Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хрестоматия.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.23 Mб
Скачать

2. Современная реализация публицистического стиля в сми, ее специфика

Если в советский период в СМИ господствовал пуб­лицистический стиль в его официозной реализации, то годы перестройки ознаменовались подчеркнутым отка­зом от казенного официоза, а в звучащих СМИ — появ­лением в них прямого эфира, что привело к передаче в них не читаемой, а говоримой, в том числе и спонтан­ной, речи. Как реакция на прежний официоз был от­крыт доступ в СМИ не только разговорной лексике, но и жаргонной (силком, обалденный, беспредел, наезд, бал­деж, обезьянник), а потом и предпочтение литературным словам любых нелитературных слов, в том числе про­сторечных и диалектных (намедни, шибко, агромадные, сиганула, надысъ, посередь, промеж и т. д.). Появившая­ся в начале 90-х годов раскованность журналистов пре­вратилась в разнузданность.

Намеренная демократизация речи сменилась в СМИ намеренной ее жаргонизацией и заданной сниженностью: эвфемизмы сменяются дисфемизмами, свободно употребляется грубая брань (вплоть до мата при широ­ком использовании его заменителей), выбираются гру­бые номинации частей человеческого тела, физиологи­ческих процессов и отходов жизнедеятельности челове­ка. Идет намеренное огрубление речи всеми возможны­ми способами.

Пика это издевательство над литературным русским языком достигло в конце 90-х годов. Способствовал это­му приход в СМИ нового поколения журналистов, уме­ющих раскованно держаться перед камерой, не знаю­щих прежнего официоза, но, к сожалению, и не имею­щих специального образования, а потому и не знающих элементарных норм литературного русского языка. От­сюда не только огрубление речи, но и элементарное не­умение правильно склонять числительные (пятиста, двухтысяч первого года), неправильные ударения (ходатАйство, правЫ), неправильное словообразование (по новой вместо снова) и словоупотребление (нелицепри­ятно знать правду, нелицеприятный вид; нелицеприятные факты, сведения, даже персонажи).

О невысокой общей культуре некоторых журналис­тов 90-х годов свидетельствуют и допускаемые ими не простительные фактические ошибки (полуостров Саха­лин; «Титаник», затонувший в Тихом океане) и непрости­тельная безответственность (смешение фамилий губер­наторов Астраханской и Архангельской, Самарской и Саратовской областей; Краснодарского и Ставрополь­ского краев и т. д.).

В XXI веке ввиду обсуждения Закона о русском язы­ке, возмущенных писем потребителей СМИ по поводу порчи русского языка и судебных исков к журналистам, а главное — с появлением нового поколения професси­онально подготовленных журналистов в СМИ возрож­дается забота о правильности речи, появляются подлин­ные образцы яркой и точной публицистической речи. Однако, увы, сохраняется и пристрастие к иностранным словам при наличии русских (тинейджер вместо подрос­ток), и предпочтение нелитературных (посередь пролива, постоянное просторечное аккурат вместо литературных точно, как раз), и даже прямое невежество (раствор ще­лочной кислоты — Вести 10.08.03 в репортаже спецкоров; Римский император Кай Юлий Цезарь по прозвищу Каличупа — Изв. 23.08.03 в статье об археологических откры­тиях; Авиаконструктор Александр Яковлев — творец «ИЛ»- М К 05.08.03).

Пристрастие к употреблению иностранных слов по-прежнему сопровождается незнанием их правильного значения: Все остальное мистерия — С. Брилев (Вести недели 01.08.03, имеется в виду неизвестность); совершила весь светский сований раут (РГ 11.10.03). Особенно не ве­зет слову артефакт, которое нередко употребляется в не­свойственных ему значениях: артефактов явлений, ко­торым современная наука не может дать объяснений — А. Валентинов (РГ 27.06.03); в статье под заголовком «Эпохальные открытия или артефакт» Артефакты умело имитируются под истину (РГ 07.05.03.).

Сохраняется неумение правильно склонять числи­тельные (начиненный трехстами килограммами — Вести радио 21.08.03) и употреблять правильный падеж в соче­тании по приезду, по прилету (регулярно).

Еще одна тревожащая реальность языка современ­ных СМИ — неучет журналистами коннотативных зна­чений русских слов. Так, вряд ли уместно употребление глагола обожать в сочетании со словами работа, мас­терство, профессия: Познер обожает свою работу — И. Зайцева; Я обожаю мастерство — В. Познер (НТВ, «Без галстука» 01.04.03), слов изумление, изумляться, изумительный о чем-то плохом, негативном (о небывало высоком количестве людей за чертой бедности: достиг ло изумительной для Западной Европы цифры 16 % — М. Ростовцев (МК 17.10.03.); К изумлению москвичей, из­умленные москвичи — о теракте на Дубровке (в ряде газет и передач).

Таким образом, современная реализация публицис­тического стиля в СМИ далека от эталонной, и это ре­зультат недостаточной речевой и общей культуры жур­налистов.