- •Глава 5
- •Итоги обсуждения вопросов стилистики
- •Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика
- •Глава 1
- •Задачи стилистики
- •Заключение о стилистике
- •Примечания
- •Об экспрессивности и эмоциональности в языке
- •Нормы современного русского литературного языка литературный язык и его свойства
- •Изменение социальной базы и структуры русского языка
- •Современный русский литературный язык и художественная литература
- •Область применения
- •2. Нормативные ссылки
- •3 Термины и определения
- •4 Общие положения
- •Перечень областей и элементов библиографического описания
- •6 Многоуровневое библиографическое описание
- •6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.
- •6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов
- •Второй и последующие уровни
- •Депонированные научные работы
- •Неопубликованные документы
- •Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы
- •Изоиздания
- •Нотные издания
- •Картографические издания
- •Аудиоиздания
- •Видеоиздания
- •Электронные ресурсы
- •Составные части документов
- •Пособие по русскому языку: научный стиль. Оформление научной работы. Реферат
- •1.5.1. Определение, сущность и назначение реферата. Виды рефератов
- •1.5.2. Структура и содержание реферата. Требования к составлению рефератов
- •1.5.3. Языковые и речевые
- •Арго и культура Постановка проблемы
- •Закрытая система. Герметический комплекс.
- •Арго как открытая система. Раблезианский комплекс
- •Стилистика русского языка
- •Языковой вкус эпохи Введение: постановка проблемы
- •Стилистика
- •Заключение
- •О единстве расчленения и связи в научном тексте
- •Формы существования (подсистемы) русского национального языка
- •Литературный язык
- •Территориальные диалекты
- •Просторечие
- •Профессиональные жаргоны
- •Социальные жаргоны
- •Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели
- •О просторечии (к вопросу о языке города)
- •§ 1. Изучение языкового обихода русского города становится, как будто, задачей русской филологии (столь мало вообще популярной в сознании говорящих на этом языке).
- •Основные тенденции просторечия
- •§ 6. Офоэпия просторечия.
- •§ 7. Произношение так называемых иностранных слов подчиняется общей системе произношения в просторечии.
- •О стилях произношения (в связи с общими проблемами стилистики)
- •Интонационно-звуковая организация современной духовной речи
- •Композиционно-речевая структура современной православной проповеди
- •Средства выражения императивности в звучащей православной проповеди
- •Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь Вводные замечания
- •Некоторые жанровые и стилистические особенности сферы религиозной коммуникации
- •Проповедь как специфический жанр сферы религиозной коммуникации
- •1. Партнеры коммуникации
- •2. Тематическое пространство
- •Язык сми: языковой эталон и речевая реальность
- •1. Языковой функционально-стилевой статус речи, представленный в современных сми
- •2. Современная реализация публицистического стиля в сми, ее специфика
- •3. Роль языка сми в развитии русского языка
- •Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен Глава первая русское языковое пространство и просторечие
- •§ 1. Русское языковое пространство
- •§ 2. Пространство языка и пространство культуры
- •§ 3. Просторечие и социальные подъязыки: арго, жаргоны, сленг
- •§ 4. Язык криминального мира
- •§ 5. Язык молодежи
- •§ 6. Отстранение и лексико-семантические субстандарты
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари
- •Интернет-ресурсы
§ 4. Язык криминального мира
Язык криминального мира, или криминальный подъязык, – в известной мере условное понятие, которое мы будем использовать далее для краткости. Условность заключается по меньшей мере в двух обстоятельствах. Во-первых, это скорее лексико-фразеологическая подсистема, специфический социально-групповой тезаурус, чем собственно язык, хотя эта подсистема и поддерживается в реальном употреблении некоторыми интонационно-фонетическими особенностями и грамматическими предпочтениями традиционной речи уголовников. Во-вторых, внутренне такая подсистема распадается еще на ряд группировок, региональных и социально-«профессиональных» вариантов. Самая очевидная социальная дифференциация криминального языка может быть представлена тремя разновидностями, тремя лексико-фразеологическими подсистемами, принятыми у криминалистов.
Общеуголовный жаргон, которым широко пользуются профессионалы-уголовники, обычные преступники, а также лица, связанные с ними или тяготеющие к ним. и который выходит за пределы собственно криминальной сферы. - так называемая блатная музыка, или байковый язык, феня, блат;
тюремно-лагерный жаргон, характерный для мест лишения свободы, - лексико-фразеологическая подсистема, отражающая идеологический инвентарь мест заключения;
«профессиональные» жаргоны - дифференцированные лексические подсистемы в речи воров-карманников, фармазонщиков, медвежатников, домушников, карточных шулеров, валютных аферистов, автомобильных кидал и прочих «специалистов».
Все три разновидности, три тематико-социальные подсистемы криминального языка также выделяются условно, поскольку в реальной речи они не всегда разграничиваются и, чаще всего, сосуществуют, взаимно дополняя друг друга. Речь может идти лишь о преобладании той или иной подсистемы специфических внелитературньгх слов, словосочетаний, присловий – криминонимов – в речи отдельных криминальных групп, в определенных жизненных условиях и ситуациях, но на фоне объединяющего их базового словаря, общеуголовного и широко известного блатного жаргона, использование которого выходит даже за пределы преступного мира, так, например, бабки, базарить, сука, пахан, мочить, пушка, мокрое дело, гасить, лох, фраер и прочие номинации знакомы большинству добропорядочных обывателей, а некоторые и вовсе уже осознаются не как криминальные, а как общеупотребительные, разговорные: амба, оголец, двурушничать, достукаться, завсегдатай, манатки, темнить, шебаршить и др. Криминальный язык – явление, представляющее значительный интерес в историко-культурном, социальном и собственно лингвистическом отношениях. В известном смысле «уголовник - такая же неотъемлемая часть мира, как академик и балерина...», и это невеселое обстоятельство требует того, чтобы с уголовным миром не только боролись, но и изучали его, изучали его лексику и влияние этой лексики на словарный строй русской речи в целом.
Однако нас будут занимать прежде всего креативные аспекты образования лексикона криминального подъязыка и в связи с этим его этико-эстетические особенности, социолингвистические функции и влияние на речевые стандарты, на общеупотребительный литературный язык.
В чем причины традиционной популярности и устойчивой востребованности уголовной лексики за пределами криминального мира, в так называемом гражданском обществе? Почему блатная музыка или, во всяком случае, многие ее элементы столь активно проникают в нормативный словарь? Чтобы ответить на эти вопросы, необходимо проанализировать основные свойства криминального лексикона в целом, его функции, особенности семантики номинаций байкового языка, или блатной музыки, и скрытой в нем своеобразной картины мира. Главные «секреты» уголовного жаргона как особой лексико-фразеологической системы кроются, очевидно, в его специальных функциях, в общественном (или, точнее, антиобщественном) назначении, которое и предопределяет многие механизмы криминальной номинации и употребления криминонимов в живой речи. Традиция научного наблюдения и изучение уголовного мира дают возможность выделить две основные функции криминального языка: коммуникативную и индикативную, каждая из которых подразумевает специфику общения воровской среды с остальным миром и между собой. Специфику коммуникативной функции обычно видят в условном характере воровских номинаций, придумываемых для маскировки, для скрытого «профессионального» общения в ситуациях воровского дела. Отсюда, например, и специальные названия для разновидностей карманов на мужской одежде, содержимое которых представляет «профессиональный» интерес для воров-карманников и сообщениями о которых ворам бывает необходимо обмениваться на людях: ширма - 'внутренний карман пиджака или пальто'; шкёры, шкары - 'боковые карманы'; пистоны, верхи- 'жилетные верхние карманы'; названия предметов, похищаемых из этих карманов: шмель, кожа, воробышек ('разновидности кошельков, бумажников' в арготических подсистемах карманников разной специализации. Такую же маскирующую роль могут выполнять и некоторые знаковые слова картежных шулеров (ср.: крепкий, перевод, мальё), а также целый ряд условных возгласов или предупреждений об опасности у мошенников разного рода: тыр! шухер! вода! шесть! зэке! шесть и два сбоку! тридцать шесть! Подобные номинации, обычно непонятные непосвященному обывателю, свидетельствуют о специальной криптофорной. или криптолалической, функции, выполняемой воровскими жаргонами, вследствие чего их традиционно и называют условными, «тайными» языками.
Однако нельзя не признать, что блатная коммуникация отнюдь не сводится к скрытому воровскому общению. Маскировке подвергаются лишь немногие объекты и акции и только в определенных криминальных ситуациях сугубо «профессионального» общения. Спектр таких «тайных» номинаций узок как по назначению, так и по привлекаемым бытовым реалиям: обычно это только обозначения некоторых избранных вещей и частных воровских акций. В остальном же лексика блатных, воровских, тюремно-лагерных и прочих криминальных жаргонов для русского человека достаточно прозрачна, и малопонятных слов для неискушенного в ней не больше, чем, например, в территориальных крестьянских диалектах. Ср.:
Балдел неделю в Иркутске, был у тебя на Баррикадной, соседка твоя, чируха, трёкала, что ты с Любкой в Листвянке. На бану стакнулся с шлеперами (выделено нами. - В. X.) Колей-Китайцем и Батом с тремя биксами, которые там тасуются. Буван обмывали на Маяковского у Надьки, недалеко от бана (Из письма блатного авторитета).
По справедливому мнению Д. С. Лихачева, «воровская речь может только выдать вора, а не скрыть задуманное им предприятие: на воровском языке принято обычно говорить между своими и по большей части в отсутствие посторонних». Это же обстоятельство отмечают и специалисты-психологи: «Закоренелые преступники нередко говорят на хорошем литературном языке, не используют арготизмов и всячески их избегают, понимая, каков будет результат отражения в речи их принадлежности к преступному миру»: по фене ботаешь - тюрьму схлопотаешь...
Таким образом, условная, «тайная» природа воровского жаргона – это лишь одна его сторона, притом периферийная его особенность, которая не формирует коммуникации в целом (ибо общение организуется в основном за счет общеупотребительного языка). Можно, очевидно, утверждать, что конспиративная криптофорная функция была эффективна в прошлом, в старых арго, в эпоху складывания деклассированных элементов в воровской мир с его центрами регионального и «международного общения», когда криминальный язык имел специализированную узкую социальную базу. Сейчас же, когда использование воровского жаргона явно выходит за пределы криминального мира, когда границы этого мира стали гораздо менее определенными, функция маскировки существенно сузилась, стала «срабатывать», как правило, лишь в исключительных ситуациях совершения воровского действия.
Основным и всеобъемлющим назначением криминального языка была и остается индикативная функция, в известном смысле противоположная коммуникативной криптофорной: используя воровской жаргон в полной мере, говорящий не маскирует себя, а, напротив, заявляет о своей принадлежности к определенной социальной группе, касте, стае, обосабливается от одних речевых партнеров и устанавливает речевой контакт с другими, «посвященными». Для криминального мира отверженных использование блатного языка, соответствующих его лексико-фразеологических подсистем - это различение, узнавание своих, или, иными словами, опознавательная функция, функция установления контакта, речевого пароля.
Антисоциальное положение лиц, добровольно (а иногда и поневоле) избравших чуждый, враждебный для окружающих образ жизни и род деятельности, требовал и особых языковых кодов для идентификации и самовыражения. Разумеется, язык не единственное средство кодификации воровской деятельности, не исключительный способ знакового самоопределения, самовыражения уголовника. Практически уголовный мир идентифицирует сам себя целым комплексом субкультурных средств: жестами, мимикой, походкой, манерой носить одежду, тайнописью, рисунками, татуировками и даже относительно развитым блатным фольклором. Все вместе эти средства и выполняют комплексную индикативную функцию, которую иначе можно определить как идентифицирующую. В чем конкретно проявляется эта идентификация?
Во-первых, благодаря специфическим жестам, манерам и особенно языку - «рыбак рыбака видит издалека» - происходит вычленение социально и психологически близких, «своих»: кто по фене ботает, блатных, блатарей; во-вторых, отдельные криминальные знаки, такие как татуировка, некоторые манеры поведения и, конечно, язык, позволяют коммуникантам установить статус друг друга: пахан, хёвра или просто шестёрка; и, наконец, в-третьих, эпатирующая демонстрация блатных субкультурных знаков, прежде всего уголовного жаргона, служит для отторжения, отпугивания чужих, не блатных, так называемых фрайеров, ветошных, лохов, пассажиров - потенциальных или актуальных объектов криминальной деятельности. Как справедливо отмечал Б. А. Ларин, «...язык бывает средством обособления общественных групп. Именно против остальных каждая языковая „партия" в городе ...отстаивает „свой" язык».
Идентифицирующая функция криминального языка перекрывает его собственно коммуникативное назначение (обмен информацией), поскольку жаргонное общение имеет конечной целью саму речь не как источник прагматической информации, но как источник общественного самосознания, как способ речевого взаимодействия с себе подобным. И это подтверждается особенностями отношения к своему языку самих уголовников, воспринимающих блатную музыку как выражение группового самосознания, как своеобразный раритет кастовости. Знатоки и исследователи воровской речи отмечают, что уголовники часто избегают ботать по фене при посторонних (если не преследуют цели отторжения, отпугивания), ревностно относятся к своей речевой монополии на уголовный жаргон, демонстрируя ненависть к так называемым блатыканным, т. е. внешне тяготеющим к блатным, не ворам, разрушающим именно то основное, патетическое, что привлекательно для воров в их языке. Выход воровского слова за пределы своей среды, популяризация его вне уголовного мира традиционно стимулировали уголовный мир к порождению нового слова взамен «утраченного», т. е. «очищения» раритета (там же). К этому следует добавить, что авторство в новообразованиях обычно исходило от самых авторитетных представителей уголовной среды - авторитетов, паханов, - а мастерство владения блатной музыкой для одних служило знаком в лагерной иерархии, для других было «преимуществом такого же масштаба, как физическая сила».
Идентифицирующая (контактоустанавливающая) функция криминальных подъязыков в известной мере предопределяет и содержательную специфику уголовных жаргонизмов: выбор понятий для номинационных и реноминационных процессов, способы номинации и особенности семантической структуры слов и устойчивых сочетаний. М. А. Грачев в связи с этим считает целесообразным рассматривать и номинативную функцию, специальную и особую для воровского арго.
Номинационный процесс в мире уголовной речи отличается очень определенной избирательностью, направленностью на узкую сферу конкретных понятий, охватываемых потребностями криминального промысла, т. е. на то, что Б. А. Ларин называл идеологическим инвентарем арго и в связи с чем М. А. Грачев считает необходимым говорить о специальной мировоззренческой функции языка деклассированных. С идеологическим инвентарем уголовного мира связан криминальный тезаурус, который включает «профессиональный» терминоидный слой воровской речи (некоторые элементы именно этого слоя выполняют криптофорную функцию «тайных» наименований специальных понятий), а также собственно идеологический - блатные переименования общеизвестных понятий, содержащие специальные социально-групповые оценки: «преступник и справедливость», «преступник и закон», «преступник и семья», «преступник и женщина» и т. д.
Два главных слоя криминонимов. «профессиональный» термино- и оценочно-идеологический, представляют идеологический тезаурус блатного мира в виде понятийного поля, строящегося на основе базовых смыслов и представляющих их лексических групп:
субъекты антиобщественных действий – уголовник (блатной, блатарь, урка), главарь {авторитет, пахан, бугор), вор (фармазон, домушник, щипач,), убийца (мокрушник, мясник, рогомёт), грабитель (камикадзе, крутой, стопорщик), насильник (агрессор, амурик, вурдалак,, заключенный (зэк, баклан, бугор), пьяница/пьяный ( алкаш, бухой, политурщиr), наркоман (наркеша, торчок, таблеточник), наводчик (мокрица, давателъ, суфлёр), карточный шулер (катила, ковщик, накладчик), бродяга (бич гопник, дворняга);
объекты криминальных акций и оценок - потенциальная жертва и потерпевший (больной, ванёк, дятел), изнасилованный (барашек, харёк, петух), женщина/любовница/сожительница (баруха, батон), глупый/ненормальный человек (ваня, дуб, дубарь);
враги - милиция (гадиловка, гестапо, зверинец), милиционер (беспредельник, бутыр, борзой), надзиратель/охранник (начальник, ванёк, вертухай), доносчик (дятел, звонарь, копальщик);
акции воздействия на объекты - кража (дело, бомбёжка, покупка), грабёж/разбой (гоп-стоп, наезд, прихват), воровать/украсть (бомбить, гастролировать, жиганитъ), бить (венчать, гвоздить, кормить), ударить/избить (вломить, вправить мозги, дать дрозда), убить/убивать (грохнуть, завалить, загасить), насиловать/совершать половой акт (взять на абордаж, вздрючить, впендюрить), лгать/обмануть (баки вколачивать, буровить, вешать лапшу на уши) следить/наблюдать/выяснять (зекать, зетить, вентилировать), доносить/предать (козлить, заложить, застучать), арестовать (брать, вязать, загрести);
действия, события, состояния - пить спиртное (балдеть, бухарить, бухать), употреблять наркотики, быть в наркотическом состоянии (балдеть, вмазаться, глотать колеса), играть в карты (дуться, катать, лакшить), сходка (правилка, круг, толковище), отбывать срок наказания (быть в санатории/на курорте/на даче, загорать, звонить), умереть (досрочно освободиться, зажмуриться, откинуть/отбросить коньки/копыта); инструменты и средства криминальных акций - нож (выкидыш, гланда, инструмент), пистолет (вальё, дура, пушка), приспособления для взлома, отмыкания (арматура, фомка, гитара), игральные карты: колоды и масти (библия, гадалки, инструмент, картинки), мужской половой орган (аппарат, балда, балун);
места расположения, пребывания - притон (база, берлога, хата), тюрьма/камера/лагерь (академия, гостиница, бутырка);
предметы и цели - деньги (бабки, барашки, башли), кошелек/бумажник (воробей, киса, лопата), карман (гомак, ксивник, нутряк), спиртное (бормотуха, бухина, водяра), наркотик (антрацит, балда, божья травка), чай (бапкал, каша, лапа), женские половые органы (копилка, корыто, лоханка);
эмоции - пугаться/бояться (бздеть, пересрать, ссать), испытывать удовольствие, наслаждение (балдеть, кайфовать, торчать).
Разумеется, перечисленные базовые смыслы и лексические группы жаргонной лексики не исчерпывают всего мира криминальных реалий, однако поле в целом представляет систему опорных понятий идеологического инвентаря уголовного мира, базовые смыслы, за пределами которых остается сравнительно небольшое число периферийных реалий. Идеологический инвентарь блатного сознания составляет очень узкую и притом специализированную область в глобальном общечеловеческом мире вещей и признаков. Уголовный мир вполне довольствуется сферой своих «внутрицеховых» интересов и представляющей ее лексико-фразеологической системой. Такие смысловые категории, как «природа», «пространство», «время», многие категории культуры, цивилизации, человеческих отношений остаются, как правило, за пределами криминального языка. И это естественно, ибо уголовные жаргоны, несмотря на их широкий размах и заметную позицию в системе социальных диалектов живого русского языка, в целом предназначены для обслуживания только своих интересов - узко «профессиональных», кастовых, и для этого используют приспособленную к собственным потребностям специальную лексико-фразеологическую систему. Но при этом речь блатных строится все же на основе общеупотребительного русского языка, его базовой лексики, структурных слов и грамматических форм, что и позволяет непосвященному понимать общий смысл жаргонизированного повествования. Ср.:
В зоне держит масть пахан. Все зэки перед ним рога в землю. А кто хвоста поднимет или кйпеж устроит, тех сразу отрихтуют, а то и замочат. И никто не забазлает. Под лапой у пахана урки, своя кодла. В буграх всегда своя хёвра и везде есть свои шестёрки, даже в ментовской конторе. Пахан никогда не вкалывает, для этого есть мужики. Ну и суки, конечно. (По материалам Д. С. Балдаева).
Главное, что отличает криминальный язык и что составляет его особую роль в русском языковом сознании (помимо некоторых фонетико-интонационных признаков и грамматических предпочтений), заключается в особенностях семантики жаргонизмов, в механизме их порождения и обновления, а также употребления в речи. Лексико-фразеологическая система блатной музыки характеризуется, с одной стороны, поразительной живучестью, устойчивостью большинства номинаций, а с другой стороны - уникальной подвижностью, лабильностью словаря. Анализ таких взаимно удаленных по времени источников, как «Условный язык петербургских мошенников, известный под именем музыки или байкового языка» В. И. Даля (1990), «Босяцкий словарь» И. А. Авдеенко (БС), очерки Г. Н. Брейтмана о преступим мире (Брейтман, 1901), «Блатная музыка» В. Д. Трахтенберга (СБМ) и современные специальные словари (СБМФ, СВЯ, СЖСВ, СТЛБЖ. ТСУЖ и др.), обнаруживает, что традиционный лексикон уголовной среды в целом сохранил свою основу, свое лексико-семантическое ядро. <…>
<…>Разумеется, есть и определенные «потери», прежде всего исторические. Утрачены такие номинации, как барчук - 'господин во фраке', аршин - 'купец', комзолка - 'кафтан', мякоть - 'подушки с экипажей', а также многочисленные блатные ре-номинации старых денежных знаков: гришка - 'гривенник', марлик -'пятиалтынный' и пр.
В то же время некоторые из семантем преодолели социально-исторические коллизии путем частичной трансформации вещественного содержания слова и продолжают функционировать в обновленном виде, но с сохранившимся в целом смыслом, ср.: бутырь - 'городовой' (Даль, 1990) = бутыр - 'сотрудник милиции' (ТСУЖ, СТЛБЖ); талыгай (толыгай) - 'военный' (Даль, 1990) => 'военнослужащий внутренних войск МВД' (СТЛБЖ); лихач - 'извозчик, который заодно с мошенниками' (Даль, 1990) => 'легковой автомобиль, такси' (ТСУЖ); фараон - 'будочник' (Даль, 1990) => 'милиционер; сторож' (ТСУЖ) или 'старший офицер милиции' (СТЛБЖ).
Поразительная динамичность, изменчивость, пластичность криминальной лексики зависит не только от жизненной необходимости ее носителей приспосабливаться к историческим изменениям общества, но и от внутренних, имманентных свойств самой уголовной среды и ее подъязыка. Идентифицирующая (различительная, контактоустанавливающая) функция уголовных жаргонов сама стимулирует уникальное сочетание стабильности и быстрой изменчивости. Постоянная борьба за выживание, за первенство в воровской среде, за самоутверждение в уголовной иерархии требует, среди прочих качеств, мастерства владения блатной музыкой: говорящему для подтверждения причастности к воровской стае необходимо демонстрировать своеобразную речевую компетенцию: владеть базовой лексикой криминального подъязыка и в то же время регулярно поражать воображение партнеров новинками. Иначе говоря, сохранять знакомые «мелодии» блатной музыки и при этом постоянно импровизировать - менять ее «тональность», «звуковые краски» и «оркестровку». Чем ярче образность, сильнее эмоциональность и резче вульгарность словоупотребления, тем выше шансы говорящего укрепиться в статусе авторитета, пахана, бугра, козырного, центрового, князя или просто блатного. Следовательно, носитель блатной музыки, и особенно изобретатель ее шокирующих «звуков» и «мелодий», должен быть человеком в известном смысле творческим. Определенных творческих усилий требует и восприятие блатной речи, насыщенной лексическими и семантическими новациями, криминонимами с диффузной, контекстуально зависимой семантикой, а также обширными рядами дублетно-синонимических вариантов. Таков, например, известный ряд экспрессивных номинаций криминального происхождения с общим смыслом 'умереть': гикнуться, дать дуба, накрыться, окочуриться, откинуть коньки, перекинуться, скопытиться, надеть деревянный бушлат и пр. Отнюдь не смешное и даже драматическое вещественное содержание каждой из единиц ряда подавляется коннотативными экспрессивно-оценочными наращениями. Шокирующая неожиданность, парадоксальная образность сравнения преодолевают базовый смысл, делают номинацию несерьезной и даже комической, а значит и в некотором отношении привлекательной для массового восприятия.
Блатная музыка - важная составная часть так называемого блатного стиля. Под «стилем» в этом случае понимается характеризующая совокупность субкультурных признаков воровского мира, его социально-психологических особенностей, но. прежде всего, традиции социального поведения, включая манеру говорить, вести себя, одеваться и пр. Знатоки, имевшие дело с воровским миром в силу тех или иных обстоятельств, легко выделяют блатных в любой социальной среде благодаря именно блатному стилю, который, как и язык криминального мира, с одной стороны, служит средством для идентификации «социально близких», а с другой - является способом отторжения «чужих», своеобразным приемом самозащиты во враждебном окружении фраеров. В. Шаламов видел внешнее выражение традиционного блатного стиля в следующих характеристиках: непередаваемой наглости усмешка, особая ленивая походка, брюки выпущены на сапоги особым напуском, крест на шее, шапка-кубанка на зиму и «капитанка» - летом. Блатарь может быть груб и дерзок с любым начальником... Этот «шик», этот «дух» он даже обязан в некоторых обстоятельствах показать во всей яркости (Шаламов, 1989: 499). Некоторые перемены новейшего времени коснулись, может быть, только деталей, но суть, или «шик» и «дух», блатного стиля осталась, разумеется, неизменной, ибо криминальный мир, как и всякая герметичная система, консервативен. По-прежнему, как часто пишут журналисты, знаковым жестом уголовника остаются «пальцы веером», поведение характеризует истеричность, а к внешним аксессуарам прибавилась массивная золотая цепь на шее, нередко с крестом, - отражение специфического представления об «аристократизме» и «светскости». И, разумеется, характерной и устойчивой составляющей блатного стиля является речь уголовников.
С. Довлатов (1993), знакомый с уголовным миром не понаслышке, писал: «Лагерная речь не является средством общения... и менее всего рассчитана на практическое использование. И вообще, является целью, а не средством... Лагерная речь - явление творческое, сугубо эстетическое, художественно бесцельное... Лагерный язык затейлив, картинно живописен, орнаментален и щеголеват (с. 99). Затейливость и щеголеватость придаются блатной речи разными средствами, в том числе и интонационно-фонетическими. В. Шаламов, характеризуя манеру речи блатного, приводит некоторые типичные особенности произношения русских слов, очевидно, одесского, еврейско-украинского, не имеющего уже социально-этнической опоры, но сохраняемого в воровской среде как корпоративный раритет: «Один из блатных главарей... на вопрос врача об убийствах медиков на приисках, совершенных ворами, ответил, смягчая гласные после шипящих, как выговаривают все блатари: «в жизни разные положения могут быть, когда закон не должен применяться ...».
Характерная и показательная речевая составляющая блатного стиля - модусная ориентация лексики и семантики словаря деклассированных. Арготические номинации и жаргонные реноминации криминального языка последовательно характеризуются эмоциональной аффектацией (тюряга, волчара, жаронуть, несознанка), подчеркнуто вульгарной и циничной образностью <…> и последовательной направленностью на разные формы негативного воздействия на объект: насилием, оскорблением, унижением слабого или, в лучшем случае, издевательской насмешкой. Вариации экспрессивно-оценочного модуса отчуждения просматриваются почти во всех криминальных переосмыслениях, например: «девушка» - бревно, корзинка, шавка, хромосома; «ударить» - вправить мозги, дать по рогам, заделать козу, засандалить.
Не следует, впрочем, думать, что блатной стиль - непременная особенность социального поведения всякого преступника. Конечно, это, прежде всего, особая «привилегия» так называемых воров в законе, т. е. лиц, придерживающихся корпоративных воровских традиций. Однако в последнее время, в условиях набирающей силу языковой интеграции, блатной стиль и составная его часть - блатная речь - выходят за пределы собственно криминальной среды и становятся своеобразным и относительно популярным, универсальным средством психологического воздействия на коммуникативного партнера и средством речевого самовыражения.
А. А. Леонтьев в связи с этим пишет: «Несобственные функции „блатного языка" - использование его людьми, не имеющими к нему никакого отношения, - можно объяснить интуитивным стремлением: а) избежать речевых штампов, б) выделить себя при помощи речи. Чаще всего в наше время арготические слова и выражения используются подростками, причем отнюдь не профессиональными уголовниками. ... Стремление к самоутверждению вообще свойственно подросткам в большей степени, чем взрослым. Следует также учитывать что у подростков менее регламентирован выбор норм поведения... Это выражается нередко в отрицании общепринятых норм, в том числе и речевых. В таких случаях как бы возникает „норма наоборот" -„блат" воспринимается как заведомая „не норма".
Интересно, что подростки владеют „блатом" лучше, полнее и шире, чем взрослые правонарушители. Более того, закоренелые преступники нередко говорят на хорошем литературном языке, не используют арготизмов и всячески их избегают, понимая, каков будет результат отражения в речи их принадлежности к преступному миру... В представлении подростков отсутствует отождествление арготических выражений с той деятельностью, которая в них фиксируется: арго для них практически бессодержательно или связывается с такими особенностями жизни преступного мира, которые привлекательны для этого возраста - „романтикой", силой и ловкостью, находчивостью в опасных ситуациях и т. д. Большую роль играет здесь то, что вообще любые арготизмы обладают очень яркой экспрессивной окраской и в этом смысле очень агрессивны...».
Таким образом, индикативная (идентифицирующая) функция блатной музыки принимает характер не только и не столько социально-групповой идентификации, сколько психологической и в некотором роде эстетической. Это весьма своеобразная эстетика, эстетика нового, необычного, яркого, сильнодействующего. В этом ее известная популярность и притягательность для массового носителя русского языка. Традиционное общественное табу, накладываемое на употребление в речи криминонимов, многократно усиливает их стилистический заряд, благодаря чему для многих говорящих воровские жаргонизмы обладают и дополнительной привлекательностью запретного плода.
