Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык часть 2глаголи далее.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.14 Mб
Скачать

§ 75. Общая характеристика омонимии частей речи

Части речи расширяют свой состав прежде всего за счет обра­зования новых слов при помощи морфологического способа. Достаточно активен и другой способ пополнения словарного состава различных частей речи — морфолог о-с и н т а к с и-ч е с к и й, или переход слов или словоформ из одной части речи в другую'. Так возникает омо­нимия частей речи.

Какую бы область языковых явлений мы ни взяли, везде обна­руживаются, наряду с категориями, обладающими четкими семантико-грамматическими показателями, и переходные, проме­жуточные явления. Ф. Энгельс писал: „Абсолютно резкие раз­граничительные линии несовместимы с теорией развития. ...Диа­лектика... признаёт в надлежащих случаях наряду с «или — или» также «как то, так и другое»..."2

В области переходных явлений частей речи можно говорить о некоторых тенденциях. Так, слова знаменательных частей речи чаще переходят в служебные, обратных же случаев перехода мало. Внутри знаменательных частей речи можно говорить о том, что одни части речи переходят в другие лексико-грамматические классы чаще (например, в существительные переходят прежде всего прилагательные), другие же — реже (например, глаголы в личных формах в существительные).

Переход слов из одной части речи в другую характеризуется тем, что слово не изменяет своего внешнего облика, формы, а лишь изме­няются его семантические, морфологические и синтаксические свойства. Следует иметь в виду, что такой переход не разрушает системы частей речи: их коли­чество, отношения и связи между собой от такого перемещения не меняются.

1 См. раздел «Словообразование».

'Маркс К, Энгельс Ф. Соч.— 2-е изд.— Т. 20.— С. 527

В современном русском литературном языке имеется доволь­но большая группа слов, которые или перешли окончательно из одной части речи в другую, или находятся на пути такого перехода. В одних случаях переход слова одной части речи в другую становится фактом языка, т. е. образованное таким образом слово становится общеупотребительным, регистрируется слова­рями; таковы, например, слова дежурный (существительное обра­зовано из прилагательного), вверх (наречие из предложно-па­дежной формы существительного) и др. В других случаях слово одной части речи лишь употребляется в значении другой, т. е. имеет место окказиональный переход, используемый только в дан­ном контексте. Такие случаи в словарях не регистрируются. Например: Ему тридцать три, а мне шестьдесят. Его тридцать три уютно восседают в кресле, а мои шестьдесят стоят, ждут элементарной вежливости. Но тридцать три никогда не скажут, чтобы шестьдесят сели (Из газ.). Очевидно, что это окказиональ­ные образования.

§ 76. Переход слов из различных частей речи в существительные (субстантивация)

В существительные переходят прежде все­го прилагательные, которые самым тесным образом связаны с существительными и по своим семантическим свой­ствам (обозначают признак предмета), и по грамматическим признакам (прилагательные обладают категориями рода, числа и падежа, которые зависят от рода, числа и падежа существи­тельных). Такие субстантивированные прилагательные в совре­менном русском языке составляют значительную группу. Они утратили значение признака и приобрели значение предмета, что произошло на основе опущения имени существительного в сочетаниях «прилагательное + существительное».

Большинство субстантивированных прилагательных имеет более узкое и конкретное значение, нежели соответствующие прилагательные. Например, прилагательное белый обозначает признак, который может относиться ко многим предметам, по­нятиям {белый цвет, снег, цветок, костюм и т. д.). Перейдя в существительное, это слово приобретает только одно, узкое и конкретное значение (человек, принадлежащий к белой армии).

Субстантивированные прилагательные изменяют и граммати­ческие свойства: род, число и падеж у них не как у прилагатель­ных, а как у существительных, причем изменяются они только в числе и падеже, как и существительные. В предложении такие слова выполняют те же функции, что и существительные. Например: Белые армии отступали.— Белые отступали. В первом

предложении белые — прилагательное, является согласованным определением; во втором — существительное, является подле­жащим.

Процесс субстантивации — процесс длительный, поэтому степень отхода прилагательных от класса слов с качест­венным значением может быть различной. Одни прилагательные совсем перешли в существительные и уже не употребляются как прилагательные. В таких случаях мы говорим о полной (или постоянной) субстантивации: запятая, портной, мостовая, домо­вой, жаркое и др.15 Но большинство подобных слов могут употреб­ляться и как прилагательные и как существительные. В таких случаях мы говорим о неполной (непостоянной) субстантивации: больной, буланый и др. (ср.: больной человек — больной; була­ный конь — буланый).

Можно выделить несколько тематических групп субстанти­вированных прилагательных: названия лиц по профессии, проис­хождению, положению (военный, рядовой, ротный, звеньевой, пленный и др.); названия лиц по каким-либо признакам (прохо­жий, родной, больной, конный и др.); названия животных по внешним признакам (гнедой, сохатый и др.); названия пред­метов (скорый, товарный и др.); большую группу составляют слова — названия помещений (приемная, душевая, учительская и др.); широко употребляются названия отвлеченных понятий (доброе, вечное, хорошее, давнее, например: В воспитании нет главного и второстепенного, как нет главного среди лепестков,

составляющих красоту цветка (Сухомл.). В этом предложении слово главный употреблено дважды: во втором случае оно обо­значает качество, зависит от существительного лепесток — это при­лагательное; в первом случае это слово обозначает отвлеченное понятие, род и число у этого слова самостоятельные, падеж зави­сит от слова нет — это существительное. Или: Впереди было белым-бело, так бело, что за снегом уже ничего не угадывалось. Но там, за этим сплошным белым, были немцы (Сим.). В этом предложении субстантивированное прилагательное употребляется с предлогом и определяется прилагательным сплошным.

Могут субстантивироваться и причастия, которые имеют общие свойства с прилагательными. Например: Идущие, восставшие, крещенные грозой, С ладонями, пропах­шими железом и росой. От самых первых лапотных, Голодных Октябрей И до последних рапортов со звездных кораблей... (А. Акв.) Или: Великая тайна великих исполнителей в том, что они исполняемое силою своего таланта освещают изнутри (В. Серов).

Субстантивация причастий, как и прилагательных, может быть полной и неполной. Так, употребляются только как существи­тельные слова приданое, суженый, подсудимый. Например: У Турусиной тысяч двести приданого (А. Остр.). А такие слова, как подчиненный, управляющий, избранные и др., могут быть как причастиями, так и существительными. Например: Всю мою пенсию у меня забирает управляющий (Ч.); Машина, управля-ющая^процессом разливки стали.

Некоторые субстантивированные причастия частотны в совре­менном русском языке (учащийся, трудящийся и др.).

Могут переходить в существительные слова других частей речи. Так, субстантивируются притяжательные местоимения. Например: Тут наши как тряханули, как чесанули... (Фурм.) Субстантивация притяжательных местоиме-170 ний характерна для разговорной речи: И тихо, тихо все кру­гом (П.). Здесь субстантивируется определительное местоимение.

Субстантивируются числительные, соби­рательные и порядковые. Например: Семеро одного не ждут; «Трое вышли из леса» (название кинофильма); На первое был суп, на второе жареная рыба.

Все изменяемые слова при переходе в разряд существитель­ных из других частей речи сохраняют свой тип словоизменения.

Субстантивируются и слова неизменяемых частей речи. Например, субстантивируются наречия (хо­тя эти образования и имеют окказиональный характер): Доро­га из ниоткуда в никуда (Струг.); Село шагает в завтра (Из газ.); А я иду — за мной беда. Не прямо и не косо, А в никуда и в никог­да, Как поезда с откоса (Ахм.). В этих предложениях субстанти­вированные наречия, как и существительные, употребляются с предлогами.

Глаголы переходят в существительные ред-к о. Например: В ней было хладное презренье Души, готовой отцвести, Последней мысли выраженье, Земле беззвучное прости (Л.) — здесь глагол в форме повелительного наклонения, пере­шедший в существительное, определяется прилагательным. Ср. окказиональную субстантивацию: Но главная половина от «сде­лать» это захотеть, а главная половина от «захотеть» это ясно представить себе, чего хочешь (Шаг.) — здесь субстанти­вированные глаголы, как и существительные, сочетаются с пред­логами.

Могут переходить в существительные и слова служебных частей речи и междометия. Это всегда окказиональная субстантивация. Например: Далече грянуло ура... (П.) — слово выступает в качестве подлежащего; В некоторых произведениях сто ахов, в других тысячи (Из газ.) — междометие, употребленное как существительное, стоит в форме Р. падежа ми. числа, сочетается с числительными. В предло­жении Близкое «около» не получилось... (Из газ.) субстантивиро­ванный предлог определяется прилагательным.