- •Глава 5
- •Итоги обсуждения вопросов стилистики
- •Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика
- •Глава 1
- •Задачи стилистики
- •Заключение о стилистике
- •Примечания
- •Об экспрессивности и эмоциональности в языке
- •Нормы современного русского литературного языка литературный язык и его свойства
- •Изменение социальной базы и структуры русского языка
- •Современный русский литературный язык и художественная литература
- •Область применения
- •2. Нормативные ссылки
- •3 Термины и определения
- •4 Общие положения
- •Перечень областей и элементов библиографического описания
- •6 Многоуровневое библиографическое описание
- •6.1 Многоуровневое библиографическое описание составляют, в первую очередь, на такие многочастные документы, как многотомные документы, а также сериальные и другие продолжающиеся ресурсы.
- •6.3 Библиографическое описание сериальных и других продолжающихся ресурсов
- •Второй и последующие уровни
- •Депонированные научные работы
- •Неопубликованные документы
- •Сериальные и другие продолжающиеся ресурсы
- •Изоиздания
- •Нотные издания
- •Картографические издания
- •Аудиоиздания
- •Видеоиздания
- •Электронные ресурсы
- •Составные части документов
- •Пособие по русскому языку: научный стиль. Оформление научной работы. Реферат
- •1.5.1. Определение, сущность и назначение реферата. Виды рефератов
- •1.5.2. Структура и содержание реферата. Требования к составлению рефератов
- •1.5.3. Языковые и речевые
- •Арго и культура Постановка проблемы
- •Закрытая система. Герметический комплекс.
- •Арго как открытая система. Раблезианский комплекс
- •Стилистика русского языка
- •Языковой вкус эпохи Введение: постановка проблемы
- •Стилистика
- •Заключение
- •О единстве расчленения и связи в научном тексте
- •Формы существования (подсистемы) русского национального языка
- •Литературный язык
- •Территориальные диалекты
- •Просторечие
- •Профессиональные жаргоны
- •Социальные жаргоны
- •Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели
- •О просторечии (к вопросу о языке города)
- •§ 1. Изучение языкового обихода русского города становится, как будто, задачей русской филологии (столь мало вообще популярной в сознании говорящих на этом языке).
- •Основные тенденции просторечия
- •§ 6. Офоэпия просторечия.
- •§ 7. Произношение так называемых иностранных слов подчиняется общей системе произношения в просторечии.
- •О стилях произношения (в связи с общими проблемами стилистики)
- •Интонационно-звуковая организация современной духовной речи
- •Композиционно-речевая структура современной православной проповеди
- •Средства выражения императивности в звучащей православной проповеди
- •Сфера религиозной коммуникации: храмовая проповедь Вводные замечания
- •Некоторые жанровые и стилистические особенности сферы религиозной коммуникации
- •Проповедь как специфический жанр сферы религиозной коммуникации
- •1. Партнеры коммуникации
- •2. Тематическое пространство
- •Язык сми: языковой эталон и речевая реальность
- •1. Языковой функционально-стилевой статус речи, представленный в современных сми
- •2. Современная реализация публицистического стиля в сми, ее специфика
- •3. Роль языка сми в развитии русского языка
- •Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен Глава первая русское языковое пространство и просторечие
- •§ 1. Русское языковое пространство
- •§ 2. Пространство языка и пространство культуры
- •§ 3. Просторечие и социальные подъязыки: арго, жаргоны, сленг
- •§ 4. Язык криминального мира
- •§ 5. Язык молодежи
- •§ 6. Отстранение и лексико-семантические субстандарты
- •Литература Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Словари
- •Интернет-ресурсы
Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели
Во введении к своей «Теории риторики» Ю.В. Рождественский пишет: «Информационное общество несет новый стиль жизни и требует новой риторики» [Рождественский 1999: 4].
Действительно, становление некоего «нового стиля жизни» и коммуникации получило именно в масс-медиа (и теперь активно навязывается ими) название «информационное общество». Это именование, отражающее тактику «инкорпорации» (А. Грамши) (включения в дискурс выражений-идеологем, служащих «мягкому управлению» обществом (Т. Адорно, М. Хоркхаймер, Г. Маркузе и др.)), связано с принципиальными изменениями риторической ситуации публичного дискурса, а, следовательно, основных категорий риторики и их системных отношений.
Новая риторическая ситуация, отличающая коммуникацию в так называемом «обществе масс-медиа» («массовом обществе» (Ч. Миллз), «постмодернистском обществе» (Дебор, Бодрийяр и др.), «открытом обществе») от таковой в обществе «традиционном», существовавшем до широкого распространения ТВ в середине XX в., характеризуется следующим.
1) Изменением состава участников и отношений между ними. В «традиционном обществе» коммуникация между основными участниками – властью и обществом – веками осуществлялась непосредственно, затем опосредованно: прессой, позднее - прессой и радио, но СМИ тем не менее функционировали в соответствии со своим названием - лишь как средство связи двух основных участников коммуникации и информирования их друг о друге и о событиях. Они «озвучивали», тиражировали речь власти, в тоталитарном обществе - ее директивы, распространяли информацию. Собственные независимые интересы, а следовательно, собственные цели, риторическая стратегия – генеральная линия их достижения - и наиболее эффективные дискурсивные тактики ее реализации до середины XX в. у СМИ только складывались. Эта ситуация и отражена в той концепции «информационного общества» которая сформировалась еще в 2О-е гг. XX в., была сформулирована первыми руководителями Британского радиовещания и основывалась на ситуации общения, восходящей к античной Греции. Подразумевалось, что действительные, невыдуманные события (факты) получают освещение в независимых СМИ, передающих о них свободную информацию, которая поступает к разумному человеку, способному самостоятельно оценить и факты, и информацию [см.: Назаров 1999]. Структура риторической ситуации современного «информационного общества», однако, уже иная. Ее основные участники - власть, общество и масс-медиа - полноправный, если не важнейший участник ситуации, со своими специфическими интересами, отличными от интересов власти и общества [Михальская 1996: 140].
2)
В связи с необходимостью для СМИ
реализовать собственные интересы,
учитывая
интересы власти и до необходимой степени
- интересы общества, происходит коренное
изменение характера
речи в публичном дискурсе. Если
прежде («традиционное общество»)
публичная речевая коммуникация (публичный
дискурс) по форме характеризовалась
монологичностью, осуществлялась
преимущественно в формах публичного
монолога и СМИ (пресса, радио) тиражировали
полные тексты выступлений и речей
политиков-ораторов,
которыми они обменивались друг с другом
и с обществом, то со второй
половины XX
столетия наблюдается быстрый переход
к диалогичности, но
понятой не как диалог «власть-общество»,
а прежде всего как
«власть - журналист» - диалог, предоставляемый
пассивному обще
ственному
вниманию. Ведущим журналистским жанром
становится интервью,
(основной функцией распространившегося
на ТВ жанра «ток-шоу» становится
лишь симуляция диалогического
взаимодействия «СМИ-общество» (или
«власть - СМИ - общество»), создающая
иллюзию симметричности взаимодействия).
Итак, мы живем во время публичного
диалога-интервью, основным
действующим лицом которого становится
журналист. Он - первое
лицо
в иерархии участников риторической
ситуации: журналист
делает
новости,
следуя известному принципу «плохая
новость - это хорошая новость,
а хорошая новость - это вообще не новость»)
[Михальская 1996: 142], журналист
оценивает
ВСЕ
И ВСЯ (в русле собственных интересов,
совпадающих
или не совпадающих с интересами власти),
журналист по-своему формулирует
интересы других
участников, оценивая и артикулируя эти
интересы по своему усмотрению, наконец,
журналист представляет
друг
другу самих
участников и события, формируя
имиджи ВСЕГО
И ВСЯ).
3) Утвердившиеся и оформившиеся собственные интересы СМИ и главное, приобретенная ими роль главенствующего участника риторической ситуации диктуют их основную риторическую цель — достижение фидеистического (основанного на вере) согласия массовой аудитории - и глобальную стратегию - манипулирование адресатом (об истории возникновения и принципиальных различиях двух основных риторических стратегий см. [Михальская 1996, Гл. 1].
Итак, вот реалии современного «информационного», или «массового», или «открытого» общества, полностью противоположные пропагандистской концепции этого общества и смыслу функционирующих в ней терминов, в том числе самому термину «СМИ»:
- запрет на информацию (ее свободное и независимое – безоценочное распространение). В «информационном обществе» информация (в первоначальном смысле этого слова) - ценнейший ресурс (или продукт), доступ к которому, мягко говоря, серьезно ограничен. Тексты массовой коммуникации оперируют не собственно фактами, а так называемыми «фактоидами» - оценочными вербальными или числовыми (результаты статистических оценок социологических опросов, рейтингов и т.п.) представлениями событий, ср. термин теории журналистики «журналистский факт». Угасание функции и формирования в отечественных СМИ наряду с ослабеванием прежде присущей им функции артикуляции общественного мнения, образовательной других отмечено в специальных исследованиях рубежа ХХ-ХХ1 столетия [Реснянская 2001; Дзялошинский 2001 и др.];
- символический характер сообщений и их подлинная цель - воздействие на оценки, мнения, поведение людей: (см. наиболее распространенные и общепринятые определения масс-коммуникаций как «систематического распространения сообщений среди численно больших рассредоточенных аудиторий с целью воздействия на оценки, мнения и поведение людей» [Философский энциклопедический словарь 1989].<…> Итак, цели массовой коммуникации – корпоративные: отправитель – социальные институты, цели которых отличны от целей собственно коммуникации. Характер воздействия ее символический – по целям скрытый от адресата (ср. идеологему «открытое общество»). Основным принципом создания таких сообщений является релятивизм как принцип отношения к истине (онтологии) и к морали традиционного общества (последнее сегодня именуется с помощью эвфемизма «толерантность»);
3 - в качестве получателя символических сообщений массовой коммуникации выступает тот самый массовый рассредоточенный, гетерогенный адресат, который еще Исократом был назван idiotos – частный человек, отделенный от общества, руководящийся не интересами общего, общественного блага, а собственными, индивидуальными целями и мотивами;
4 - отношения между участниками коммуникации характеризуются не только асимметрией (однонаправленностью), но и иерархией: отношения «сверху вниз» (Ч. Миллз).
5 - тексты «символических сообщений» отличаются стандартностью, предсказуемостью, конструируемостью из готовых смысловых и вербальных блоков, что легко объясняется их подчиненностью законам рынка – рынка рекламы. <…>
<…>Все эти признаки дают полное основание счесть воздействие материалов массовой коммуникации манипулирующим, а деятельность СМИ – манипуляцией. Публичный дискурс, осуществляемый через СМИ, нельзя не квалифицировать как дискурс манипулирующий. В манипулирующем дискурсе массовой коммуникации реализуется только одна из двух моделей риторической деятельности и риторики как дисциплины <…>
<…>Итак, поскольку материалы СМИ (текстовые сообщения манипулирующего дискурса) «представляют собой пространство борьбы доминирующих групп за гегемонию» (А. Грамши), то и пространство публичного дискурса массовой коммуникации антагонистически (а следовательно, антитетически и антонимически) поляризовано. Структуру пространства такого дискурса можно представить как структуру поля, аналогичного электростатическому полю в физике или сигнальному полю в биологии [Михальская 2000]. Положительный и отрицательный полюса поля дискурса образованы одним или несколькими членами бинарных оппозиций, входящих в набор внешних топосов - риторических примитивов (фасцинаторных идей, важнейшей из которых является идея-оппозиция «жизнь-смерть»). Набор этот крайне ограничен (до нескольких десятков единиц) и составляет топический (идеологический) словарь манипулирующего дискурса массовой коммуникации, его парадигматику. Каждый виртуальный топос этой парадигмы может получать вербальную актуализацию в виде небольшого количества слов – аттрактантов или репеллентов, которые сами по себе являются стимулами, вызывающими у адресата сообщения простую и немедленную поведенческую реакцию привлечения или отталкивания. Соответственно, существует и вербальный словарь риторических аттрактантов и репеллентов (всего около 100 слов-единиц). Они и служат ключевыми словами сообщения массовой коммуникации, формируя словесные синонимические и антонимические ряды в тексте. Синтагматические отношения в сообщениях массовой коммуникации крайне просты и практически сводятся к риторической фигуре антитезы, выполняя почти исключительно мифогенную функцию, которая и является для них основной.
Функционирование полевой структуры неразрывно связано с феноменом семиологического «разозначивания» - потерей вторичным знаком (коннотацией, топосом, идеологемой) своего коннотативного значения, не говоря уже об утрате всяких отношений к онтологии (денотативного значения). Таким образом, вторичное означивание сменяется третьей стадией процесса – утратой «третичным» знаком всякого значения, кроме одного, важнейшего для функции манипуляции – положительного (+) или отрицательного (-). <…>
<…> Представим теперь основные риторические тактики, объединенные в целостную систему стратегии манипулирующего речевого воздействия <…>
1) Тактика «близости», к приемам и средствам которой относятся прежде всего «личностность» - персонификация представления любого явления мира <…>;
2) близко родственная ей по механизмам, дискурсивным и языковым, тактика виртуализации, определяющая мифогенный характер текстов СМИ <…>;
3) тактика квазиаргументации, использующая наиболее незамысловатые уловки-софизмы в рациональной аргументации и все возможные типы иррациональных аргументов <…>
4) тактика «редукции комплексности» и создание контрастных оценочных альтернатив <…>
<…> Общество должно понимать, как сделаны тексты массовой литературы, в отличие от литературы подлинной, и знать, почему они привлекательны, чем они привлекают, почему так легко притворяются подлинными, как отличить тень от живого. Один признак безошибочен. Это отсутствие «человеческого» языка. И лучше бы Борис Акунин не писал учебников по истории.
Общество должно знать об эффектах массовой коммуникации, влиянии ТВ на людей: продолжительность непроизвольного внимания - не более 5 минут, постоянное ожидание суперстимуляции и эмоционального шока, «клиповость» сознания и внимания. <…>
<…>Я уверена, что коммуникацию необходимо принципиально отделять от общения, а мир виртуальный - от мира реального и подлинно художественного. Отделять четко и совершенно сознательно. Вот Акунин - а вот Толстой.
Я надеюсь, что живой мир естественного человеческого слова - Логоса - будет общими усилиями сохранен, несмотря на омертвляющую систему тестирования на выходе из школы.
Потому что мы - преподаватели, учителя и ученики - все еще очень живые.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Дзялошинский И.М. Методы деятельности СМИ в условиях становления гражданского общества. М., 2001.
2. Евстафьев В.А. СМИ в системе массовых коммуникаций в России // Автореф дисс.докт.М., МГУ, 2001.
3. Иванов Д.В. Виртуализация общества. Спб., 2000.
4. Михальская А.К. Русский Сократ. Лекции по сравнительно-исторической риторике
М., 1996.
5. Михальская А.К. Полевая структура политического дискурса // Журналистика в
1999 г.: Тез. науч.-практ. конф. 4.V. М., МГУ, 2000.
6. Реснянская Л.Л. Двусторонняя коммуникация: Методика организации общественного диалога. М.. 2001.
7. Рождественский ЮЗ. Теория риторики. М., 1999.
8. Сиротитнина О.Б. Разговорные типы речевой культуры и хорошая речь // Хорошая речь. Саратов, 2001.
Печатается по изданию:
Михальская А.К. Риторика и речевое поведение в массовой коммуникации: опыт обобщающей модели // Проблемы речевой коммуникации: Межвуз. сб. науч. тр./ Под ред. М.А. Кормилицыной. Саратов, 2003. С. 176 – 185.
С.И. Ожегов
