е́р’игу], [з ба́бушкай]. Хотя ряд произносительных правил требует специального изучения и усвоения.
9. Орфоэпические варианты
Наряду с чётко определёнными орфоэпическими нормами в современном русском языке присутствует множество произносительных вариантов: тво́рог и творо́г, [сэ]ссия и [с’е]ссия, [до́шт’] и [до́щ] (дождь) и др. Орфоэпия изучает варианты произношения и даёт их оценку с точки зрения правильности, пригодности, уместности в речи. Орфоэпия рассматривает социально значимые варианты, т. е. такие, которые регулярно используются разными группами людей, говорящих на литературном языке, а также стилистические варианты, т. е. такие, которые сознательно выбираются говорящими в зависимости от ситуации общения.
Орфоэпические варианты могут принадлежать:
«старшей» и «младшей» норме (со временем произношение изменяется, новое произношение вытесняет старое, но некоторое время они сосуществуют в языке), например, варианты че[т’в’]ерг, моло[шн]ый имеют архаический оттенок, современное произношение че[тв’]ерг, моло[чн]ый;
общенародной и профессиональной сфере употребления (в общении людей одной профессии некоторые слова могут произноситься несколько иначе), например, добы́ча и до́быча (у шахтёров), ко́мпас и компа́с (у моряков).
Некоторые варианты произношения слов и постановки ударения являются внелитературными (находятся вне пределов литературного языка), т. е. неправильными, недопустимыми в нормированной речи. Обычно они относятся:
к территориальным диалектам, например, [говор’Ит] (диалектная черта – оканье, т.е. произношение безударного [о]), [б’ажыт] (диалектная черта – яканье, т.е. произношение безударного [’а]) или [hус’] (гусь) (фрикативное произношение [г]); ср. произношение в литературном языке: [гавар’Ит], [б’ижыт], [гус’];
к просторечию, например, зво́нит, ко[л’]идор, тогда как в литературном произношении звони́т и ко[р’]идор.
