Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Протасов С.В..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
88.58 Кб
Скачать

14. Переведите следующие предложения, обращая внимание на употребление глаголов в Present Indefinite (Simple) после союзов when, while, if, before, after:

1) I shall let you know when she comes.

Я сообщу, когда она приедет.

2) When a child leaves the junior school, he will go to a secondary school of one type or another.

Когда ребенок покинет начальную школу, он пойдет в среднюю школу одного типа или другого.

3) When this lesson is over, we shall have a break.

Когда этот урок будет закончен, у нас будет перерыв.

15. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на эмфатический оборот It is (was) ... That:

Образец: It was at our institute that this problem was discussed. –

Именно в нашем институте обсуждалась эта проблема.

  1. It was Greece that ancient civilisation was developed.

Именно в Греции древняя цивилизация была развита.

  1. It was on the seventh of November, 1917, that the working people took power into their own hands.

Именно седьмого ноября 1917 рабочие взяли власть в свои руки.

  1. It was at our conference that these questions were discussed.

Именно на нашей конференции эти вопросы были обсуждены.

16. Переведите текст, напишите 5 вопросов, раскрывающих основное содержание текста:

Industrial Engineering and Automation.

Industrial Engineering and Automation.

Промышленная инженерия и автоматизация.

A major advance in twentieth century manufacturing was the development of mass production techniques. Mass production refers to manufacturing processes in which an assembly line, usually a conveyer belt, moves the product to stations where each worker performs a limited number of operations until the product is assembled In the automobile assembly plant such systems have reached a highly-developed form. A complex system of conveyer belts and chain drives moves car parts to work­ers who perform the thousands of necessary assembling tasks. Mass production increases efficiency and productivity to a point beyond which the monotony of repeating an operation over and over slows down the workers. Many ways have been tried to increase productivity on assembly lines: some of them are as superficial as piping music into the plant or painting the industrial apparatus in bright colors; others entail giving workers more variety in their tasks and more responsibility for the product. These human factors are important considerations for industrial engineers who must try to balance an efficient system of manufacturing with the complex needs of workers.

Важный шаг вперед в производстве двадцатого века был развитием методов массового производства. Массовое производство относится к производственным процессам, в которых сборочный конвейер, обычно конвейерная лента, перемещает продукт в станции, где каждый рабочий выполняет ограниченное число операций, пока продукт не собран. В автомобильном сборочном заводе такие системы достигли высоко развитой формы. Сложная система конвейерных лент и цепи ведет автозапчасти шагами рабочих, которые выполняют тысячи необходимых задач сборки. Массовое производство увеличивает эффективность и производительность к пункту, вне которого монотонность повторения операции много раз замедляет рабочих. Много путей попробовали, чтобы повысить производительность на сборочных конвейерах: некоторые из них столь же поверхностные как трубопровод музыки в завод или живопись промышленного аппарата в ярких цветах; другие влекут за собой предоставление рабочим большего разнообразия в их задачах и большей ответственности за продукт. Эти человеческие факторы - важные соображения для технологов, которые должны попытаться уравновесить эффективную систему производства со сложными потребностями рабочих.

Another factor for the industrial engineer to consider is whether each manufacturing process can be automated in whole or in part. Automation is a word coined in the 1940s to describe processes by which machines do tasks previously performed by people. The word was new but the idea was not. We know of the advance in the develop­ment of steam engines that produced automatic valves. Long before that, during the Middle Ages, windmills had been made to turn by taking advantage of changes in the wind by means of devices that worked automatically. Automation was first applied to industry in continuous-process manufacturing such as refining petroleum, making petrochemicals, and refining steel. A later de­velopment was computer-controlled automation of assembly line manufacturing, especially those in which quality control was an important factor.

Другой фактор для технолога, чтобы рассмотреть - может ли каждый производственный процесс быть автоматизирован полностью или частично. Автоматизация - слово, выдуманное в 1940-х, чтобы описать процессы, которыми машины делают задачи, ранее выполненные людьми. Слово было новым, но идея не была. Мы знаем о прогрессе в разработке паровых двигателей, которые произвели автоматические клапаны. Задолго до того, как это, во время Средневековья, ветряные мельницы было сделано повернуться, использовав в своих интересах изменения в ветре посредством устройств, которые работали автоматически. Автоматизация была сначала применена к промышленности в непрерывном процессе, производящем, таком как очистка нефти, создание нефтехимических веществ и очистка стали. Более позднее развитие было управляемой компьютером автоматизацией производства сборочных конвейеров, особенно те, в которых контроль качества был важным фактором.