- •Рекомендована література:
- •1. Виконати письмово переклад тексту: Das Hotel im Herzen der Stadt
- •Das Camping
- •2. Дати відповіді на питання до тексту.
- •3. Скласти речення з поданими нижче виразами.
- •4. Перекласти речення, підкреслити головні члени речення, визначити форму присудка.
- •5. Доповнити роль чергової по поверху та перекласти діалоги.
- •Das Hotel "Latvija"
- •2. Поставити до тексту 10 запитань.
- •3. Скласти речення з поданими нижче словами та виразами і перекласти їх.
- •4. Перекласти мікро діалоги на тему: «в довідковому бюро» на німецьку мову.
- •5. Скласти рекламу свого готелю (навчального готелю).
- •2. Поставити до тексту 10 запитань.
- •3. Перекладіть речення на німецьку мову:
- •4. Перекладіть діалог:
- •5. Опишіть номер вищої категорії.
- •An der Rezeption
- •2. Задайте 10 питань гостю, що проживає у Вашому готелі (письмово).
- •3. З поданими дієсловами складіть речення, поставивши в них присудки у Perfekt, поясніть вибір допоміжного дієслова. Перекладіть складені Вами речення.
- •4. Перекладіть діалог на німецьку мову.
- •5. Опишіть готель, в якому Ви працюєте (хотіли б працювати). Які служби Ви віднесли б до комплексу прийому гостей?
2. Поставити до тексту 10 запитань.
3. Скласти речення з поданими нижче словами та виразами і перекласти їх.
angenehme Eindrücke
beherbergen – unterbringen
die Klimaanlage
verbunden sein durch (Akk.)
der Personenaufzug/der Lift/der Fahrstuhl
ein schöner Ausblick auf
eine große Auswahl an (Akk.)
ein große Angebot an (Akk.)
das Gericht (e)
das Getränk (e)
verkostenßprobieren
einladen
4. Перекласти мікро діалоги на тему: «в довідковому бюро» на німецьку мову.
***
Вибачте, мені потрібна довідка. Я хочу подивитися балет. Де я можу замовити квитки?
Внизу, в бюро обслуговування є театральна каса (віконечко), там Ви зможете придбати квитки в театр.
***
Вибачте, дозвольте запитати. Я вперше у цьому місті і хочу здійснити екскурсію. Як я можу це зробити?
Зверніться в бюро обслуговування. Там Ви можете замовити різні екскурсії.
Бюро обслуговування на першому поверсі?
Так, навпроти входу.
Дуже дякую.
Не варто.
5. Скласти рекламу свого готелю (навчального готелю).
Варіант 4
Виконати письмово переклад тексту: «Das Luxuszimmer», запам’ятати виділені вирази для активного вживання.
Das Luxuszimmer
Herr Schröder! Kommen Sie bitte mit! Ich zeige Ihnen Ihr Zimmer. Hier, bitte, herein! Das ist Luxuszimmer. Es besteht aus zwei Zimmern: einem Schlafzimmer, einem Wohnzimmer und einem Bad. Das ist Ihr Schlafzimmer. Am Fenster steht ein Schreibtisch mit der Tischlampe. Hier haben Sie genug Licht. Zwei Betten mit Nachttischchen stehen stehen gegenüber. Das Fenster geht auf den Park. Hier ist es ganz ruhig und läßt sich gut erholen und arbeiten. Die Bettwäsche wechseln wir jeden Tag.
Das Wohnzimmer ist hell, geräumig und hat einen Balkon. Hier haben Sie einen schönen Blick auf den Fluß. Zu Ihrer Verfügung gibt es hier einen Telefonapparat, eine Musiktruhe, einen Kühlschrank, einen Farbfernseher. Wir haben 4 Programme. Die Telefonliste liegt nebenan. Wenn Sie in die Stadt anrufen wollen, wählen Sie zuerst die „neun“. Das Zimmer ist klimatisiert.
Das Badezimmer ist rechts. Hier haben Sie alles, was Sie brauchen. FlieBendes kaltes und warmes Wasser gibt es jederzeit. Drei frische Frottierthandtücher, durtige Seife, Badepulver bereiten Ihnen Freude. Die Steckdose ist beim Spiegel. Die Stromspannung ist 220 Volt.
Wenn Sie etwas brauchen, wenden Sie sich an die Etagendiensthabende: Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in unserem Hotel!
2. Поставити до тексту 10 запитань.
3. Перекладіть речення на німецьку мову:
В кімнаті холодно, опалення не функціонує і вікно погано закривається. Викличте, будь-ласка, слюсаря!
В кімнаті немає світла. Лампа перегоріла, принесіть, будь-ласка, нову.
Я не можу ввімкнути телевізор, допоможіть мені, будь-ласка.
Я хочу поголитись, але не можу знайти розетки, покажіть, будь-ласка!
Рушники несвіжі, принесіть, будь-ласка, чисті!
4. Перекладіть діалог:
– Добрий день!
Добрий день! Що Ви бажаєте?
Я хотів би отримати номер. Я у Вашому місті у службових справах.
Ви забронювали номер заздалегідь?
Так. Я прибув із Лейпцига. Моє прізвище Гофман.
Хвилинку, подивлюсь. Усе в порядку. Це номер 531.
Скільки він коштує?
200 гривень за добу.
Післязавтра я їду до Києва. Я хотів би зберегти номер. Я повинен заплатити заздалегідь?
Так, будь-ласка. Ви можете відразу заплатити в касу.
5. Опишіть номер вищої категорії.
Варіант 5
1. Виконати письмово переклад тексту «An der Rezeption».
An der Rezeption
Herr Schmidt ist geschäftlich in Kyiv. Er will hier 5 Tage bleiben. Seine Firma hat für ihn ein Zimmer reserviert. Das ist ein Einbettzimmer mit Bad und Telefon. Es kostet 20 Rubel pro Nacht. Das Zimmer liegt im fünften Stock. Das Zimmer ist ruhig und gemütlich. Das Fenster geht auf den Hof. Aber Herr Schmidt muß zuerst einige Formalitäten erledigen. Er muß seinen Paß und das Visum an der Rezeption abgeben. Seinen Paß kann er schon morgen früh abholen. Beim Administrator bekommt er eine Hotelkarte. Auf diese Hotelkarte kann er auf der Etage seinen Schlüssel bekommen. Herr Schmidt hat aber einen Koffer. Er ist sehr schwer. Aber da kommt schon der Gepäckträger. Er bringt sein Gepäck aufs Zimmer. Jetzt kann Herr Schmidt den Fehrstuhl benutzen und nach oben fahren.
Das Ehepaar Braun kommt ins Hotel „National“. Sie wollen hier absteigen. Das Ehepaar Braun braucht ein Zweibettzimmer. Ein Doppelzimmer ist für sie über „Intourist“ schon reserviert. Das ist ein Zimmer der Touristenklasse ohne Bad. Das Bad ist auf dem Flur nebenan. Die Hotelgäste können es jederzeit benutzen. In jedem Zimmer gibt es aber fließendes warmes und kaltes Wasser. Die Brauns sind mit dem Zimmer einverstanden. Das Zimmer ist nicht teuer.
Sie haben nicht viel Gepäck. Ihren Koffer wollen sie hinaufnehmen.
Da kommt eine Touristengruppe aus der Schweiz. Der Reiseleiter, Herr Schröder, muß an der Rezeption eine Liste abgeben. In dieser Gruppe sind 12 Eheleute und 7 Einzelpersonen. Alle Eheleute bekommen je ein Doppelzimmer und die anderen – je ein Einzelzimmer. Die Touristen aus der Schweiz wollen in Kziv 3 Tage bleiben. Am letzten Tag müssen sie ihre Zimmer bis 12 Uhr mittage räumen. Die Abrechnungsstunde ist um 12 Uhr mittage.
2. Задайте 10 питань гостю, що проживає у Вашому готелі (письмово).
3. З поданими дієсловами складіть речення, поставивши в них присудки у Perfekt, поясніть вибір допоміжного дієслова. Перекладіть складені Вами речення.
– reservieren
– bleiben
– ausfüllen
– ankommen
– absteigen
– sich erholen
4. Перекладіть діалог на німецьку мову.
Адміністратор: Це група туристів із Берліна?
Пан Браун: Так, це правда. Я її керівник.
А: Скільки Вам потрібно номерів?
Б: Всього 15 номерів. Ось список нашої групи.
А: Отже, у Вас 5 подружніх пар і 10 чоловік (окремо).
Б: Вірно. Нам потрібно 5 двомісних і 10 одномісних номерів.
А: Як довго Ви будете гостювати у нас?
Б: Три дні.
А. В останній день звільніть, будь-ласка, кімнати до 12 години (опівдні). Розрахунковий час у нас – 12 година.
5. Опишіть готель, в якому Ви працюєте (хотіли б працювати). Які служби Ви віднесли б до комплексу прийому гостей?
